WEBVTT

00:02:41.583 --> 00:02:44.916
CHAPTER I
CHIEF

00:02:45.083 --> 00:02:47.749
- Issa, call for you.
- Coming.

00:02:57.708 --> 00:02:58.707
I'm listening.

00:03:00.500 --> 00:03:01.332
Yes.

00:03:03.292 --> 00:03:04.291
And?

00:03:05.375 --> 00:03:07.291
Hey, everyone!

00:03:07.542 --> 00:03:08.916
I'm not good at toasts,

00:03:09.000 --> 00:03:12.457
so let's simply drink to a well-deserved promotion.

00:03:12.625 --> 00:03:14.999
It's a rare thing, but sometimes happens.

00:03:15.292 --> 00:03:17.416
A lieutenant colonel. Incredible!

00:03:17.500 --> 00:03:19.082
What does it mean? Just shoulder straps with two stars?

00:03:19.167 --> 00:03:22.291
He should be a man,

00:03:22.375 --> 00:03:24.832
who deserves this honour.

00:03:24.917 --> 00:03:27.166
Wouldn't you say? Let's drink to that!

00:03:32.958 --> 00:03:33.957
There.

00:03:35.417 --> 00:03:37.332
Here we go!

00:03:40.542 --> 00:03:43.457
Where's Issa? I'm not drinking without him.

00:04:02.333 --> 00:04:04.957
They were jailed. You got a promotion.

00:04:05.125 --> 00:04:06.582
What are we celebrating?

00:04:07.125 --> 00:04:09.666
She's a survivor. A witness.

00:04:10.500 --> 00:04:12.499
Till now we've only found bodies.

00:04:13.958 --> 00:04:17.082
Guys, come on. The drinks are being poured.

00:04:17.250 --> 00:04:19.457
- We're coming.
- Coming. One sec.

00:04:22.125 --> 00:04:23.832
Have you made mistake?

00:04:24.375 --> 00:04:25.499
Wasted 10 years?

00:04:25.667 --> 00:04:28.541
Things are just returning to normal. Leave it.

00:04:30.292 --> 00:04:32.791
Issa, we're waiting, come hear!

00:04:32.875 --> 00:04:33.874
- Coming.
- Yes.

00:04:33.958 --> 00:04:35.874
- Hurry up, then.
- Just a sec.

00:04:42.125 --> 00:04:43.416
Are you going to her?

00:04:44.958 --> 00:04:46.499
There is no "her".

00:04:47.417 --> 00:04:50.666
Give it a break. Believe me, for our sake.

00:04:51.208 --> 00:04:53.124
I have no choice, I'm going.

00:04:53.292 --> 00:04:56.374
Then I have no choice either. I'll file for divorce.

00:04:57.333 --> 00:04:58.749
Quiet.

00:05:00.250 --> 00:05:01.666
I have to sort it out.

00:05:02.750 --> 00:05:04.041
I'll come back.

00:05:04.500 --> 00:05:06.082
We'll go to the mountains

00:05:07.583 --> 00:05:10.166
it's beautiful there. The air is clear.

00:05:12.792 --> 00:05:14.791
You can see the sun

00:05:16.542 --> 00:05:18.707
so close at sunrise.

00:05:20.125 --> 00:05:21.957
There's a waterfall down below.

00:05:25.833 --> 00:05:28.166
We'll all be together.

00:05:32.125 --> 00:05:33.957
But now, let me go.

00:05:42.667 --> 00:05:43.666
Let me go.

00:06:50.125 --> 00:06:53.666
She decided to hitch a ride, a man in a white car stopped.

00:06:53.833 --> 00:06:55.582
The model she doesn't remember.

00:06:55.875 --> 00:06:58.999
The guy looked harmless. Spoke politely.

00:06:59.208 --> 00:07:00.832
She fell asleep in the car.

00:07:01.083 --> 00:07:04.707
Woke up at a "house in the forest, not a soul around".

00:07:04.875 --> 00:07:07.041
That's when she suspected something.

00:07:07.125 --> 00:07:09.457
Chief, does this mean we...

00:07:09.625 --> 00:07:11.082
Convicted the wrong man?

00:07:11.417 --> 00:07:13.249
All in vain?

00:07:15.250 --> 00:07:16.832
We don't convict.

00:07:17.042 --> 00:07:18.249
The court does.

00:07:18.875 --> 00:07:19.999
We investigate.

00:07:20.208 --> 00:07:21.957
We did everything right.

00:07:22.875 --> 00:07:24.707
You've imprisoned the wrong man!

00:07:25.125 --> 00:07:26.624
Silence!

00:07:28.500 --> 00:07:30.041
He hit me...

00:07:30.750 --> 00:07:31.624
And..

00:07:32.458 --> 00:07:34.332
Dragged me out of the car.

00:07:35.458 --> 00:07:36.582
By the hair.

00:07:38.792 --> 00:07:41.082
He got on top of me...

00:07:43.042 --> 00:07:46.332
Started shoving dirt in my mouth.

00:07:47.752 --> 00:07:49.752
I...

00:07:50.375 --> 00:07:52.666
Tried to defend myself.

00:07:54.417 --> 00:07:57.499
Got him in the face with the black of me head.

00:07:59.333 --> 00:08:01.999
I tried to stand, he...

00:08:03.542 --> 00:08:05.499
Stabbed me in the leg.

00:08:08.792 --> 00:08:09.999
I felt...

00:08:10.875 --> 00:08:12.541
Something cold.

00:08:13.292 --> 00:08:14.749
A stone.

00:08:16.000 --> 00:08:19.582
I hit him with that stone.

00:08:20.333 --> 00:08:21.957
Did he follow you?

00:08:23.417 --> 00:08:24.666
I don't know.

00:08:25.833 --> 00:08:27.416
I didn't look back.

00:08:29.750 --> 00:08:31.499
I wanted to live so badly.

00:08:35.542 --> 00:08:37.416
Your face looks familiar.

00:08:39.333 --> 00:08:41.999
You were at my sister's funeral.

00:08:53.625 --> 00:08:55.249
Please describe him.

00:08:57.500 --> 00:08:59.832
He's tall...

00:09:00.958 --> 00:09:01.791
And...

00:09:02.792 --> 00:09:03.999
Thin.

00:09:05.792 --> 00:09:06.874
His eyes...

00:09:08.208 --> 00:09:10.582
Are like glass...

00:09:18.333 --> 00:09:20.666
- So, we enter from this side.
- Right.

00:09:20.833 --> 00:09:22.832
Surround it from the outside.

00:09:23.250 --> 00:09:25.241
- Dogs on standby.
- Yes.

00:09:25.333 --> 00:09:27.791
Again, this is a very dangerous criminal.

00:09:29.000 --> 00:09:31.832
There's no official record of firearms,

00:09:31.958 --> 00:09:33.791
but he may have bladed weapons.

00:09:35.125 --> 00:09:39.041
After arrest the area must be searched by forensics.

00:09:39.292 --> 00:09:42.832
We haven't found a body in 3 years, we may find some here.

00:09:43.167 --> 00:09:44.874
- That's it from me.
- OK.

00:09:45.625 --> 00:09:46.624
Well then.

00:09:48.042 --> 00:09:49.749
- Everyone heard him?
- Yes.

00:09:51.042 --> 00:09:53.166
- Godspeed.
- Let's go.

00:09:53.875 --> 00:09:54.957
Ivan Savelyevich.

00:10:11.792 --> 00:10:13.866
- All aboard?
- Not yet.

00:10:14.417 --> 00:10:15.749
Comrades,

00:10:16.875 --> 00:10:19.624
new orders: leave all automatic weapons here.

00:10:19.792 --> 00:10:22.124
Am I fucking talking him into coming?

00:10:22.375 --> 00:10:24.124
Shut your traps!

00:10:24.208 --> 00:10:26.666
Chief, may I have a word?

00:10:27.417 --> 00:10:29.957
Look, I'll take that asshole on.

00:10:30.333 --> 00:10:31.957
But we haven't got fangs.

00:10:32.708 --> 00:10:36.374
Nice to have something persuasive
at hand in case he stabs you.

00:10:37.042 --> 00:10:39.582
Present your tool of persuasion, Captain.

00:10:52.000 --> 00:10:53.957
More confident with your thingy?

00:10:58.625 --> 00:11:01.124
My orders are final. I need him alive.

00:11:02.042 --> 00:11:05.249
I don't want anyone's finger on the trigger.

00:11:22.333 --> 00:11:24.957
On the ground, scum.

00:11:27.083 --> 00:11:29.124
Take that, scum! Fucker!

00:11:29.375 --> 00:11:30.499
Lay down, scum!

00:11:32.958 --> 00:11:34.166
Name, surname.

00:11:35.458 --> 00:11:38.166
Andrey Valita.

00:11:39.250 --> 00:11:41.291
Read the order carefully.

00:11:41.792 --> 00:11:44.541
I can't, can't see nothing.

00:11:46.833 --> 00:11:49.999
Then wipe your fucking mug and read it!

00:11:56.333 --> 00:11:58.207
Please don't.

00:11:58.875 --> 00:12:01.832
Don't shit yourself, it won't bite unless we say.

00:12:04.125 --> 00:12:06.791
Stop whimpering, you bitch.

00:12:08.458 --> 00:12:09.499
Please, no!

00:12:09.667 --> 00:12:10.666
Shut your mouth.

00:12:20.417 --> 00:12:21.832
Well this is scandalous.

00:12:22.792 --> 00:12:27.666
You get a new flat, a promotion,
but we sentenced innocents to life?

00:12:29.708 --> 00:12:32.999
You demanded suspects. I gave you them.

00:12:33.417 --> 00:12:35.332
The court passed the sentence.

00:12:35.417 --> 00:12:39.624
The public's pushing the prosecutors,
baying for blood... yours and mine.

00:12:41.542 --> 00:12:43.249
I'll interrogate here.

00:12:44.125 --> 00:12:45.957
Away from unwanted ears.

00:12:47.250 --> 00:12:49.541
They're readying the pitchforks as is.

00:12:49.708 --> 00:12:52.041
We've gotta resolve it quietly, here.

00:12:52.708 --> 00:12:54.374
At my own risk.

00:12:54.583 --> 00:12:55.999
Of course it's yours.

00:12:56.958 --> 00:12:58.957
I want every corpse accounted for.

00:12:59.458 --> 00:13:02.291
So no one dare point the finger at us again.

00:14:01.080 --> 00:14:03.200
<i>What should I call you? "Boss"?</i>

00:14:03.370 --> 00:14:04.700
<i>You're not a boss yet.</i>

00:14:04.790 --> 00:14:07.990
<i>"Commander"? You won't be commanding me.</i>

00:14:08.410 --> 00:14:10.700
<i>Let's be honest about this.</i>

00:14:10.790 --> 00:14:12.200
Call me "Investigator".

00:14:12.370 --> 00:14:15.540
- So, he liked me.
- Savelich, Mikhail wants to see you.

00:14:15.620 --> 00:14:16.620
Yes, coming.

00:14:16.910 --> 00:14:18.580
The pictures with mother are all ruined.

00:14:24.580 --> 00:14:25.580
Thank you.

00:14:28.000 --> 00:14:31.290
- Vitaliy, sir, hello.
- Galina.

00:14:32.080 --> 00:14:33.740
Our guest from the capital.

00:14:33.910 --> 00:14:36.580
Sent to help move the case forward.

00:14:36.830 --> 00:14:40.660
We would've managed ourselves, but the higher ups to rush.

00:14:40.830 --> 00:14:43.080
But Mr. Davidov has great experience.

00:14:43.160 --> 00:14:45.580
- Caught the "chess player".
- Yes, I know.

00:14:45.910 --> 00:14:49.290
And he has far-reaching powers. Carte blanche.

00:14:49.580 --> 00:14:53.080
I have read the orders. Then may we get down to business?

00:14:53.620 --> 00:14:55.790
Indeed, let's.

00:14:56.910 --> 00:14:58.290
The evidence is a mess.

00:14:59.160 --> 00:15:01.700
Some important items have been pissed away.

00:15:02.580 --> 00:15:04.660
Theories bordering on fiction:

00:15:05.160 --> 00:15:09.620
impotent Satanists eating uteruses to heal themselves,

00:15:10.330 --> 00:15:12.490
underground transplant surgeons.

00:15:12.830 --> 00:15:13.950
Have you seen these bodies?

00:15:14.950 --> 00:15:17.120
You think sane people could do this?

00:15:17.200 --> 00:15:18.740
A person. Singular.

00:15:18.910 --> 00:15:21.160
Sane enough to not get caught.

00:15:21.620 --> 00:15:25.080
My people worked on this case round the clock.

00:15:25.250 --> 00:15:28.490
And we've laid some groundwork, not just fiction.

00:15:28.700 --> 00:15:31.950
So, Chief, you can kindly fuck off.

00:15:33.370 --> 00:15:34.950
That's what you can do.

00:15:35.410 --> 00:15:36.490
You know why?

00:15:37.200 --> 00:15:40.120
3 years of murders happening under your nose?

00:15:40.330 --> 00:15:43.910
And you don't have the guts to unite the cases.

00:15:47.370 --> 00:15:51.870
The worst part about detective's job is the routine work.

00:15:54.950 --> 00:15:57.290
Now it's your turn to dig, Chief.

00:16:23.700 --> 00:16:24.990
Blackmail material?

00:16:26.330 --> 00:16:27.330
No.

00:16:28.160 --> 00:16:29.740
More like rare footage.

00:16:30.120 --> 00:16:31.620
OK, chronicler.

00:16:33.000 --> 00:16:33.990
Come on in.

00:16:38.250 --> 00:16:40.200
So the film reels are yours?

00:16:41.000 --> 00:16:42.290
- Undeveloped.
- Why?

00:16:42.580 --> 00:16:45.990
- From the crime scene, right?
- No funds to develop them.

00:16:46.290 --> 00:16:49.490
- They said we've got enough photos.
- We'll get funds.

00:16:52.450 --> 00:16:53.620
What's with the clean-up?

00:16:54.330 --> 00:16:56.860
Clearing space for the case.

00:16:56.890 --> 00:16:58.890
We'll put the icons back once solved.

00:17:00.000 --> 00:17:01.240
It takes 3 days.

00:17:01.870 --> 00:17:03.240
Have them by tomorrow.

00:17:04.000 --> 00:17:04.830
Yes, sir.

00:17:08.580 --> 00:17:11.430
From this moment on we attend every victim's funeral

00:17:11.450 --> 00:17:12.890
to remind ourselves...

00:17:12.910 --> 00:17:15.200
that this is a person, not a case file.

00:17:16.750 --> 00:17:19.450
I've looked through the files, not much use.

00:17:19.580 --> 00:17:22.790
Here's two of them. 1979 and 1980.

00:17:22.950 --> 00:17:25.950
They're not in the series yet. Need re-evaluation

00:17:26.120 --> 00:17:29.450
Shevchuk... She was suffocated, not stabbed.

