WEBVTT

00:01:43.136 --> 00:01:46.731
В двадцатом году
по югу России гуляли банды.

00:01:47.807 --> 00:01:51.709
Одна такая банда
донимала местечко Крапивницы.

00:01:52.312 --> 00:01:54.940
Никто не знал,
откуда она приходит,

00:01:55.215 --> 00:01:57.274
куда уходит после налета.

00:01:57.417 --> 00:01:58.577
Но всякий раз,

00:01:58.751 --> 00:02:02.585
когда над разрушенным
монастырем поднимался в небо дым,

00:02:03.423 --> 00:02:06.551
неслись по ночным
дорогам всадники

00:02:07.961 --> 00:02:11.124
и пылали крестьянские хаты.

00:02:12.799 --> 00:02:15.563
Но не только про это
будет наш рассказ.

00:02:16.102 --> 00:02:19.799
В том же двадцатом пробивался
в Крым к барону Врангелю

00:02:19.939 --> 00:02:22.373
отставший от своих белый полк.

00:02:22.976 --> 00:02:25.501
Путь его лежал по красным тылам

00:02:25.778 --> 00:02:28.269
через местечко Крапивницы.

00:02:32.619 --> 00:02:35.588
Но наш рассказ начнется с другого.

00:03:26.506 --> 00:03:30.465
Искремас въезжает в Крапивницы.

00:04:23.029 --> 00:04:24.053
Товарищи.

00:04:34.040 --> 00:04:35.871
Товарищи!

00:04:37.176 --> 00:04:40.509
Всенародный театр-эксперимент

00:04:40.880 --> 00:04:44.111
Искусство Революции Массам -

00:04:44.684 --> 00:04:45.878
Искремас -

00:04:46.486 --> 00:04:49.751
начинает бесплатное представление!

00:04:49.956 --> 00:04:54.450
Смотрите трагедию
Вильяма Шекспира "Юлий Цезарь"

00:04:54.794 --> 00:04:59.254
в обработке Владимира Искремаса!

00:05:01.501 --> 00:05:04.299
Вы - римляне.

00:05:05.471 --> 00:05:09.100
Ваш император убит,
убит революционерами.

00:05:09.876 --> 00:05:11.776
Но у тирана остались друзья.

00:05:12.211 --> 00:05:15.044
И вот одни из них, Антоний,

00:05:15.882 --> 00:05:18.749
произносит над телом Цезаря речь.

00:05:19.819 --> 00:05:21.081
Антоний -

00:05:21.954 --> 00:05:24.582
это я.

00:05:26.559 --> 00:05:30.154
Но учтите, Антоний -
враг, хитрый и коварный.

00:05:30.930 --> 00:05:32.522
Все вместе мы будем судить

00:05:32.699 --> 00:05:35.725
этого апологета монархии
и клеврета тирании.

00:05:35.902 --> 00:05:37.699
Синематографическая лента

00:05:38.838 --> 00:05:40.328
Драма на море.

00:05:42.709 --> 00:05:44.677
Все ходи до меня.

00:05:47.847 --> 00:05:49.314
О, римляне!

00:05:49.816 --> 00:05:51.511
Сограждане!

00:05:52.051 --> 00:05:53.177
Друзья!

00:05:54.020 --> 00:05:55.885
Прошу внимания, я пришел на форум

00:05:56.022 --> 00:05:58.183
не славить цезаря,
но хоронить его.

00:05:58.925 --> 00:06:02.156
Он был мне другом
искренним и нежным, но Брут...

00:06:36.796 --> 00:06:39.560
Товарищи, куда же вы уходите?

00:06:39.966 --> 00:06:44.027
Если бы я жонглировал помидорками,
вы бы смотрели, раскрывши рот.

00:06:44.437 --> 00:06:47.634
Когда настоящее искусство
вам не интересно. Но почему?

00:06:47.840 --> 00:06:49.603
Ой, лишенько, бандиты!

00:07:24.043 --> 00:07:25.806
Но, но, пошел!