00:17:29.620 --> 00:17:33.370
But her mouth was stuffed with dirt,
lower abdomen's torn apart by hands.

00:17:33.580 --> 00:17:34.660
It's our murderer.

00:17:34.830 --> 00:17:37.490
He just wasn't ready, acted spontaneously.

00:17:39.580 --> 00:17:41.160
Ah, young Tarkovsky's here.

00:17:44.040 --> 00:17:47.870
Oh, so there was a reason for him trampling
all over the evidence!

00:17:47.950 --> 00:17:50.580
Fainted once when he saw a body.

00:17:50.700 --> 00:17:52.580
Didn't piss himself at least.

00:17:57.000 --> 00:17:59.580
The guilty has already been shot.

00:17:59.620 --> 00:18:02.830
I was a trainee back then and saw how they did things:

00:18:03.000 --> 00:18:04.700
just get the case over with.

00:18:04.870 --> 00:18:07.790
Anyway, they found her in early November 1978.

00:18:08.700 --> 00:18:09.870
Zhurova Daria.

00:18:10.450 --> 00:18:11.580
Party girl.

00:18:11.750 --> 00:18:13.120
How is she one of ours?

00:18:13.290 --> 00:18:16.370
Stuffed mouth. Silt, we thought, since it's a swamp.

00:18:16.580 --> 00:18:20.580
Then an expert said it didn't look like silt, more like dirt.

00:18:20.870 --> 00:18:22.450
Biggest thing is her back.

00:18:22.620 --> 00:18:26.830
When our chum kills, he goes mad, hacks away at everything.

00:18:27.000 --> 00:18:29.580
And her back was full of holes.

00:18:29.910 --> 00:18:31.870
We found a blade in the wound.

00:18:33.250 --> 00:18:35.200
Personal impression of the crime scene

00:18:35.250 --> 00:18:37.490
is more valuable than a forensic report.

00:18:42.160 --> 00:18:43.620
Firing blanks!

00:18:43.910 --> 00:18:45.660
Service weapon for the day.

00:18:50.410 --> 00:18:51.410
Chin up.

00:18:51.910 --> 00:18:54.580
Here's what we'll do. Firstly.

00:18:54.700 --> 00:18:58.370
Register all incoming patients with sexual addiction.

00:18:58.870 --> 00:19:01.590
- Ivan, make a list of STD-treatment facilities.
- Yes, sir.

00:19:03.750 --> 00:19:04.740
Crouch down.

00:19:06.410 --> 00:19:08.910
Witnesses mentioned a white Moskvich car.

00:19:09.370 --> 00:19:11.450
Station police along highways.

00:19:12.330 --> 00:19:15.040
And dress female officers as prostitutes.

00:19:16.120 --> 00:19:18.120
Patrol all bus stops.

00:19:19.790 --> 00:19:22.490
This is operation codename "Shroud".

00:19:31.290 --> 00:19:34.580
Nine penetrating stab wounds to the abdomen

00:19:34.620 --> 00:19:38.620
with damage to the small and large intestines.

00:19:39.660 --> 00:19:41.290
You learned that by heart?

00:19:45.620 --> 00:19:46.620
Left hand.

00:19:47.250 --> 00:19:49.950
- Left.
- Left hand stabbing, right hand tying.

00:19:53.080 --> 00:19:58.580
Two of these injuries are a result of repeated penetration

00:19:58.950 --> 00:20:01.200
of the blade with rotation...

00:20:01.790 --> 00:20:03.290
at different angles.

00:20:05.080 --> 00:20:06.290
It's a ritual.

00:20:07.580 --> 00:20:09.580
Arousal and release.

00:20:10.410 --> 00:20:12.370
These wounds come up repeatedly.

00:20:13.370 --> 00:20:15.160
He likes doing this.

00:20:17.410 --> 00:20:18.410
An onanist?

00:20:18.870 --> 00:20:20.620
Imitation of intercouse.

00:20:21.040 --> 00:20:22.620
He might be impotent.

00:20:23.330 --> 00:20:25.330
Keep that in mind when you call the clinics.

00:20:34.200 --> 00:20:35.040
Ivan!

00:20:37.200 --> 00:20:38.200
Let's go.

00:20:48.580 --> 00:20:50.580
Power fantasies.

00:20:51.870 --> 00:20:55.790
The "chess player" also left shoes on the dead children's bodies.

00:20:56.080 --> 00:20:57.620
We all wondered why.

00:20:58.620 --> 00:21:00.620
A boy hanging in the forest...

00:21:01.370 --> 00:21:03.200
no clothes on him...

00:21:03.660 --> 00:21:04.950
but with shoes on.

00:21:06.450 --> 00:21:08.950
Turns out it was childhood memories.

00:21:10.500 --> 00:21:12.950
He saw a car run over a pioneer.

00:21:13.700 --> 00:21:16.870
His clothes got torn off when pulled under the car.

00:21:17.500 --> 00:21:19.290
But the shoes stayed on.

00:21:20.500 --> 00:21:23.620
The image aroused him.

00:21:34.250 --> 00:21:35.910
That's the price of success.

00:21:38.410 --> 00:21:40.200
Everything has a price.

00:22:13.120 --> 00:22:14.450
How did you find him?

00:22:14.700 --> 00:22:15.790
I bluffed.

00:22:16.330 --> 00:22:18.330
Wrote in a local newspaper

00:22:18.410 --> 00:22:21.200
that we caught him and he's a mental case.

00:22:21.910 --> 00:22:23.200
That upset him.

00:22:23.660 --> 00:22:26.200
Wrote an angry letter to Headquarters.

00:22:26.870 --> 00:22:31.200
Lab tests showed the presence of a particular chemical.

00:22:31.910 --> 00:22:33.200
It's used...

00:22:33.870 --> 00:22:35.200
at chemical plants...

00:22:36.660 --> 00:22:38.200
in acid production.

00:22:39.620 --> 00:22:41.660
And the rest, just...

00:22:45.660 --> 00:22:46.660
Issa.

00:22:49.500 --> 00:22:50.490
Issa.

00:22:58.620 --> 00:23:00.160
I'm going to ward 4.

00:23:06.200 --> 00:23:10.830
- Put this red car here.
- Come here, come here.

00:23:12.450 --> 00:23:14.990
Come on, one spoonful. Issa, please.

00:23:15.200 --> 00:23:17.330
I can't, I told you already.

00:23:17.750 --> 00:23:20.700
Mouth says one thing, eyes say another.

00:23:21.870 --> 00:23:23.740
Come here.

00:23:24.250 --> 00:23:26.290
Husband is in a hospital and she's happy.

00:23:26.450 --> 00:23:27.580
Silly goose!

00:23:31.790 --> 00:23:34.160
It's nap time. Come back later.

00:23:34.250 --> 00:23:36.660
- He needs rest.
- Shush, Nadya.

00:23:36.750 --> 00:23:39.410
- Quite the nurse you are!
- What are you...?

00:23:39.750 --> 00:23:41.200
You should stay in bed.

00:23:42.330 --> 00:23:43.790
Or you'll feel worse.

00:23:44.410 --> 00:23:45.410
Let's go!

00:23:48.700 --> 00:23:52.200
Don't be an ass! Those dead bodies aren't going anywhere!

00:23:53.950 --> 00:23:57.370
The body was found in the forest belt near the station.

00:23:57.580 --> 00:24:00.580
Dismembered. But experts say it's one of ours.

00:24:00.910 --> 00:24:02.330
It's about a mouth old.

00:24:03.950 --> 00:24:06.040
Decently preserved in this weather.

00:24:12.040 --> 00:24:13.370
The office chipped in.

00:24:14.080 --> 00:24:15.160
Happy B-Day.

00:24:16.370 --> 00:24:18.620
Looking forward to you coming back.

00:24:20.750 --> 00:24:22.870
You shouldn't have. But thank you.

00:24:23.830 --> 00:24:24.830
Yeah...

00:24:25.500 --> 00:24:27.370
Operation "Shroud" is closing.

00:24:27.660 --> 00:24:29.410
Not enough results, they say.

00:24:29.750 --> 00:24:33.580
Barely managed to keep two officers
and guards on the bus stops.

00:24:37.950 --> 00:24:41.200
We can't shut it down now. At least half a year.

00:24:42.040 --> 00:24:43.790
There are results.

00:24:44.040 --> 00:24:46.620
No fresh bodies, which means he noticed us.

00:24:48.250 --> 00:24:49.290
Dammit.

00:24:58.450 --> 00:24:59.950
Relative of the victim.

00:25:00.120 --> 00:25:02.200
- Ma'am, you...
- How did it happen?

00:25:04.290 --> 00:25:06.080
Step away!

00:25:06.370 --> 00:25:08.160
- Investigation is underway.
- OK, I just stand here.

00:25:08.330 --> 00:25:10.540
You've heard? Is it clear?

00:25:13.330 --> 00:25:15.490
No nearer, sir, step back.

00:25:15.700 --> 00:25:17.870
- She's here to identify...
- Not now.

00:25:18.580 --> 00:25:21.620
Sir, I demand permission to identify the body.

00:25:21.700 --> 00:25:25.200
That's not possible now. An investigation is underway.

00:25:27.410 --> 00:25:29.660
No entry here, investigation underway.

00:25:29.830 --> 00:25:30.870
Relative?

00:25:31.700 --> 00:25:33.370
You could say that.

00:25:34.000 --> 00:25:35.870
- I'm her mother.
- Then wait.

00:25:37.290 --> 00:25:38.580
Bastard!

00:25:38.950 --> 00:25:42.870
My girl lies here dead, and he says "wait"!

00:25:43.000 --> 00:25:44.120
Let go of me!

00:25:44.200 --> 00:25:45.620
Wait for what?

00:25:45.950 --> 00:25:47.790
You think she'll come back?

00:25:49.080 --> 00:25:50.290
You crawling around!

00:25:51.290 --> 00:25:52.620
Snapping away!

00:25:54.000 --> 00:25:55.660
Instead of catching him.

00:25:58.000 --> 00:25:59.700
You should catch him!

00:26:00.290 --> 00:26:01.830
Please don't step the evidence over.

00:26:23.660 --> 00:26:24.870
She's lost it.

00:26:28.330 --> 00:26:30.040
Why do you work here?

00:26:31.700 --> 00:26:33.620
Always loved detective stories.

00:26:35.120 --> 00:26:38.290
Then decided to join the cops together with a friend.

00:26:39.200 --> 00:26:40.330
And here I stayed.

00:26:40.950 --> 00:26:43.200
Didn't even know why, at first.

00:26:44.080 --> 00:26:45.290
Now I do.

00:26:47.000 --> 00:26:48.080
And you?

00:26:51.910 --> 00:26:54.120
My mom sang at the Philharmonic.

00:26:55.450 --> 00:26:58.950
One day we had a fight, she caught me with a cigarette.

00:26:59.830 --> 00:27:03.330
Screamed about me not being a real man, being weak-willed.

00:27:05.000 --> 00:27:09.200
I got mad and burned a hole in her concert dress with a cigarette.

00:27:10.580 --> 00:27:13.680
It was a beautiful... red dress.

00:27:15.580 --> 00:27:17.660
Then I stole a neighbour's bike.

00:27:18.080 --> 00:27:20.950
I wanted to crash and die, so she'd know grief.

00:27:22.580 --> 00:27:24.040
As I was racing along...

00:27:27.120 --> 00:27:29.330
I noticed something rad in the water.

00:27:31.290 --> 00:27:33.950
I knew right away it was something terrible.

00:27:35.500 --> 00:27:36.660
I stopped.

00:27:37.830 --> 00:27:39.660
Went and stood by the bank.

00:27:41.160 --> 00:27:42.370
It was she.

00:27:44.000 --> 00:27:45.290
In the red dress.

00:27:47.160 --> 00:27:48.290
Her concert dress.

00:27:53.580 --> 00:27:56.040
I don't remember how them pulled her body out.

00:27:58.700 --> 00:28:03.450
It felt like I stood on that river bank for years.

00:28:05.370 --> 00:28:07.290
Now we owe it to her...

00:28:09.000 --> 00:28:12.790
To all families, so that no one has to stand like that again.

00:28:14.580 --> 00:28:17.290
- Was the murderer found?
- No.

00:28:17.870 --> 00:28:20.660
But if I found him, the law wouldn't apply.

00:28:23.080 --> 00:28:26.450
- Ever heard of the Etruscan execution?
- No.

00:28:27.120 --> 00:28:32.370
A murderer is tied to their victim's
body and they're left to rot alive.

00:28:33.580 --> 00:28:37.290
They're only untied once they've both gone black.

00:28:38.500 --> 00:28:40.290
Now they are one.

00:28:41.200 --> 00:28:44.620
That way the criminal is punished by his own victim.

00:28:48.700 --> 00:28:50.950
Sounds like justice to me.

00:29:10.250 --> 00:29:12.620
I'd like to keep the shoes.

00:29:13.500 --> 00:29:15.620
Death must be beautiful.

00:29:16.580 --> 00:29:17.700
That's the point.

00:29:18.580 --> 00:29:20.950
I thought you'd come in useful.

00:29:22.000 --> 00:29:23.370
I've got this one case.

00:29:24.250 --> 00:29:25.370
Multiple instances.

00:29:26.870 --> 00:29:28.950
The murderer's creative, too.

00:29:29.660 --> 00:29:30.950
More so than you.

00:29:32.830 --> 00:29:34.540
I need to figure him out.

00:29:35.000 --> 00:29:36.490
Don't flatter yourself.

00:29:36.870 --> 00:29:39.790
You can't figure out anyone.

00:29:40.580 --> 00:29:41.700
Not even yourself.

00:29:43.870 --> 00:29:46.040
- I won't help you.
- You will.

00:29:47.370 --> 00:29:49.330
I know what you want.

00:29:50.700 --> 00:29:54.370
There's a doctor, the best facial surgeon in the USSR.

00:29:55.660 --> 00:29:57.540
He can operate on you.

00:29:58.870 --> 00:29:59.870
What for?

00:30:00.620 --> 00:30:03.330
- Facing the firing squad soon.
- Not so soon.

00:30:03.950 --> 00:30:04.990
Maybe a year,

00:30:05.830 --> 00:30:06.910
maybe three.

00:30:08.450 --> 00:30:09.990
You love yourself.

00:30:10.450 --> 00:30:12.790
This way you'll at least look human.

00:30:22.540 --> 00:30:24.160
I read in the papers.

00:30:25.910 --> 00:30:26.990
The butcher.

00:30:28.500 --> 00:30:29.910
That's who you're after?

00:30:30.910 --> 00:30:32.580
But you're mistaken.

00:30:33.000 --> 00:30:35.490
You seek a monster, but he's ordinary.

00:30:35.580 --> 00:30:36.580
What do you mean?

00:30:36.660 --> 00:30:40.160
He doesn't hide, conceal his trail,

00:30:41.160 --> 00:30:43.790
doesn't even occur to him that he should.

00:30:46.370 --> 00:30:47.990
He's simply lucky.

00:30:49.450 --> 00:30:50.540
And you're not.

00:30:54.790 --> 00:31:00.790
CHAPTER II
DENIAL

00:31:07.750 --> 00:31:09.090
You're all dismissed.

00:31:23.840 --> 00:31:25.380
Before I turn it on,

00:31:26.250 --> 00:31:27.790
I wanted to inform you.

00:31:29.170 --> 00:31:30.630
In psychology,

00:31:30.650 --> 00:31:33.650
there are five stages of accepting the inevitable.

00:31:33.670 --> 00:31:35.790
They will shape the interrogation.

00:31:36.710 --> 00:31:38.130
The inevitable...

00:31:38.500 --> 00:31:39.500
What's that?

00:31:40.090 --> 00:31:41.130
A confession.

00:31:46.300 --> 00:31:48.130
Issa Davidov recording.

00:31:48.750 --> 00:31:52.750
Senior Investigator, USSR Prosecutor's Office.

00:31:53.090 --> 00:31:58.540
Conducting an interrogation of Andrey Valita,
suspected of carrying out

00:31:58.710 --> 00:32:03.750
between the years 1978 and 1991

00:32:03.920 --> 00:32:08.790
36 premeditated murders of women and girls,

00:32:08.960 --> 00:32:10.880
connected with rapes,

00:32:11.090 --> 00:32:15.460
as well as perverted and sadistic acts performed on their bodies.

00:32:15.880 --> 00:32:19.210
Mr Valita, please confirm your presence.

00:32:21.880 --> 00:32:24.460
I have no connection to this case.

00:32:24.880 --> 00:32:27.540
I've previously been arrested and released.

00:32:28.090 --> 00:32:32.000
I am a model citizen. What's happening here is madness

00:32:32.170 --> 00:32:36.290
unbefitting of our noble police force.

00:32:36.460 --> 00:32:37.710
Mr. Valita...

00:32:39.630 --> 00:32:42.840
As you have been on our radar already...

00:32:45.090 --> 00:32:47.090
We have laid some groundwork.

00:32:49.090 --> 00:32:50.790
I would like to confirm...

00:32:52.090 --> 00:32:53.380
Some details with you.

00:32:54.300 --> 00:32:55.670
About your childhood.

00:32:56.420 --> 00:32:57.960
It was a rough childhood.

00:32:58.750 --> 00:33:00.290
Abnormal, really.

00:33:00.590 --> 00:33:02.670
Your mother was a difficult person?

00:33:03.210 --> 00:33:04.540
She was a vet.

00:33:05.550 --> 00:33:06.540
My dad drank.

00:33:07.420 --> 00:33:08.710
She slaved away.

00:33:09.460 --> 00:33:12.290
She yelled... at him, and at me.

00:33:13.460 --> 00:33:17.560
She was unstable... mentally.

00:33:18.000 --> 00:33:19.000
Did she hit you?

00:33:20.130 --> 00:33:21.630
Sometimes, yeah.

00:33:22.460 --> 00:33:25.590
I once got a bike from some relatives.

00:33:26.670 --> 00:33:30.380
It was old, rusted, broken down,

00:33:30.590 --> 00:33:32.630
the spokes all bent.

00:33:33.920 --> 00:33:35.710
A true luxury at the time.

00:33:36.590 --> 00:33:38.130
I fixed it all up.

00:33:38.840 --> 00:33:41.290
Decided to take it for a spin, show off.

00:33:42.000 --> 00:33:43.130
And I showed off...

00:33:44.250 --> 00:33:45.630
To the local hooligans.

00:33:46.170 --> 00:33:47.960
They wanted to take my bike.

00:33:49.210 --> 00:33:51.590
I... was feeble.

00:33:51.880 --> 00:33:52.710
But...

00:33:53.250 --> 00:33:54.790
Didn't take it lying down.

00:33:55.590 --> 00:33:56.590
No.

00:33:58.750 --> 00:34:00.290
They kicked my ass...

00:34:01.750 --> 00:34:03.210
And pushed me in a pit.

00:34:03.670 --> 00:34:05.090
There was a well there.

00:34:05.670 --> 00:34:06.790
Unfinished.

00:34:10.090 --> 00:34:12.170
Mother told me off for the bike.

00:34:13.130 --> 00:34:15.460
Made me kneel on peas in the corner.

00:34:16.920 --> 00:34:18.000
So I knelt.

00:34:19.800 --> 00:34:20.790
Naked.

00:34:25.250 --> 00:34:26.290
I always...

00:34:27.590 --> 00:34:28.790
Feel this...

00:34:29.630 --> 00:34:30.630
Dirt...

00:34:31.840 --> 00:34:32.880
In my mouth.

00:34:33.750 --> 00:34:36.420
Grating. Can't get it out...

00:34:39.170 --> 00:34:41.880
Your mother was paralyzed a few years later.

00:34:42.800 --> 00:34:43.790
A stroke.

00:34:44.380 --> 00:34:47.630
Why did you conceal her state? Were you taking revenge?

00:34:47.960 --> 00:34:48.960
Take revenge?

00:34:51.590 --> 00:34:55.460
- Of course.
- The murders have a common motive.

00:34:56.380 --> 00:34:58.630
Dirt stuffed in the victims' mouth.

00:34:59.750 --> 00:35:01.630
It's a personal detail.

00:35:01.800 --> 00:35:04.710
Ask around, everyone had a tough childhood.

00:35:04.920 --> 00:35:06.210
That's Russia.

00:35:06.960 --> 00:35:07.960
But does that...

00:35:08.500 --> 00:35:10.210
Mean everyone's a murderer?

00:35:10.420 --> 00:35:12.960
The victims also have a common type:

00:35:13.420 --> 00:35:15.790
short, stout women.

00:35:16.250 --> 00:35:18.710
Young women with short hair.

00:35:19.000 --> 00:35:22.590
Most of them are like this, with some variation.

00:35:22.750 --> 00:35:24.460
Sound familiar?

00:35:26.920 --> 00:35:29.210
So, to answer your question.

00:35:30.170 --> 00:35:31.790
I gave her Chinese burns.

00:35:32.960 --> 00:35:34.960
- Who?
- My mother.

00:35:35.750 --> 00:35:37.000
For two weeks.

00:35:38.750 --> 00:35:40.130
Time of my life.

00:35:41.920 --> 00:35:42.920
Chinese burns.

00:35:43.380 --> 00:35:44.750
Don't you know those?

00:35:51.750 --> 00:35:53.540
You're afraid, Issa.

00:35:54.670 --> 00:35:59.090
You read all those smart books,
but it's all psychological fiction.

00:36:00.090 --> 00:36:02.460
I couldn't even cut a chicken's head off.

00:36:02.960 --> 00:36:04.780
Feel squeamish.

00:36:05.340 --> 00:36:07.380
And you put me down as a murderer.

00:36:08.590 --> 00:36:11.790
We're not on a first-name basis, Mr. Valita.

00:36:12.630 --> 00:36:13.880
I ask the questions.

00:36:15.090 --> 00:36:16.630
Pull yourself together.

00:36:23.800 --> 00:36:24.790
Enough.

00:36:25.750 --> 00:36:27.540
Don't do that, please.

00:36:27.710 --> 00:36:28.710
The sound

00:36:29.380 --> 00:36:30.540
in unpleasant.

00:36:34.840 --> 00:36:36.670
An interesting career you have.

00:36:37.670 --> 00:36:38.670
Linguist.

00:36:38.880 --> 00:36:41.170
Started teaching at 30.

00:36:41.340 --> 00:36:43.170
- Why?
- I thought...

00:36:44.880 --> 00:36:46.540
I'd get along with children.

00:36:47.090 --> 00:36:48.540
Adults weren't my thing.

00:36:48.710 --> 00:36:52.920
The vocational college kids called you "meat-beater".

00:36:53.090 --> 00:36:54.710
I know they did.

00:36:56.420 --> 00:36:58.380
- Kids.
- We have a report here.

00:36:58.550 --> 00:37:01.000
- Masturbating in the bushes.
- Nonsense.

00:37:01.170 --> 00:37:04.000
Had no luck with women cause you were into kids?

00:37:04.170 --> 00:37:05.920
Says who? Plenty of luck!

00:37:06.090 --> 00:37:07.380
You ex-wife.

00:37:07.550 --> 00:37:10.790
- Said you couldn't get it up.
- For her, maybe.

00:37:10.960 --> 00:37:12.540
Couldn't get it up, huh.

00:37:13.170 --> 00:37:14.590
Limp, was it?

00:37:15.380 --> 00:37:19.170
- Couldn't get it in there.
- This is not relevant.

00:37:19.250 --> 00:37:20.710
Of course it is.

00:37:20.920 --> 00:37:24.210
I have to clarify the nature of the witness's complaint.

00:37:25.920 --> 00:37:27.790
So you got it up for kids,

00:37:28.750 --> 00:37:30.130
but not for women.

00:37:31.210 --> 00:37:33.290
Your dick know your true nature.

00:37:33.550 --> 00:37:37.380
It can't pretend to be a decent human being.

00:37:37.630 --> 00:37:40.460
You are what your dick is.

00:37:41.420 --> 00:37:42.790
What did they call you?

00:37:43.130 --> 00:37:45.710
Weakling? Feeble?

00:37:46.210 --> 00:37:48.790
Fiddler? Meat-beater!

00:37:48.960 --> 00:37:51.710
- Couldn't get it up?
- I could, I could.

00:37:51.800 --> 00:37:58.880
I could do everything. Women are sadists, animals, bitches.

00:37:59.460 --> 00:38:01.380
It's all because of them.

00:38:06.880 --> 00:38:10.380
Such righteous... anger.

00:38:12.420 --> 00:38:18.420
CHAPTER III
ANGER

00:38:38.920 --> 00:38:39.960
Take a look.

00:38:42.130 --> 00:38:44.340
Your colleague caused a ruckus.

00:38:45.000 --> 00:38:47.000
Found Khamraev.

00:38:48.840 --> 00:38:51.540
<i>I like being here alone</i>

00:38:53.420 --> 00:38:57.790
<i>So easily in the dancing lights</i>

00:39:01.630 --> 00:39:04.210
<i>Warmed by the music</i>

00:39:05.880 --> 00:39:08.790
<i>- The fragile light melts...</i>
- Lighter.

00:39:09.300 --> 00:39:13.880
<i>- No one pays me any mind</i>
- Please.

00:39:14.090 --> 00:39:14.880
Thank you.

00:39:19.130 --> 00:39:23.460
<i>In the cafe of dancing lights</i>

00:39:27.550 --> 00:39:31.880
<i>Is a trail of senseless words and days</i>

00:39:32.090 --> 00:39:33.090
- Shh.
- But Mom!

00:39:33.130 --> 00:39:35.670
Shush. End of story

00:39:36.800 --> 00:39:38.460
What about Grandpa Zaur?

00:39:38.920 --> 00:39:42.210
Grandpa Zaur will pick him up later. That's it.

00:39:42.300 --> 00:39:43.290
- Sleep.
- Mom.

00:39:43.460 --> 00:39:44.540
Tell me.

00:39:46.380 --> 00:39:47.790
There's a special place

00:39:48.710 --> 00:39:51.380
where children go, if they don't have parents.

00:39:52.340 --> 00:39:54.710
When your dad's mom died,

00:39:55.300 --> 00:39:57.380
that's where dad ended up.

00:39:57.710 --> 00:40:00.130
Me, too. I had no parents either.

00:40:00.300 --> 00:40:01.920
- And then what?
- Shh.

00:40:02.090 --> 00:40:03.380
- But Mom!
- Shh.

00:40:03.550 --> 00:40:04.540
And then?

00:40:05.710 --> 00:40:08.630
Then Dad and I became friends. Very good friends

00:40:09.710 --> 00:40:11.840
We were the only ones in the world.

00:40:12.250 --> 00:40:15.420
Then his grandpa came for him, and we made an oath

00:40:15.590 --> 00:40:18.340
to always be together, no matter what.

00:40:19.090 --> 00:40:22.920
Dad said you cut your palms with a knife.

00:40:25.000 --> 00:40:26.130
Go to sleep.

00:40:27.460 --> 00:40:28.460
Mom.

00:40:29.130 --> 00:40:30.500
Has Dad kept his oath?

00:40:31.420 --> 00:40:32.540
What do you think?

00:40:34.590 --> 00:40:37.630
What's your profession, Vera?

00:40:38.000 --> 00:40:39.130
Art historian.

00:40:40.750 --> 00:40:45.090
Studied in Moscow, now I work here in the museum.

00:40:45.210 --> 00:40:46.880
Didn't know we had a museum.

00:40:49.130 --> 00:40:52.750
Portraits of leaders, pioneers, Stakhanovites.

00:40:52.920 --> 00:40:53.920
Right.

00:40:54.340 --> 00:40:58.380
- How selfless, moving here from Moscow.
- Convicted for parasitism.

00:40:59.130 --> 00:41:02.590
Somehow I doubt you've completely kicked old habits.

00:41:03.210 --> 00:41:07.210
You can't afford to eat here on a museum salary.

00:41:07.380 --> 00:41:08.790
I was invited.

00:41:10.130 --> 00:41:11.630
For a civilized evening.

00:41:11.800 --> 00:41:14.210
Is a knife fight your idea of civil?

00:41:15.130 --> 00:41:16.790
I was perfectly civil.

00:41:17.840 --> 00:41:19.130
Then what happened?

00:41:23.340 --> 00:41:25.880
I like to speak the trust.

00:41:28.670 --> 00:41:32.340
Not all men can behave themselves when they hear the truth.

00:41:32.500 --> 00:41:34.710
Your colleague defended me.

00:41:36.750 --> 00:41:38.210
Will you arrest me?

00:41:43.920 --> 00:41:46.130
Maybe that's not such a bad idea.

00:41:47.880 --> 00:41:50.090
There's all sorts of women in jail.

00:41:50.550 --> 00:41:52.460
You think you're...

00:41:53.420 --> 00:41:55.590
- so different from them?
- Meaning?

00:41:55.750 --> 00:41:56.750
We all...

00:41:57.380 --> 00:41:59.460
Sell ourselves to survive.

00:42:05.550 --> 00:42:08.460
You just haven't been faced with that choice yet.

00:42:28.130 --> 00:42:29.460
You're sitting here?

00:42:30.630 --> 00:42:31.790
Go get changed.

00:42:32.710 --> 00:42:34.340
I'll warm up dinner.

00:42:53.670 --> 00:42:56.270
What the...?

00:42:56.460 --> 00:42:58.670
What's with you? What are you...?

00:42:59.000 --> 00:43:00.130
Issa, what the...?

00:43:00.500 --> 00:43:01.790
Stop it.

00:43:03.090 --> 00:43:04.210
What are you...?

00:43:06.000 --> 00:43:07.290
What the...?

00:43:44.300 --> 00:43:46.670
It's not the first time I see you here.

00:43:48.960 --> 00:43:50.790
I wanted to look at you.

00:43:53.840 --> 00:43:55.290
This won't end well.

00:43:56.710 --> 00:43:57.710
It never does.

00:43:59.590 --> 00:44:01.840
You'll feel ashamed, I'll feel empty.

00:45:40.630 --> 00:45:43.790
There are five stages of accepting the inevitable.

00:45:44.170 --> 00:45:45.460
Denial.

00:45:45.800 --> 00:45:46.790
Anger.

00:45:47.250 --> 00:45:49.710
Bargaining. Depression.

00:45:50.210 --> 00:45:51.630
Acceptance.

00:45:51.920 --> 00:45:55.460
We can walk around in circles or go straight to acceptance.

00:45:55.630 --> 00:45:57.790
- Remember her?
- Hold him.

00:45:59.920 --> 00:46:01.540
You're always in charge,

00:46:02.210 --> 00:46:03.460
but not with me.

00:46:20.840 --> 00:46:22.710
- Did you kill him?
- Yes.

00:46:23.090 --> 00:46:26.170
He angered me and I hit him.

00:46:26.340 --> 00:46:28.170
And he fell on a rock.

00:46:28.420 --> 00:46:32.790
So I thought why not make it look like the serial murder.

00:46:35.340 --> 00:46:38.540
You idiot, he only targets women.

00:46:38.920 --> 00:46:41.130
That to imitate a maniac body,

00:46:41.150 --> 00:46:43.150
you have to be a maniac.

00:46:52.000 --> 00:46:54.460
Who's the girl in the photo with you?

00:46:55.550 --> 00:46:56.540
Your sister?

00:46:58.960 --> 00:47:00.460
Yeah...

00:47:09.880 --> 00:47:11.290
She's the clever one,

00:47:11.920 --> 00:47:13.460
got into med school.

00:47:14.920 --> 00:47:16.210
Future surgeon.

00:47:20.420 --> 00:47:23.090
She'll save people and live a good life.

00:47:23.920 --> 00:47:25.090
Not like me.

00:47:25.380 --> 00:47:27.380
We'll live a good life too.

00:47:29.170 --> 00:47:31.110
I'll catch him and...

00:47:32.090 --> 00:47:33.630
ditch everything.

00:47:35.380 --> 00:47:36.860
We'll leave.

00:47:37.920 --> 00:47:39.710
Grandpa has a mountain cabin.

00:47:42.090 --> 00:47:43.380
It's good there.

00:47:44.630 --> 00:47:47.130
The sun's up close.

00:47:48.840 --> 00:47:49.840
There's a...

00:47:50.670 --> 00:47:52.460
waterfall down below.

00:47:58.340 --> 00:47:59.340
Will you come?

00:48:01.750 --> 00:48:02.750
Doubt it.

00:48:09.380 --> 00:48:11.290
You won't be able to leave.

00:48:13.250 --> 00:48:14.460
It's a ladder.

00:48:17.090 --> 00:48:19.500
You either go up the ladder...

00:48:22.500 --> 00:48:23.670
Or down.

00:48:26.500 --> 00:48:29.290
I said I'll leave, so I will.

00:48:31.090 --> 00:48:32.630
So, will you come?

00:48:49.040 --> 00:48:50.540
That's it, guys. Good luck!

00:48:51.370 --> 00:48:52.450
Alright, let's go.

00:48:52.620 --> 00:48:53.990
- Bye.
- See ya.

00:48:55.160 --> 00:48:57.160
You go. Young and yet so dumb.

00:48:58.790 --> 00:49:00.240
We've done our bit.

00:49:00.410 --> 00:49:01.490
We're done.

00:49:02.120 --> 00:49:03.120
Don't rush.

00:49:04.410 --> 00:49:05.410
Get in.

00:49:11.250 --> 00:49:12.830
What's the exhibition for?

00:49:13.620 --> 00:49:16.160
Preliminary examination results.

00:49:17.660 --> 00:49:19.160
Blades matched to bodies,

00:49:20.200 --> 00:49:21.490
the knife are yours.

00:49:22.160 --> 00:49:23.540
Knives, so what?

00:49:23.910 --> 00:49:27.080
Ordinary knives, made to quality standards.

00:49:32.790 --> 00:49:35.160
The murder hits the women on the head.

00:49:36.790 --> 00:49:39.580
Keeps them alive so they'll suffer.

00:49:40.790 --> 00:49:42.830
The victim falls on her tummy.

00:49:44.330 --> 00:49:47.160
The murder stabs her in the back.

00:49:49.370 --> 00:49:51.080
Turns the body over...

00:49:53.450 --> 00:49:54.620
Finishes her off.

00:49:56.790 --> 00:49:58.660
Wriggling the knife around.

00:49:59.500 --> 00:50:03.790
All the women in these photos were killed this way.

00:50:04.580 --> 00:50:05.790
Except one.

00:50:06.200 --> 00:50:07.790
One single woman...

00:50:09.330 --> 00:50:10.580
that he dismembered.

00:50:12.540 --> 00:50:13.830
Nina Gribanova.

00:50:14.540 --> 00:50:15.540
Remember her?

00:50:16.200 --> 00:50:18.410
You worked at the same factory.

00:50:19.200 --> 00:50:20.200
I don't know.

00:50:21.000 --> 00:50:21.990
Maybe.

00:50:23.000 --> 00:50:23.990
I don't remember.

00:50:24.870 --> 00:50:29.620
Her friend reports that Gribanova had a lover.

00:50:31.410 --> 00:50:33.990
I showed her your photograph.

00:50:35.540 --> 00:50:40.830
You date Nina for a couple of months in summer 1981.

00:50:41.660 --> 00:50:44.790
We treated the floor in her flat with luminol

00:50:45.080 --> 00:50:47.990
which showed a luminescence typical of blood.

00:50:49.000 --> 00:50:52.160
She was killed and dismembered there.

00:50:55.370 --> 00:50:57.080
This is us bargaining.

00:50:58.830 --> 00:51:01.290
Which means I get something out of it.

00:51:02.500 --> 00:51:04.490
But you're just messing me about.

00:51:05.120 --> 00:51:06.830
Got those knives out.

00:51:07.370 --> 00:51:09.660
Brought up my past lover.

00:51:10.580 --> 00:51:12.490
What else have you got?

00:51:18.950 --> 00:51:20.660
A shoe print.

00:51:22.330 --> 00:51:24.130
Size 43.

00:51:25.250 --> 00:51:27.580
Straight-edged heel.

00:51:29.000 --> 00:51:30.830
We found one like that here.

00:51:33.120 --> 00:51:34.790
Well, that looks like 43

00:51:35.200 --> 00:51:36.240
as well.

00:51:37.410 --> 00:51:38.990
Nina was

00:51:39.500 --> 00:51:41.160
kind-hearted.

00:51:42.500 --> 00:51:43.620
We broke up...

00:51:44.660 --> 00:51:46.490
Amicably.

00:51:48.450 --> 00:51:51.240
Then why hide the relationship?

00:51:52.370 --> 00:51:54.580
No reason, I guess.

00:51:55.700 --> 00:51:57.910
And no reason for me to bargain.

00:52:01.950 --> 00:52:03.660
I'd rather sing.

00:52:05.370 --> 00:52:09.120
We'll go into battle bravely

00:52:09.790 --> 00:52:11.080
Savelich,

00:52:12.160 --> 00:52:14.330
- it's your turn.
- One sec.

00:52:16.580 --> 00:52:19.950
BITCH

00:52:20.120 --> 00:52:21.490
What's at stake?

00:52:22.620 --> 00:52:23.790
Ten roubles.

00:52:24.540 --> 00:52:26.490
May I ask?

00:52:27.080 --> 00:52:29.700
- So, our chum...
- What about "our chum"?

00:52:29.950 --> 00:52:32.540
Is it really him? He's such shabby loser.

00:52:33.160 --> 00:52:34.620
Doesn't look violent.

00:52:36.620 --> 00:52:37.830
Give me the knife.

00:52:39.700 --> 00:52:41.490
Put the cards away.

00:52:56.250 --> 00:52:58.660
They're talking crap, they're so bored.

00:53:00.410 --> 00:53:03.330
- Should we bring the victim here?
- Not yet.

00:53:03.410 --> 00:53:05.080
It's her word against his.

00:53:06.450 --> 00:53:09.490
She'll say he's a murderous villain, and he'll say,

00:53:09.580 --> 00:53:13.910
"Picked up a chick at a bus stop,
all was good then she started fighting."

00:53:14.790 --> 00:53:18.080
What can one say? We don't have any strong arguments.

00:53:19.790 --> 00:53:20.790
What do you do?

00:53:21.200 --> 00:53:26.330
Get a pile of newspapers, go to him and make paper planes.

00:53:26.950 --> 00:53:29.370
Scrape your nails along all the folds.

00:53:29.540 --> 00:53:32.450
- The more folds the better.
- Why?

00:53:32.540 --> 00:53:33.370
Do it.

00:54:07.410 --> 00:54:08.490
Please.

00:54:15.250 --> 00:54:17.290
I beg of you, please.

00:54:17.450 --> 00:54:21.580
Please stop. No one wants to listen to me.

00:54:22.080 --> 00:54:25.790
I want to tell story of my life,

00:54:26.790 --> 00:54:30.160
about my humiliations.

00:54:30.870 --> 00:54:33.080
The doctors said:

00:54:34.160 --> 00:54:36.790
"You're more woman than man.

00:54:37.330 --> 00:54:40.490
You have a woman's waist and milk in your breast."

00:54:40.660 --> 00:54:44.410
No one saw me as a man in the army.

00:54:44.440 --> 00:54:46.050
Grabbed me by the boobs.

00:54:46.080 --> 00:54:50.580
Such humiliation. And I have noble blood.

00:54:53.790 --> 00:54:56.290
Hit me if you want!

00:54:59.160 --> 00:55:00.660
Your show's pointless.

00:55:01.790 --> 00:55:03.160
You're sane

00:55:04.000 --> 00:55:05.240
and cruel.

00:55:06.040 --> 00:55:08.240
I have a nose for guys like you.

00:55:24.040 --> 00:55:26.490
Hey! Where are you going?

00:56:01.620 --> 00:56:02.830
Bitch!

00:56:03.660 --> 00:56:05.240
Maneater!

00:56:05.620 --> 00:56:06.620
Give him to me!

00:56:07.080 --> 00:56:08.240
Move aside!

00:56:08.830 --> 00:56:11.370
You're useless. I'll do it myself.

00:56:11.540 --> 00:56:14.080
It won't bring her back or ease the pain.

00:56:15.450 --> 00:56:16.580
Are you laughing?

00:56:17.250 --> 00:56:19.240
Right, maneater?

00:56:19.410 --> 00:56:20.790
Grinning.

00:56:21.120 --> 00:56:22.830
I'm with you, ma'am.

00:56:23.290 --> 00:56:24.620
Completely.

00:56:24.790 --> 00:56:28.700
But my guilt has not been proven. Therefore I am a suspect.

00:56:28.870 --> 00:56:31.490
Look, witness this inhuman treatment.

00:56:31.660 --> 00:56:33.490
I look at you, cops...

00:56:35.200 --> 00:56:37.490
What makes you different from him?

00:56:38.160 --> 00:56:39.490
One and the same.

00:56:43.120 --> 00:56:46.830
Let me go! Give him to me.

00:56:47.080 --> 00:56:50.950
Give him to me.

00:56:52.160 --> 00:56:53.700
- Bitch.
- Give him.

00:56:55.200 --> 00:56:56.200
Easy there.

00:57:02.000 --> 00:57:03.540
KOSMOS

00:57:08.250 --> 00:57:10.870
BITCH

00:57:17.120 --> 00:57:23.120
CHAPTER IV
BARGAINING

00:57:37.120 --> 00:57:39.290
- Good day, ma'am.
- Good day.

00:57:39.450 --> 00:57:42.240
Could you open the door? Here for Grigorieva.

00:57:42.660 --> 00:57:44.660
I've been expecting you, my dears.

00:57:45.040 --> 00:57:47.490
Let's sum up briefly.

00:57:49.000 --> 00:57:49.990
Snip.

00:57:50.450 --> 00:57:53.540
Soviet people are backwards and insecure in bed.

00:57:53.620 --> 00:57:56.700
Any sexual perversion is stigma and taboo.

00:57:56.790 --> 00:57:59.620
But so many types of aggression could be

00:57:59.640 --> 00:58:01.640
fixed by solving sexual issues.

00:58:01.700 --> 00:58:03.290
Sexual pathologists could cure

00:58:03.310 --> 00:58:05.810
aggression in our country, right?

00:58:05.830 --> 00:58:08.160
Pipe down, dear.

00:58:16.040 --> 00:58:18.040
Pipe down, dear.

00:58:18.120 --> 00:58:19.120
Pipe down.

00:58:19.290 --> 00:58:20.450
Pipe down!

00:58:20.540 --> 00:58:22.200
Pipe down, dear.

00:58:22.540 --> 00:58:24.490
Pipe down.

00:58:24.660 --> 00:58:27.160
Pipe down, dear.

00:58:28.330 --> 00:58:29.540
Pipe down, dear.

00:58:31.540 --> 00:58:33.040
It's just logic:

00:58:34.450 --> 00:58:37.790
criminals reflect the new realities we live in.

00:58:38.500 --> 00:58:40.910
New realities means new crimes.

00:58:41.080 --> 00:58:43.990
What's so new about our realities?

00:58:44.080 --> 00:58:47.700
Devaluing human life, systemic cruelty, serial murders.

00:58:47.950 --> 00:58:50.990
"Serial" is that a special term?

00:58:51.160 --> 00:58:52.200
Could be.

00:58:52.370 --> 00:58:56.370
They're difficult to link to their victims, they lack motives...

00:58:57.370 --> 00:58:59.290
Except for the desire to kill.

00:58:59.660 --> 00:59:02.040
- They're almost untraceable.
- Almost.

00:59:04.040 --> 00:59:08.290
There is one experimental method. My personal one.

00:59:09.790 --> 00:59:13.240
We can create a prospective portrait of the murder,

00:59:13.410 --> 00:59:15.090
based on their murders and use it

00:59:15.110 --> 00:59:18.410
like a blueprint to filter out suspects.

00:59:18.450 --> 00:59:21.410
Let's try it. Show her the documents.

00:59:24.370 --> 00:59:25.490
Here they are.

00:59:27.200 --> 00:59:30.330
Doctor, I'm not quite clear on the new realities.

00:59:30.500 --> 00:59:34.080
How does it relate to the violent patient in the corridor?

00:59:34.250 --> 00:59:35.490
Miron.

00:59:36.660 --> 00:59:38.160
Come, come.

00:59:38.410 --> 00:59:43.620
We don't know his real name, but he's a fascinating case.

00:59:44.080 --> 00:59:45.080
Come on through.

00:59:45.790 --> 00:59:48.870
He doesn't possess an identity.

00:59:49.040 --> 00:59:50.040
Please.

00:59:50.120 --> 00:59:53.200
And he is always searching, so to speak.

00:59:53.370 --> 00:59:56.620
He finds a victim, gets to know them better.

00:59:56.790 --> 01:00:01.580
If the victim interests him, he attunes to them...

01:00:01.870 --> 01:00:03.240
and becomes them.

01:00:04.120 --> 01:00:06.080
GRIGORIEVA
"MIRON" RESEARCH, DAY 1

01:00:06.950 --> 01:00:09.990
<i>We got him from the hospital,</i>

01:00:10.020 --> 01:00:12.620
<i>where he worked as a paramedic.</i>

01:00:12.660 --> 01:00:15.830
<i>Despite not being a doctor, he resuscitated people.</i>

01:00:16.160 --> 01:00:19.410
<i>He killed his roommate and took on his identity.</i>

01:00:19.700 --> 01:00:21.410
<i>To bolster this identity,</i>

01:00:21.440 --> 01:00:23.440
<i>he surrounded himself with his things.</i>

01:00:23.660 --> 01:00:25.790
<i>He read some medical textbooks.</i>

01:00:26.120 --> 01:00:28.830
<i>He was found out by the victim's sister.</i>

01:00:29.000 --> 01:00:32.120
<i>She started hitting him and broke Miron's arm.</i>

01:00:32.540 --> 01:00:35.950
<i>He slipped out of character from the pain.</i>

01:00:36.120 --> 01:00:37.830
<i>It's incredible!</i>

01:00:38.410 --> 01:00:41.410
<i>He worked in an ambulance for 6 months,</i>

01:00:41.580 --> 01:00:44.160
<i>none os his colleagues noticed the change.</i>

01:00:45.450 --> 01:00:48.290
<i>And those are your new realities.</i>

01:01:13.790 --> 01:01:17.620
There were so many blunders before it got to us, Vadim, sir.

01:01:18.040 --> 01:01:20.830
It's an atypical case, through we have our ways.

01:01:21.000 --> 01:01:24.330
I know these ways of yours. Heard reports.

01:01:24.830 --> 01:01:27.830
The USSR has no experience searching for serial killers.

01:01:28.290 --> 01:01:31.790
A separate department wouldn't go amiss here.

01:01:32.120 --> 01:01:35.830
And I suppose you'll need specialists, too?

01:01:36.000 --> 01:01:38.160
And vehicles? All the gear, eh?

01:01:38.500 --> 01:01:39.830
That's what I mean.

01:01:44.290 --> 01:01:46.040
You've lost your mind!

01:01:46.790 --> 01:01:48.120
Freak.

01:01:48.370 --> 01:01:50.490
Made up a word, too...

01:01:50.950 --> 01:01:51.950
"Serials".

01:01:52.120 --> 01:01:56.240
- I'm not  aware of such initiatives...
- Shut up, idiot.

01:01:56.910 --> 01:01:58.580
Who did you bring to me?

01:01:59.040 --> 01:02:02.240
Your case has reached a nationwide audience.

01:02:02.620 --> 01:02:04.240
And you're doing shit all -

01:02:04.330 --> 01:02:06.830
If you'd not closed the special operation

01:02:07.700 --> 01:02:10.830
and denied requests for a new one, we'd have results.

01:02:11.540 --> 01:02:13.160
It's a new type of criminal.

01:02:13.250 --> 01:02:16.790
A murderer is a murderer, nothing new there.

01:02:17.080 --> 01:02:19.330
I looked through the case briefly.

01:02:19.830 --> 01:02:23.870
I think you've strayed your course. So simplify.

01:02:24.370 --> 01:02:25.910
Have another look through.

01:02:26.620 --> 01:02:28.830
Not a brief one this time.

01:02:31.160 --> 01:02:34.950
You're coasting along on old successes, you know.

01:02:35.120 --> 01:02:39.240
I give you three months for a good lead.

01:02:39.580 --> 01:02:41.660
Find me someone to blame.

01:02:42.790 --> 01:02:43.910
Chances are low.

01:02:44.500 --> 01:02:46.030
Know how it happens?

01:02:46.790 --> 01:02:50.330
Say... one guy worked too much and got lost.

01:02:50.500 --> 01:02:52.910
He was a good, sensible worker

01:02:53.080 --> 01:02:58.410
and suddenly found himself in a psychiatric ward,
a braindead vegetable.

01:02:59.000 --> 01:03:03.120
His wife cries something awful, brings him treats.

01:03:03.290 --> 01:03:06.790
Meanwhile no one gives a crap about him,

01:03:06.910 --> 01:03:10.200
with his serials and profiles.

01:03:12.200 --> 01:03:13.200
Piss off!

01:03:31.540 --> 01:03:32.790
Ivan, come in.

01:03:34.160 --> 01:03:35.330
Let's drink.

01:03:38.580 --> 01:03:39.790
We have a new body.

01:03:41.790 --> 01:03:43.410
Near the forest plantation.

01:03:45.120 --> 01:03:48.790
- I'm gathering the investigative group.
- Let's go.

01:04:01.910 --> 01:04:03.240
In this country,

01:04:04.410 --> 01:04:07.160
justice is a technicality

01:04:08.580 --> 01:04:11.490
which is subject to an agenda

01:04:11.910 --> 01:04:13.540
And what's on the agenda?

01:04:14.910 --> 01:04:17.790
Homosexuals, the mentally ill...

01:04:20.080 --> 01:04:21.830
You know what, go ahead.

01:04:22.950 --> 01:04:24.950
You've got your group, so...

01:04:25.330 --> 01:04:26.660
Go get to work.

01:04:27.410 --> 01:04:30.200
What about the personal impression of the crime scene?

01:04:31.500 --> 01:04:35.160
I've seen enough of this case.

01:04:37.660 --> 01:04:40.910
No one in my department understood why I followed you.

01:04:42.080 --> 01:04:43.830
I don't know how to explain.

01:04:45.790 --> 01:04:47.040
Just saw that...

01:04:48.870 --> 01:04:50.240
there's another way...

01:04:51.290 --> 01:04:53.490
To work. An interesting way.

01:04:54.120 --> 01:04:55.490
A goal appeared.

01:04:56.500 --> 01:04:59.490
Keep grinding to stay true to our principles.

01:04:59.790 --> 01:05:01.830
But the system doesn't care.

01:05:02.500 --> 01:05:04.830
The system doesn't need a murderer.

01:05:05.410 --> 01:05:06.990
They want a guilty party.

01:05:07.160 --> 01:05:11.080
You said that we're owed to all those families?

01:05:12.950 --> 01:05:13.950
Did you forget?

01:05:18.660 --> 01:05:20.200
Go and grind,

01:05:20.830 --> 01:05:21.830
grindstone.

01:05:30.040 --> 01:05:32.580
So you don't need a murderer.

01:05:37.910 --> 01:05:39.490
You want...

01:05:40.830 --> 01:05:41.830
a guilty party.

01:06:31.620 --> 01:06:32.830
Whatcha staring at?

01:06:35.370 --> 01:06:37.040
I'm toast in three days.

01:06:38.910 --> 01:06:40.080
You'll miss me.

01:06:41.290 --> 01:06:42.490
Or celebrate.

01:06:45.000 --> 01:06:45.990
We'll see.

01:06:46.200 --> 01:06:49.830
You summon me to be rude? Not a good look, investigator.

01:06:59.950 --> 01:07:01.490
I need you to

01:07:02.500 --> 01:07:04.790
take to this one guy.

01:07:05.790 --> 01:07:07.490
I don't do friendly favours.

01:07:10.080 --> 01:07:13.580
Especially since you're anything but my friend.

01:07:13.790 --> 01:07:15.200
And what do you want?

01:07:33.370 --> 01:07:35.490
Bastard! I'll kill you!

01:07:35.580 --> 01:07:36.990
I'll fucking kill you.

01:07:48.450 --> 01:07:50.160
I won't keep records.

01:07:51.040 --> 01:07:53.240
And the conversation will be private.

01:07:56.540 --> 01:07:57.830
Everyone out.

01:08:00.650 --> 01:08:02.650
Guards, out!

01:08:09.950 --> 01:08:11.370
I want to play white.

01:08:12.790 --> 01:08:14.160
Familiar with the game?

01:08:17.620 --> 01:08:18.830
I've heard of it.

01:08:22.290 --> 01:08:24.540
So you are white...

01:08:26.120 --> 01:08:27.410
and pure?

01:08:47.660 --> 01:08:48.870
And who are you,

01:08:49.500 --> 01:08:50.490
may I ask?

01:08:53.620 --> 01:08:55.620
An interrogation specialist.

01:08:55.950 --> 01:08:57.330
I hanged children.

01:08:58.330 --> 01:09:00.160
But judging me for it

01:09:01.620 --> 01:09:03.830
is akin to punishing a tiger

01:09:04.450 --> 01:09:06.460
for eating meat.

01:09:37.160 --> 01:09:40.490
You know, you don't actually have a weak heart.

01:09:42.000 --> 01:09:43.790
When you deserve it,

01:09:45.040 --> 01:09:46.660
I poison you.

01:09:50.200 --> 01:09:52.290
Spike your coffee thermos.

01:09:52.790 --> 01:09:54.240
I'm a pharmacist.

01:09:54.700 --> 01:09:55.700
Did you forget?

01:09:58.290 --> 01:10:00.120
I know how to do it

01:10:02.080 --> 01:10:03.490
so it doesn't kill you.

01:10:03.910 --> 01:10:06.290
I should've killed you this time.

01:10:08.660 --> 01:10:12.080
You're drowning and dragging us down with you.

01:10:15.290 --> 01:10:16.290
Coward.

01:10:18.870 --> 01:10:19.870
Coward.

01:10:30.950 --> 01:10:31.950
There you go.

01:10:33.870 --> 01:10:34.910
Have a think,

01:10:35.290 --> 01:10:36.790
is that a good move?

01:10:37.790 --> 01:10:39.580
Chess is not a game of luck.

01:10:40.830 --> 01:10:42.450
It's a game of strategy.

01:10:43.370 --> 01:10:46.700
He is exactly as I imagined. Looks like a murderer.

01:10:47.200 --> 01:10:48.540
Did he confess?

01:10:49.370 --> 01:10:51.990
You want to hear "yes", but he didn't.

01:10:52.450 --> 01:10:54.080
Something's wrong with him.

01:10:55.040 --> 01:10:56.410
He beat me at chess.

01:10:57.410 --> 01:10:58.790
And that's impossible.

01:11:00.410 --> 01:11:02.450
It was like playing with my own shadow.

01:11:07.080 --> 01:11:10.830
- He has killed, many times.
- I need evidence, not guesses.

01:11:10.910 --> 01:11:12.490
I know that he has killed.

01:11:14.830 --> 01:11:19.080
You've changed. You couldn't have caught me like this.

01:11:19.910 --> 01:11:21.080
You're desperate.

01:11:23.200 --> 01:11:24.620
You're not a hunter now.

01:11:25.790 --> 01:11:26.790
But a beast.

01:11:28.080 --> 01:11:31.240
- Cornered.
- And you're a dead man full of shit.

01:11:32.160 --> 01:11:34.080
- Come here!
- Freeze!

01:11:34.250 --> 01:11:35.660
- Hang on!
- Let me go!

01:11:35.830 --> 01:11:39.330
Let's fly! Hang up there!

01:11:52.080 --> 01:11:53.990
Come here, darling.

01:11:55.580 --> 01:11:56.620
Come here.

01:12:00.290 --> 01:12:04.870
If you want to get to him, offer him an insanity plea.

01:12:05.080 --> 01:12:06.830
Promise he won't get capital.

01:12:07.200 --> 01:12:09.830
- He's a coward.
- How would you know?

01:12:10.000 --> 01:12:11.200
We're all like that.

01:12:12.870 --> 01:12:15.160
We'd give up anything to survive.

01:12:31.830 --> 01:12:32.910
Tell me the truth.

01:12:35.580 --> 01:12:37.620
Have you ever loved anyone?

01:12:38.290 --> 01:12:39.290
Yes.

01:12:43.580 --> 01:12:44.580
Me?

01:12:50.830 --> 01:12:53.830
- Don't go, don't leave.
- What's with you? Get up.

01:12:53.910 --> 01:12:55.700
- I won't let go.
- Get up!

01:12:55.870 --> 01:12:57.410
- You're mine.
- Nonsense.

01:12:57.500 --> 01:13:00.240
- I won't let you go.
- Nadya, get up, now.

01:13:00.410 --> 01:13:02.580
- No, don't go.
- I'm embarrassed.

01:13:03.790 --> 01:13:04.910
Calm down.

01:13:06.120 --> 01:13:07.120
Calm down.

01:13:43.040 --> 01:13:44.040
What do you want?

01:13:45.330 --> 01:13:47.580
The handcuffs are too tight.

01:13:47.790 --> 01:13:48.910
You'll manage it.

01:14:01.000 --> 01:14:03.490
Arthur, what is it? What happened?

01:14:04.000 --> 01:14:04.990
Goddammit!

01:14:08.200 --> 01:14:09.240
Freeze!

01:14:09.790 --> 01:14:12.990
Freeze, you bastard. I said freeze!

01:14:14.080 --> 01:14:15.580
Get our of the car.

01:14:16.000 --> 01:14:17.660
Get our of the car.

01:14:18.120 --> 01:14:20.330
Get our of the car.

01:14:20.580 --> 01:14:21.660
Get out!

01:14:22.450 --> 01:14:23.910
Arthur!

01:14:30.580 --> 01:14:32.370
Arthur.

01:14:33.080 --> 01:14:34.660
Get him out.

01:14:35.120 --> 01:14:36.120
You bastard!

01:14:59.910 --> 01:15:01.450
The shot came from forest.

01:15:01.620 --> 01:15:03.790
That's a long-distance shot.

01:15:03.910 --> 01:15:05.240
I saw a flash too.

01:15:05.410 --> 01:15:07.080
We have to find out who did this.

01:15:08.000 --> 01:15:11.410
It wasn't our guys. Everybody was unarmed.

01:15:12.790 --> 01:15:14.080
Find out who did it.

01:15:14.620 --> 01:15:17.330
Stay vigilant and tell the others.

01:15:18.450 --> 01:15:19.450
OK.

01:15:29.700 --> 01:15:34.370
CHAPTER V
DEPRESSION

01:15:44.160 --> 01:15:47.200
Issa, it's not him. You can see that.

01:15:47.660 --> 01:15:49.660
He is an actual idiot.

01:15:51.830 --> 01:15:53.240
He has no diagnosis.

01:15:53.830 --> 01:15:54.830
He's sane.

01:15:55.660 --> 01:15:57.990
How could he know where the wounds were

01:15:58.540 --> 01:16:00.080
if he didn't kill them?

01:16:08.790 --> 01:16:10.240
I don't understand.

01:16:10.700 --> 01:16:14.660
- Trying to look good for your boss?
- I'm working the case.

01:16:14.830 --> 01:16:16.330
Finding leads.

01:16:17.580 --> 01:16:18.410
Well?

01:16:19.500 --> 01:16:20.830
A new body's turned up.

01:16:21.290 --> 01:16:24.240
The suspect's here, yet new bodies appear.

01:16:24.330 --> 01:16:26.700
- How can it be?
- There's two of them!

01:16:26.950 --> 01:16:28.700
He has a twin brother!

01:16:28.870 --> 01:16:30.370
He told me himself.

01:16:30.620 --> 01:16:32.790
Left and right handed.

01:16:33.540 --> 01:16:34.580
That's it.

01:17:25.080 --> 01:17:26.240
Don't be afraid.

01:17:33.200 --> 01:17:34.580
You're hurt.

01:17:37.620 --> 01:17:38.620
Alright.

01:17:39.120 --> 01:17:40.120
Predator.

01:17:47.700 --> 01:17:48.700
It's OK.

01:17:49.450 --> 01:17:51.950
We'll fix up your claw.

01:17:56.330 --> 01:17:57.410
Sit here.

01:18:25.660 --> 01:18:28.040
<i>Stupid, this is awkward.</i>

01:18:30.000 --> 01:18:31.120
<i>Come on, it's fine.</i>

01:18:35.870 --> 01:18:37.990
<i>Mmm, maybe I should push it?</i>

01:18:38.250 --> 01:18:39.870
<i>I am so sorry.</i>

01:18:42.330 --> 01:18:44.620
<i>Maybe we should walk?</i>

01:18:44.700 --> 01:18:45.910
<i>I... know the way</i>

01:19:04.790 --> 01:19:07.660
- Need help?
- Would you be so kind.

01:19:08.250 --> 01:19:09.870
I'm in a bit of a bind,

01:19:10.450 --> 01:19:12.200
promised the lady a lift.

01:19:12.700 --> 01:19:14.620
I see, lady.

01:19:15.250 --> 01:19:17.370
We need to unload the car, right.

01:19:17.910 --> 01:19:19.410
Get out for a minute.

01:19:26.000 --> 01:19:26.990
What the hell?

01:19:28.540 --> 01:19:31.040
You were meant to get me before I got it.

01:19:31.120 --> 01:19:32.700
Why, did something happen?

01:19:33.120 --> 01:19:34.120
Nah.

01:19:34.370 --> 01:19:35.490
Look at him.

01:19:35.910 --> 01:19:37.160
Typical nerd.

01:19:39.830 --> 01:19:40.950
Hit the gas.

01:19:50.000 --> 01:19:50.990
No...

01:19:52.290 --> 01:19:53.410
It's really stuck.

01:19:54.200 --> 01:19:55.910
Anything in the trunk?

01:19:56.580 --> 01:19:57.790
Allow me, I'll

01:19:58.370 --> 01:19:59.370
open it.

01:20:00.790 --> 01:20:01.790
Go on.

01:20:07.790 --> 01:20:08.870
Let me have a look.

01:20:24.410 --> 01:20:25.540
He's running away.

01:20:25.790 --> 01:20:26.790
Freeze!

01:20:46.040 --> 01:20:48.160
I told you to let him go.

01:20:48.450 --> 01:20:49.450
I can't.

01:20:49.790 --> 01:20:50.790
It's him.

01:20:51.160 --> 01:20:52.160
I can feel it.

01:20:52.250 --> 01:20:54.490
Go, you don't work with me any more.

01:20:54.580 --> 01:20:55.990
- Get out.
- Wait!

01:21:00.000 --> 01:21:02.080
He fits Grigorieva's profile.

01:21:02.250 --> 01:21:05.200
He has knives and matching ropes in the trunk.

01:21:05.370 --> 01:21:07.830
His foot is right size.

01:21:08.250 --> 01:21:11.240
I found something in his past. Look at the case.

01:21:11.410 --> 01:21:12.950
The blood's wrong!

01:21:13.620 --> 01:21:17.370
We have a suspect who confessed to part of the murders.

01:21:17.540 --> 01:21:20.160
- And his blood type matches.
- Matches what?

01:21:20.330 --> 01:21:21.990
What the higher ups think?

01:21:24.450 --> 01:21:27.120
You know why that idiot is testifying?

01:21:27.200 --> 01:21:29.790
Because he was there, gawking in the crowd.

01:21:30.080 --> 01:21:32.450
My suspect worked with his brother.

01:21:32.620 --> 01:21:35.580
His brother was in a psych ward. You know why?

01:21:35.870 --> 01:21:38.410
Ripped a woman's gut open with his nails.

01:21:38.500 --> 01:21:40.830
On the run officially for 6 years.

01:21:41.200 --> 01:21:43.080
And you used a whore as bait,

01:21:43.160 --> 01:21:45.700
violent interrogate, no blood type match.

01:21:45.870 --> 01:21:46.990
Should I go on?

01:21:47.950 --> 01:21:48.950
That guy...

01:21:49.120 --> 01:21:50.240
he hanged himself.

01:21:51.080 --> 01:21:52.160
Come, come.

01:21:56.580 --> 01:21:59.080
I need him alive, alive!

01:22:00.080 --> 01:22:02.540
Catch his brother and the case is closed.

01:22:02.790 --> 01:22:04.450
He's our only option.

01:22:04.950 --> 01:22:06.160
Fuck!

01:22:06.620 --> 01:22:08.990
If he dies, I'll lock you up instead.

01:22:49.000 --> 01:22:50.080
Pay up.

01:22:50.830 --> 01:22:53.620
I was the bait! Are you trying to stiff me?

01:22:54.450 --> 01:22:58.580
- Guess I'm unreliable.
- Guess that's why you're fired.

01:23:00.790 --> 01:23:02.760
Mu choice to leave.

01:23:04.700 --> 01:23:06.460
With a bang.

01:23:07.790 --> 01:23:09.660
Stop drinking, honey.

01:23:10.660 --> 01:23:12.310
It doesn't suit you.

01:23:12.580 --> 01:23:16.180
You're young, there are other jobs out there.

01:23:16.250 --> 01:23:20.990
<i>There once was an artist</i>

01:23:21.290 --> 01:23:26.160
<i>Who had a house and canvases</i>

01:23:26.410 --> 01:23:31.040
<i>But he loved an actress</i>

01:23:31.200 --> 01:23:35.910
<i>That loved flowers</i>

01:23:36.370 --> 01:23:41.120
<i>He then sold his house</i>

01:23:41.370 --> 01:23:46.120
<i>Sold his paintings and the roof over his head.</i>

01:23:46.450 --> 01:23:50.910
<i>And used all the money to buy</i>

01:23:51.410 --> 01:23:56.240
<i>a whole sea of flowers</i>

01:23:56.410 --> 01:24:01.490
<i>A million, million, million crimson roses</i>

01:24:01.660 --> 01:24:06.580
<i>From your window you can see</i>

01:24:06.790 --> 01:24:11.490
<i>A man in love, a man in love in real way.</i>

01:24:11.660 --> 01:24:16.240
<i>Will turn his life into flowers for you</i>

01:24:16.790 --> 01:24:21.950
<i>A million, million, million crimson roses</i>

01:24:22.120 --> 01:24:27.040
<i>From your window, from your window you see</i>

01:24:27.410 --> 01:24:32.450
<i>A man in love, a man in love in real way.</i>

01:24:32.620 --> 01:24:37.790
<i>Will turn his life into flowers for you</i>

01:24:45.790 --> 01:24:48.410
- Sevastyanov, you here?
- Who's there?

01:24:55.290 --> 01:24:56.830
Got something to drink?

01:24:57.370 --> 01:24:58.370
Get up.

01:24:59.160 --> 01:25:00.290
Gotta take a walk.

01:25:12.250 --> 01:25:13.330
I'm sorry, Sveta.

01:25:14.410 --> 01:25:16.790
Don't worry about it, Chief.

01:25:17.330 --> 01:25:18.830
I know who killed her.

01:25:19.330 --> 01:25:20.490
I'll settle it.

01:25:21.790 --> 01:25:24.160
Your guy has an alibi, business trip.

01:25:24.580 --> 01:25:25.870
How's your alibi?

01:25:26.370 --> 01:25:28.370
Ask your twins.

01:25:28.700 --> 01:25:29.910
Or her.

01:25:30.540 --> 01:25:31.580
She'll tell you.

01:26:45.040 --> 01:26:46.560
Dismissed.

01:26:50.620 --> 01:26:52.910
You asked what else I have.

01:26:55.700 --> 01:26:57.660
My colleague's corpse.

01:26:59.830 --> 01:27:01.370
And your attempted escape.

01:27:02.540 --> 01:27:04.490
Looks like jail time either way.

01:27:04.830 --> 01:27:06.160
Looks like it.

01:27:07.080 --> 01:27:08.160
Why run?

01:27:08.790 --> 01:27:10.240
Since you're innocent.

01:27:11.160 --> 01:27:14.160
It was my mental state.

01:27:14.540 --> 01:27:15.990
Hounded.

01:27:20.870 --> 01:27:22.870
Amongst the indirect evidence

01:27:23.790 --> 01:27:26.990
are the dates of your business trips,

01:27:27.160 --> 01:27:29.990
that coincide with the approximate murder dates.

01:27:30.160 --> 01:27:33.080
A surviving victim that will identify you,

01:27:34.700 --> 01:27:35.830
and this.

01:27:41.370 --> 01:27:44.910
"170-181 cm tall,

01:27:45.700 --> 01:27:49.490
Age between 50 to 60.

01:27:49.910 --> 01:27:53.540
Physically well-developed. Higher education.

01:27:54.000 --> 01:27:58.580
Possible jobs: teacher, boarding house carer,

01:27:58.790 --> 01:28:02.370
vocation college, school or supply organization worker.

01:28:02.700 --> 01:28:06.330
Outward behaviour appearing normal. Heterosexual.

01:28:06.660 --> 01:28:10.330
Cowardly. Victims become symbolic objects

01:28:10.500 --> 01:28:12.620
used for projection of slights

01:28:12.640 --> 01:28:15.840
suffered in childhood and adulthood.

01:28:15.910 --> 01:28:17.990
Sexual dysfunction present.

01:28:18.160 --> 01:28:23.830
Repeated stabbing motions done to penetrate the victim.

01:28:24.290 --> 01:28:28.660
The knife blade serves the role of the penis.

01:28:29.080 --> 01:28:33.830
Filling the victims' mouths with dirt has a ritualistic nature.

01:28:34.000 --> 01:28:38.240
Can stop killing for a time if he feels danger.

01:28:38.410 --> 01:28:41.490
But will not stop until he is caught...

01:28:42.000 --> 01:28:43.200
or dies.

01:28:43.580 --> 01:28:45.950
The criminal is aware of his actions.

01:28:46.250 --> 01:28:50.790
However, he must be declared partially insane.

01:28:53.120 --> 01:28:57.490
This makes mandatory treatment possible."

01:29:25.250 --> 01:29:26.490
Mr. Valita,

01:29:27.000 --> 01:29:27.990
it's simple.

01:29:29.660 --> 01:29:32.490
If you plead guilty

01:29:33.080 --> 01:29:37.660
I will aid in declaring you partially insane

01:29:40.000 --> 01:29:41.790
and appoint treatment.

01:29:45.120 --> 01:29:46.790
If you do not...

01:29:48.580 --> 01:29:50.410
I will bring out our witness.

01:29:51.700 --> 01:29:53.330
She will identify you.

01:29:54.120 --> 01:29:57.080
She had traces of the perpetrator's blood on her.

01:29:57.540 --> 01:29:59.830
It's your blood type.

01:30:01.160 --> 01:30:03.910
Plus my deceased colleague.

01:30:05.330 --> 01:30:07.410
I'll get you capital punishment.

01:30:08.500 --> 01:30:09.620
Firing squad.

01:30:10.700 --> 01:30:12.990
No. No.

01:30:14.790 --> 01:30:15.950
Look me in the eyes.

01:30:16.040 --> 01:30:18.160
- Now: did you kill them?
- No.

01:30:18.250 --> 01:30:20.120
- You hate women?
- The bitches!

01:30:20.200 --> 01:30:21.370
It's "yes" or "no".

01:30:21.450 --> 01:30:23.120
- They anger you?
- Yes!

01:30:23.200 --> 01:30:24.990
- Want to punish them?
- Yes!

01:30:25.080 --> 01:30:26.950
- You regret it?
- Yes!

01:30:27.120 --> 01:30:28.710
But it's not your fault.

01:30:28.740 --> 01:30:30.940
You can't control it, like a disease?

01:30:31.000 --> 01:30:32.990
- Yes!
- You punished those women?

01:30:33.370 --> 01:30:34.370
Did you?

01:30:34.540 --> 01:30:36.290
- Yes.
- How?

01:30:36.660 --> 01:30:39.830
- How?
- I killed them!

01:30:42.290 --> 01:30:43.290
Write.

01:30:46.160 --> 01:30:47.560
I...

01:30:47.660 --> 01:30:50.580
Andrey Valita,

01:30:50.830 --> 01:30:53.490
born in 1936,

01:30:53.950 --> 01:30:55.790
located at...

01:30:56.160 --> 01:30:57.580
Write your address.

01:30:58.790 --> 01:31:00.950
- I don't remember.
- Skip it.

01:31:01.620 --> 01:31:02.620
Continue.

01:31:02.870 --> 01:31:06.040
Plead fully guilty

01:31:06.620 --> 01:31:07.830
to committing

01:31:08.790 --> 01:31:12.330
the crimes detailed in the statement.

01:31:12.500 --> 01:31:14.580
Then in your own words say

01:31:14.600 --> 01:31:17.100
you're sorry and want to fully cooperate

01:31:17.120 --> 01:31:19.910
with law enforcement.
Sign.

01:31:21.330 --> 01:31:22.330
Date.

01:31:24.830 --> 01:31:25.830
What's next?

01:31:27.870 --> 01:31:30.290
- Identifying the bodies.
- And then?

01:31:31.500 --> 01:31:32.490
Questioning,

01:31:34.790 --> 01:31:36.580
re-enactments,

01:31:38.370 --> 01:31:39.370
trial.

01:31:41.910 --> 01:31:43.240
And treatment?

01:31:44.250 --> 01:31:45.080
Yes.

01:31:45.580 --> 01:31:46.410
Yes.

01:31:47.290 --> 01:31:48.330
And treatment.

01:32:02.580 --> 01:32:05.410
Don't just stand there. Get dressed!

01:32:10.910 --> 01:32:11.910
Standing there.

01:32:16.120 --> 01:32:19.580
You are the only one who saw his actions and lived.

01:32:20.370 --> 01:32:22.240
You have to be certain.

01:32:23.370 --> 01:32:25.040
You and your body

01:32:25.620 --> 01:32:27.700
are proof of his guilt.

01:32:29.620 --> 01:32:30.870
Don't rush.

01:32:53.790 --> 01:32:55.330
Remember her, you bastard?

01:32:55.410 --> 01:32:58.120
- Calm down, now.
- Remember torturing her?

01:32:58.200 --> 01:32:59.330
- Scum!
- Calm down.

01:32:59.410 --> 01:33:01.610
Scum!

01:33:03.450 --> 01:33:05.370
Calm down!

01:33:06.080 --> 01:33:08.370
The thing is...

01:33:09.330 --> 01:33:10.700
This one isn't mine.

01:33:12.790 --> 01:33:13.990
I didn't kill her.

01:33:15.450 --> 01:33:16.450
Take her away.

01:33:20.950 --> 01:33:24.450
- What do you mean?
- Someone else killed her.

01:33:25.120 --> 01:33:27.830
I remember my ones, this one...

01:33:28.330 --> 01:33:29.330
not my type.

01:33:29.500 --> 01:33:34.490
- Gribanova was not your type either.
- I'm telling you, I didn't kill her.

01:33:38.160 --> 01:33:39.490
Forest belt

01:33:40.160 --> 01:33:42.490
near the railway yard,

01:33:43.040 --> 01:33:45.490
September 1988.

01:33:46.950 --> 01:33:49.490
Strike to the head from behind.

01:33:49.830 --> 01:33:51.240
Two strikes.

01:33:52.120 --> 01:33:54.450
Mouth stuffed with dirt.

01:33:55.790 --> 01:33:58.040
Picked at her with a knife.

01:33:59.200 --> 01:34:03.160
A body is a document and this one has your signature.

01:34:03.950 --> 01:34:06.450
Documents can be forged.

01:34:06.620 --> 01:34:07.830
Liar!

01:34:12.120 --> 01:34:14.620
Someone special to you

01:34:14.870 --> 01:34:15.870
Yes?

01:34:17.580 --> 01:34:19.160
You'll take it all.

01:34:20.000 --> 01:34:21.830
Answer for all of them.

01:34:22.830 --> 01:34:24.330
And for her too.

01:34:24.870 --> 01:34:26.410
That's the point.

01:34:26.870 --> 01:34:29.240
It's all for her.

01:34:30.910 --> 01:34:32.410
For her.

01:34:33.080 --> 01:34:34.490
For her.

01:34:44.370 --> 01:34:45.370
Pipe down.

01:34:45.540 --> 01:34:46.870
Pipe down, dear.

01:34:49.620 --> 01:34:51.910
Pipe down, dear.

01:34:52.000 --> 01:34:53.160
Pipe down, dear.

01:34:56.080 --> 01:34:57.990
Pipe down. Pipe down.

01:34:58.160 --> 01:34:59.700
Pipe down, dear.

01:35:01.450 --> 01:35:02.450
Pipe down.

01:35:03.000 --> 01:35:04.580
Pipe down, dear.

01:35:04.660 --> 01:35:05.950
Pipe down. Pipe down.

01:35:06.040 --> 01:35:07.910
Pipe down, dear.

01:35:08.080 --> 01:35:10.040
Pipe down.

01:35:10.200 --> 01:35:11.990
Pipe down, dear.

01:35:13.500 --> 01:35:14.490
Pipe down.

01:35:14.660 --> 01:35:19.790
Shut up. Shut up.

01:35:20.410 --> 01:35:22.490
Where is the real Valita?

01:35:23.660 --> 01:35:24.830
Did you kill him?

01:35:33.620 --> 01:35:34.790
I don't remember.

01:35:42.790 --> 01:35:48.790
CHAPTER VI
ACCEPTANCE

01:38:41.620 --> 01:38:44.580
The investigation will be conducted in full.

01:38:46.660 --> 01:38:49.240
I'll question you on every corpse.

01:38:49.410 --> 01:38:50.490
Why?

01:38:51.830 --> 01:38:52.830
For posterity.

01:38:53.290 --> 01:38:54.830
I have nothing to say

01:38:55.580 --> 01:38:56.790
to posterity.

01:39:05.450 --> 01:39:07.790
Statements obtained under torture.

01:39:13.700 --> 01:39:14.700
What?

01:39:15.200 --> 01:39:16.620
You won't kill me.

01:39:17.200 --> 01:39:18.490
Haven't got the guts.

01:39:36.080 --> 01:39:37.700
It was a rough childhood.

01:39:38.540 --> 01:39:40.410
My mother was a vet.

01:39:42.330 --> 01:39:43.490
<i>Dad drank.</i>

01:39:44.870 --> 01:39:46.460
<i>She slaved away.</i>

01:39:49.160 --> 01:39:50.660
<i>Yelled at him...</i>

01:39:51.080 --> 01:39:52.080
<i>and at me.</i>

01:39:53.790 --> 01:39:58.890
<i>She... was unstable</i>

01:39:59.950 --> 01:40:01.160
<i>mentally.</i>

01:40:04.830 --> 01:40:06.990
<i>The urge to come was too great.</i>

01:40:07.250 --> 01:40:08.370
<i>I was shaking.</i>

01:40:09.660 --> 01:40:13.370
<i>I has to, at any cost, it was like I was hollow inside.</i>

01:40:15.870 --> 01:40:16.870
<i>Dirt is...</i>

01:40:17.250 --> 01:40:19.830
<i>inscription on the VHS cassette:
"Surikova Tatyana, 29.05.1981"</i>

01:40:20.000 --> 01:40:22.370
<i>I shove it down these women's throats.</i>

01:40:22.790 --> 01:40:23.790
<i>It's me revenge.</i>

01:40:23.830 --> 01:40:24.990
"LAST TANGO IN PARIS"

01:40:25.700 --> 01:40:27.240
"ï»¿MEMORIES OF MURDER"

01:40:27.330 --> 01:40:29.200
<i>I kept the knives under the sink after a killing.</i>

01:40:29.290 --> 01:40:33.240
<i>I had 3 suits: black, grey, brown.</i>

01:40:34.080 --> 01:40:35.950
<i>Each one also had a knife,</i>

01:40:37.000 --> 01:40:38.370
<i>to not keep moving it.</i>

01:40:39.540 --> 01:40:41.870
<i>What a day it was, everyone at work humiliated me.</i>

01:40:42.000 --> 01:40:43.290
<i>"KOVALEVA IRINA 14.08.1984"</i>

01:40:43.450 --> 01:40:47.910
<i>And I feel like they surround my beg, these snakes,</i>

01:40:48.080 --> 01:40:50.640
<i>and call me every name imaginable.</i>

01:40:50.670 --> 01:40:52.670
<i>And I lost it.</i>

01:40:54.000 --> 01:40:54.990
<i>I started</i>

01:40:55.910 --> 01:40:58.830
<i>to undress her, but couldn't get in up.</i>

01:41:01.580 --> 01:41:02.700
<i>And she suddenly</i>

01:41:03.410 --> 01:41:05.790
<i>burst out laughing. She laughing.</i>

01:41:07.250 --> 01:41:08.790
<i>Doctor told me:</i>

01:41:09.580 --> 01:41:11.910
<i>"You are more woman than man".</i>

01:41:12.290 --> 01:41:15.370
<i>You have a high waist and milk in your chest.</i>

01:41:15.910 --> 01:41:18.830
<i>I was shaking all over, I hit her,</i>

01:41:18.850 --> 01:41:20.260
<i>threw her to the ground.</i>

01:41:20.290 --> 01:41:21.830
<i>Then I started stabbing.</i>

01:41:22.410 --> 01:41:24.790
<i>I wanted to rip her apart with my teeth.</i>

01:41:25.040 --> 01:41:26.540
<i>I think I even bit her.</i>

01:41:26.700 --> 01:41:29.240
<i>I... how should I put this?</i>

01:41:30.540 --> 01:41:31.620
<i>I counted</i>

01:41:32.120 --> 01:41:34.580
<i>downed enemy planes.</i>

01:41:36.910 --> 01:41:38.910
<i>I remember each one, yes.</i>

01:41:41.290 --> 01:41:43.540
<i>They got it for my humiliation.</i>

01:42:13.250 --> 01:42:14.490
<i>What happens now?</i>

01:42:15.000 --> 01:42:16.290
<i>I told you everything.</i>

01:42:19.000 --> 01:42:20.080
<i>What do you think?</i>

01:42:20.870 --> 01:42:21.700
Well...

01:42:22.620 --> 01:42:24.790
You must hand me over to the state.

01:42:27.580 --> 01:42:29.660
I need treatment, not death.

01:42:30.540 --> 01:42:33.160
It's not my fault. It's a disease.

01:42:34.500 --> 01:42:35.580
You're not sick.

01:42:36.910 --> 01:42:38.620
You enjoy killing.

01:42:40.950 --> 01:42:42.620
Gathering your trophies.

01:42:43.410 --> 01:42:44.660
I caught you.

01:42:45.160 --> 01:42:46.290
So I will...

01:44:00.200 --> 01:44:01.990
- Come on.
- Careful.

01:44:04.330 --> 01:44:06.120
- First aid kit.
- What?

01:44:06.200 --> 01:44:07.660
Bring the first air kit!

01:44:17.950 --> 01:44:19.370
Easy, easy.

01:44:20.660 --> 01:44:22.040
Tried to fight.

01:44:26.120 --> 01:44:27.490
He confessed.

01:44:31.910 --> 01:44:33.040
We finally

01:44:33.660 --> 01:44:34.660
have him.

01:44:42.660 --> 01:44:45.490
- Give the jacket back to Issa.
- Make space there.

01:44:47.950 --> 01:44:49.740
Catch it, Kolya.

01:44:50.660 --> 01:44:51.830
Move Khamraev over there.

01:44:51.910 --> 01:44:53.120
May I?

01:44:56.450 --> 01:44:57.620
More to the left.

01:45:00.910 --> 01:45:02.580
Chief, let's go.

01:45:03.290 --> 01:45:05.940
It's all over. No one left to catch.

01:45:06.370 --> 01:45:10.580
You go ahead, Savelich, I need to stay here a little while.

01:45:10.950 --> 01:45:12.160
Gather my thoughts.

01:45:12.910 --> 01:45:14.790
We're meant to seal the place.

01:45:15.370 --> 01:45:17.700
Well, go ahead then.

01:45:37.410 --> 01:45:39.660
Quiet.

01:46:05.200 --> 01:46:08.620
Come to me.

01:46:33.950 --> 01:46:36.200
<i>Picked at her with a knife.</i>

01:46:37.540 --> 01:46:41.330
<i>A body is a document and this one has your signature.</i>

01:46:41.910 --> 01:46:45.410
<i>Someone special to you?</i>

01:46:46.330 --> 01:46:48.110
<i>You'll take it all.</i>

01:46:48.700 --> 01:46:50.620
<i>Answer for everyone.</i>

01:46:50.790 --> 01:46:53.160
<i>It's all for her.</i>

01:46:53.790 --> 01:46:55.160
<i>For her.</i>

01:47:04.200 --> 01:47:05.830
<i>Pipe down. Pipe down.</i>

01:47:06.330 --> 01:47:07.330
<i>Pipe down, dear.</i>

01:47:07.410 --> 01:47:08.700
<i>Pipe down. Pipe down.</i>

01:47:08.790 --> 01:47:10.910
<i>Pipe down, dear.</i>

01:47:12.000 --> 01:47:14.290
<i>Shut up. Shut up!</i>

01:47:14.700 --> 01:47:16.830
<i>Where is the real Valita?</i>

01:47:18.040 --> 01:47:19.160
<i>Did you kill him?</i>

01:47:20.700 --> 01:47:21.790
<i>I don't remember.</i>

01:47:30.450 --> 01:47:32.490
<i>Where is the real Valita?</i>

01:47:33.500 --> 01:47:34.790
<i>Did you kill him?</i>

01:47:46.080 --> 01:47:52.080
CHAPTER VII
EXECUTION

01:48:08.330 --> 01:48:09.330
Hello.

01:48:09.790 --> 01:48:12.490
I'm Khamraev, working on your sister's case.

01:48:17.370 --> 01:48:18.200
Vera.

01:48:18.290 --> 01:48:21.410
You heard of the butchers? Brothers. Murderers.

01:48:21.580 --> 01:48:24.200
We got one, now looking for the other.

01:48:24.580 --> 01:48:25.830
Dragonfly.

01:48:28.120 --> 01:48:31.910
Your sister... was found yesterday in the forest belt.

01:48:32.330 --> 01:48:33.490
My condolences.

01:48:35.950 --> 01:48:39.580
We came to the victim's address and found you there.

01:48:40.910 --> 01:48:45.490
I saw her body in the kitchen.

01:48:45.580 --> 01:48:46.830
All covered in blood.

01:48:47.540 --> 01:48:50.370
There's a gang in your area, robberies.

01:48:51.040 --> 01:48:54.870
- You got caught up in that.
- I know what I saw.

01:48:56.700 --> 01:48:58.040
Did you see this?

01:49:05.790 --> 01:49:06.790
At one arrest...

01:49:07.450 --> 01:49:10.410
I was knocked on the head with a pistol butt.

01:49:11.870 --> 01:49:15.040
Thought I saw my dead mother. It happens.

01:49:16.370 --> 01:49:17.790
I wanted to ask you.

01:49:18.160 --> 01:49:20.450
When did you last see your sister?

01:49:21.500 --> 01:49:25.240
About half a year ago she came to me.

01:49:26.370 --> 01:49:28.290
I study in a different town.

01:49:29.080 --> 01:49:30.990
Was your sister a loose woman?

01:49:32.830 --> 01:49:34.950
How can you say that?

01:49:35.450 --> 01:49:36.950
Pregnant, unmarried.

01:49:39.790 --> 01:49:40.910
You didn't know.

01:49:42.790 --> 01:49:43.790
I'm sorry.

01:49:44.040 --> 01:49:47.580
She had a man for the last few years.

01:49:47.790 --> 01:49:48.790
What's his name?

01:49:49.040 --> 01:49:50.330
I don't know.

01:49:53.120 --> 01:49:55.450
I never saw him.

01:49:55.620 --> 01:49:57.540
She didn't say much about him.

01:49:58.450 --> 01:49:59.450
Right.

01:50:00.500 --> 01:50:01.830
A mistress, then.

01:50:04.330 --> 01:50:06.200
Can you remember anything else?

01:50:07.200 --> 01:50:08.870
I told you everything.

01:50:09.620 --> 01:50:10.790
Leave.

01:50:11.830 --> 01:50:12.830
Very well.

01:50:13.200 --> 01:50:14.620
My sincere condolences.

01:51:49.500 --> 01:51:51.160
I'm Captain Tarasov, hello.

01:51:51.500 --> 01:51:53.490
Sent to ask some questions.

01:51:53.660 --> 01:51:57.450
There are inconsistencies in your sister's care. May I come in?

01:51:59.660 --> 01:52:00.990
My condolences.

01:52:01.200 --> 01:52:02.240
I saw her.

01:52:03.200 --> 01:52:04.200
Once.

01:52:06.620 --> 01:52:08.580
Beautiful woman.

01:52:09.080 --> 01:52:10.490
Thus "Dragonfly".

01:52:11.370 --> 01:52:12.910
It's just, your sister...

01:52:13.790 --> 01:52:14.790
she...

01:52:15.120 --> 01:52:16.240
how can I put this?

01:52:17.830 --> 01:52:19.120
Doesn't fit.

01:52:19.580 --> 01:52:21.910
It's usually street women, loose women.

01:52:22.000 --> 01:52:25.700
She wasn't loose, that's just gossip.
You know nothing about her!

01:52:25.870 --> 01:52:28.790
And she had one man for several years now.

01:52:28.910 --> 01:52:30.950
Serious one. She just hid it.

01:52:31.120 --> 01:52:32.120
Serious, you say.

01:52:32.660 --> 01:52:33.660
How serious?

01:52:34.500 --> 01:52:35.620
This much.

01:52:42.540 --> 01:52:44.410
I know what I saw.

01:52:45.540 --> 01:52:47.080
"Dragonfly" was killed here.

01:52:47.410 --> 01:52:50.160
I saw her body, I saw the murder.

01:52:50.330 --> 01:52:52.290
He hit me on the head.

01:52:52.700 --> 01:52:56.370
I recognized him at the funeral, those burned hands.

01:52:57.290 --> 01:52:59.180
Your guys don't believe me.

01:52:59.200 --> 01:53:01.220
I'll deal with it myself then.

01:53:01.250 --> 01:53:03.310
I'll go to the prosecutors in Moscow.

01:53:03.340 --> 01:53:05.940
I'll get revenge on you all, got it?

01:53:06.000 --> 01:53:07.830
Why would they believe you?

01:53:08.500 --> 01:53:09.830
No one here does.

01:53:14.080 --> 01:53:16.160
I know this system inside out.

01:53:19.080 --> 01:53:21.160
The Etruscan execution.

01:53:23.580 --> 01:53:25.620
They had this poetic execution.

01:53:27.500 --> 01:53:30.830
The perpetrator was punished by his own crime.

01:53:47.120 --> 01:53:48.710
I called the police,

01:53:48.740 --> 01:53:50.550
there's no one there called Tarasov.

01:53:50.580 --> 01:53:51.580
Who are you?

01:53:53.330 --> 01:53:54.490
Sevastinov.

01:53:55.200 --> 01:53:56.200
Ivan.

01:53:57.910 --> 01:54:00.790
I was an investigator on this case for 8 years.

01:54:02.660 --> 01:54:04.160
Then I had to leave.

01:54:07.200 --> 01:54:08.410
I killed him.

01:54:10.040 --> 01:54:12.580
The real serial murder is dead.

01:54:14.250 --> 01:54:16.200
Vera was killed by someone else.

01:54:17.000 --> 01:54:18.700
And I want him punished.

01:54:24.370 --> 01:54:25.620
But we need evidence.

01:54:26.000 --> 01:54:29.080
It's easier for them to claim it's the twins.

01:54:30.370 --> 01:54:32.240
The higher ups prefer that.

01:54:32.540 --> 01:54:34.120
I'm not an autopsist.

01:54:35.620 --> 01:54:36.790
I.m a surgeon.

01:54:37.370 --> 01:54:39.040
Haven't even graduated yet.

01:54:39.200 --> 01:54:41.990
I'll help. I know the murderer's methods.

01:54:42.160 --> 01:54:43.950
We have to examine her body.

01:54:44.790 --> 01:54:46.160
Find some clue.

01:54:56.540 --> 01:54:58.700
- We have to finish this.
- I can't.

01:54:58.790 --> 01:55:00.830
- Get it together!
- I can't!

01:55:01.000 --> 01:55:01.990
You have to.

01:55:08.040 --> 01:55:09.410
There were two blows.

01:55:12.450 --> 01:55:14.990
One caved in the skull.

01:55:16.040 --> 01:55:18.830
- One with something sharp.
- I see it.

01:55:21.250 --> 01:55:22.830
Valita did it differently.

01:55:23.700 --> 01:55:26.040
He'd hit once to disorient.

01:55:26.790 --> 01:55:31.700
He needed the victim to stay alive and suffer.

01:55:32.660 --> 01:55:34.160
He was aroused

01:55:35.330 --> 01:55:36.830
by her agony.

01:55:38.950 --> 01:55:40.490
Here the second strike

01:55:41.000 --> 01:55:42.370
was to kill.

01:55:59.080 --> 01:56:00.490
What do I do now?

01:56:03.040 --> 01:56:05.160
If it was Vera in my place,

01:56:05.830 --> 01:56:07.080
she'd take revenge.

01:56:08.080 --> 01:56:10.910
Only you can't do that via official channels.

01:56:11.700 --> 01:56:14.450
Issa will turn your testimony against you.

01:56:15.080 --> 01:56:17.990
If he chewed me up and spat me out,

01:56:18.080 --> 01:56:20.200
he'd crush you underfoot completely.

01:56:21.330 --> 01:56:22.870
The system doesn't care.

01:56:24.040 --> 01:56:26.830
One body more, one body less.

01:56:27.410 --> 01:56:28.990
The twins will go to jail.

01:56:29.500 --> 01:56:32.410
All the bodies will be on them, case closed.

01:56:32.830 --> 01:56:34.830
Issa played it all well.

01:56:48.580 --> 01:56:50.490
There, on the bench.

01:57:12.830 --> 01:57:16.910
This is a serious institution. It's hard, thankless work.

01:57:17.000 --> 01:57:20.330
- You're not qualified.
- Please, give me a chance.

01:57:20.500 --> 01:57:21.950
I'll take any work.

01:57:22.120 --> 01:57:25.200
I'm on sabbatical, want to switch to psychiatry.

01:58:35.620 --> 01:58:37.660
VALITA. CHILDHOOD.

01:58:42.200 --> 01:58:43.240
<i>Childhood...</i>

01:58:44.040 --> 01:58:45.040
<i>Yes...</i>

01:58:45.830 --> 01:58:47.450
<i>It was a rough childhood.</i>

01:58:49.160 --> 01:58:50.910
<i>Rough, abnormal.</i>

01:58:51.330 --> 01:58:53.160
<i>My mother was a vet.</i>

01:58:55.120 --> 01:58:56.240
<i>Dad drank.</i>

01:58:58.370 --> 01:59:00.120
<i>Inscription in the notebook:
Cassette 7 / Childhood / Watched</i>

01:59:00.250 --> 01:59:01.120
<i>Childhood...</i>

01:59:01.370 --> 01:59:03.950
<i>Yes... It was a rough childhood.</i>

01:59:04.410 --> 01:59:06.080
<i>Rough, abnormal.</i>

01:59:06.790 --> 01:59:08.490
<i>My mother was a vet.</i>

01:59:08.870 --> 01:59:09.870
<i>Dad drank.</i>

01:59:23.500 --> 01:59:25.910
CHILDHOOD. VIEWS
<i>....from some relatives.</i>

01:59:26.000 --> 01:59:29.410
<i>Old, rusted, the spokes all bent,</i>

01:59:29.700 --> 01:59:31.490
<i>a true luxury at the time.</i>

01:59:32.950 --> 01:59:35.160
A true luxury at the time.

01:59:36.540 --> 01:59:38.080
<i>VICTIM No.7
VICTIM No.8</i>

01:59:38.450 --> 01:59:40.370
<i>... the knives under the sink...</i>

01:59:40.660 --> 01:59:44.830
<i>I had 3 suits: black, grey, brown.</i>

01:59:45.410 --> 01:59:47.240
<i>Each one also had a knife,</i>

01:59:48.290 --> 01:59:49.790
<i>to not keep moving it.</i>

01:59:50.790 --> 01:59:53.040
<i>And several in the car boot.</i>

01:59:54.450 --> 01:59:56.590
<i>I remember each one, yes.</i>

01:59:57.790 --> 01:59:59.790
<i>They got it for my humiliation.</i>

02:00:00.040 --> 02:00:01.910
<i>Tell me about your childhood.</i>

02:00:06.910 --> 02:00:08.580
It was a rough childhood.

02:01:47.080 --> 02:01:48.330
Time to act.

02:01:50.950 --> 02:01:52.540
You are the main witness.

02:01:52.700 --> 02:01:54.490
We'll think of a story.

02:01:55.160 --> 02:01:56.540
About how you escaped.

02:01:57.580 --> 02:01:58.790
How you got here.

02:02:01.120 --> 02:02:02.910
We have to do it.

02:02:06.450 --> 02:02:07.450
PRIORITY MAIL

02:02:07.540 --> 02:02:10.120
USSR GENERAL PROSECUTOR, MOSCOW

02:02:10.660 --> 02:02:14.080
If we don't, the rest of out efforts will be in van.
Can you hear me?

02:02:48.550 --> 02:02:52.210
Your story with the twins worked great, right?

02:02:54.750 --> 02:02:59.670
And how convenient that Vera's body
can be blamed on the second brother.

02:03:00.130 --> 02:03:01.460
Vera's body.

02:03:02.000 --> 02:03:03.380
I thought it thought.

02:03:03.920 --> 02:03:05.710
And when we were ready,

02:03:06.800 --> 02:03:08.790
Kira brought you to Miron.

02:03:09.210 --> 02:03:11.710
Kira had one last task,

02:03:12.550 --> 02:03:15.380
to show him her sister's photo,

02:03:15.550 --> 02:03:18.500
to make her stand out amongst the dead.

02:03:19.380 --> 02:03:22.920
But Vera wasn't on the real serial murder's list.

02:03:23.090 --> 02:03:25.790
I didn't tell him anything about her.

02:03:26.250 --> 02:03:28.590
That's why Miron didn't recognise her.

02:03:30.670 --> 02:03:32.130
So what now?

02:03:36.210 --> 02:03:37.670
You killed Vera.

02:03:49.840 --> 02:03:51.790
We need your confession.

02:03:53.670 --> 02:03:55.130
The truth is,

02:03:56.960 --> 02:03:59.210
I didn't kill her.

02:03:59.500 --> 02:04:01.000
You have to choose.

02:04:01.880 --> 02:04:02.880
Don't be silly.

02:04:04.000 --> 02:04:05.250
Divorce is...

02:04:06.420 --> 02:04:08.790
I'll make it work, you'll see...

02:04:09.590 --> 02:04:10.710
And we'll leave.

02:04:11.130 --> 02:04:12.420
I promised you.

02:04:13.090 --> 02:04:14.880
A tragic accident.

02:04:17.090 --> 02:04:18.790
You have someone?

02:04:21.750 --> 02:04:23.210
Found someone else?

02:04:25.130 --> 02:04:26.210
You're mine.

02:04:27.130 --> 02:04:30.590
- I searched for you and found you.
- How vulgar!

02:04:30.750 --> 02:04:33.920
This is shameful. Here's the deal.

02:04:34.090 --> 02:04:35.210
She wanted...

02:04:36.670 --> 02:04:38.920
to tell my wife about us.

02:04:41.920 --> 02:04:44.250
I couldn't leave the kids.

02:04:48.250 --> 02:04:49.340
There we have it.

02:04:51.340 --> 02:04:52.920
Some truth at last.

02:04:55.590 --> 02:04:57.170
Are you trying to anger me?

02:04:59.130 --> 02:05:00.130
What is this?

02:05:00.710 --> 02:05:02.670
A game of some sort?

02:05:05.800 --> 02:05:09.540
- I just...
- Let go of me, I said!

02:05:18.590 --> 02:05:21.090
Why do I have to pay for this?

02:05:23.880 --> 02:05:26.790
I locked up so many murderers myself.

02:05:29.090 --> 02:05:30.790
I'm not a murderer.

02:05:31.630 --> 02:05:33.090
I have a family.

02:05:34.920 --> 02:05:36.000
Children.

02:05:40.000 --> 02:05:41.460
She was pregnant.

02:05:42.340 --> 02:05:43.880
In the forest...

02:05:44.920 --> 02:05:46.790
she said something about that.

02:05:47.250 --> 02:05:48.250
In the forest?

02:05:51.380 --> 02:05:53.090
Was she still alive?

02:05:53.300 --> 02:05:55.130
There was no pulse,

02:05:55.420 --> 02:05:57.290
blood all over the floor.

02:05:58.500 --> 02:06:02.380
She woke up when... I...

02:06:03.300 --> 02:06:04.790
put a knife...

02:06:06.420 --> 02:06:07.420
in her back.

02:06:08.960 --> 02:06:10.130
Stop!

02:06:13.090 --> 02:06:14.710
Rifle on the floor.

02:06:16.300 --> 02:06:17.290
On the floor!

02:06:30.000 --> 02:06:32.000
"BREATHLESS BY JEAN-LUC GODARD, 1960"

02:06:33.460 --> 02:06:34.460
Get up.

02:06:34.800 --> 02:06:35.880
Get up.

02:06:44.630 --> 02:06:45.790
Take the canister.

02:06:47.170 --> 02:06:48.250
Pour it.

02:07:01.300 --> 02:07:03.920
You killed her and your child.

02:07:06.090 --> 02:07:07.250
You understand that?

02:07:59.630 --> 02:08:01.920
Come on, my dear. Get up.

02:08:08.130 --> 02:08:09.130
Leave me.

02:08:09.590 --> 02:08:10.590
Leave me.

02:08:12.960 --> 02:08:13.960
You hear?

02:08:14.670 --> 02:08:15.670
Go.

02:08:21.340 --> 02:08:22.710
You're coming with me.

02:08:22.920 --> 02:08:24.380
The car is nearby.

02:08:24.550 --> 02:08:25.630
Go.

02:08:27.090 --> 02:08:28.090
No.

02:08:28.250 --> 02:08:29.840
What about the video tapes?

02:08:30.090 --> 02:08:32.790
We need to sent them to the prosecutors

02:08:32.960 --> 02:08:34.130
We want to.

02:08:34.960 --> 02:08:37.460
I was the one who let Miron out.

02:08:38.920 --> 02:08:42.090
I wanted to check if he was ready or not.

02:08:42.920 --> 02:08:44.130
And I stood..

02:08:45.500 --> 02:08:46.790
and watched...

02:08:48.210 --> 02:08:50.460
How he is torturing you.

02:08:53.090 --> 02:08:54.590
Go!