00:07:30.850 --> 00:07:31.976
Дядичку!

00:07:32.218 --> 00:07:34.118
Дядичку, стойте, дядичку!

00:07:35.221 --> 00:07:37.189
Дядичку, стойте, стойте!

00:07:38.958 --> 00:07:41.085
Дядичку, дядичку!

00:07:41.828 --> 00:07:43.489
Что такое?
В чем дело?

00:07:43.663 --> 00:07:46.928
Я бачу, у вас коняка,
як была у моего батька.

00:07:47.233 --> 00:07:49.895
Может, то вона и есть.
Виддайте, будь ласка.

00:07:50.102 --> 00:07:52.536
Ты что?
Я на ярмарке купил ее у цыгана.

00:07:52.939 --> 00:07:53.997
Это моя лошадь.

00:07:54.273 --> 00:07:58.505
Дядичку, сдается, це наш Лыско.
Видайте его, будь ласка.

00:07:58.845 --> 00:08:00.813
Лыско, Лыско.

00:08:01.047 --> 00:08:03.948
Никакой это не Лыско.
Это этот... Пегас.

00:08:04.116 --> 00:08:07.051
То есть, Пегаш,
просто я называю его Пегас.

00:08:08.154 --> 00:08:09.883
Пегас, Пегас.

00:08:10.890 --> 00:08:13.154
Устал.
Пегаш, Пегаш!

00:08:14.260 --> 00:08:17.127
Дядичку, виддайте Лыска.

00:08:19.899 --> 00:08:21.366
Эй, хозяин!

00:08:27.974 --> 00:08:31.102
Эй, хозяин!
Есть здесь кто-нибудь?

00:08:37.216 --> 00:08:38.478
Кто хозяин?

00:08:48.094 --> 00:08:50.187
Да... я хозяин.

00:09:01.407 --> 00:09:02.567
Стоишь?

00:09:03.409 --> 00:09:04.967
Ну, стой на здоровье.

00:09:05.244 --> 00:09:07.212
Виддайте Лыска, то и пиду.

00:09:10.416 --> 00:09:12.509
Слушай, давай договоримся.

00:09:13.719 --> 00:09:16.688
Пойдем завтра в этот... в ревком.

00:09:17.557 --> 00:09:20.754
И они пусть там решат,
чья это лошадь, твоя или моя.

00:09:21.260 --> 00:09:23.785
А сейчас заходи
и спи спокойно до утра.

00:09:39.245 --> 00:09:40.212
Вот.

00:09:41.781 --> 00:09:42.748
Ешь.

00:09:44.483 --> 00:09:47.008
- А зовут тебя как?
- Крыся.

00:09:47.420 --> 00:09:48.944
Это прозвище, что ли?

00:09:49.188 --> 00:09:50.246
Та ни.

00:09:51.157 --> 00:09:53.318
Прозвище у меня Котляренко.

00:09:53.993 --> 00:09:55.517
Зовут Христина.

00:09:56.362 --> 00:09:59.126
У мене хозяева були поляки,
воны меня Крысей звали.

00:09:59.265 --> 00:10:00.391
Ешь, ешь.

00:10:01.634 --> 00:10:03.397
Хорошие такие хозяева.

00:10:04.236 --> 00:10:06.727
- Тильки воны мене выгнали.
- За что?

00:10:07.406 --> 00:10:09.169
Я ихнее дитя убыла.

00:10:09.976 --> 00:10:11.238
Как убила?

00:10:11.877 --> 00:10:13.344
Та не до смерти.

00:10:14.880 --> 00:10:16.939
Спустила з рук, шишку набила.

00:10:18.417 --> 00:10:19.748
Воны выгнали.

00:10:20.620 --> 00:10:21.746
Понятно.

00:10:22.655 --> 00:10:24.179
А родители твои где?

00:10:24.924 --> 00:10:27.188
Умерли от тифа, год як умерли.

00:10:27.693 --> 00:10:28.819
Невесело.

00:10:29.228 --> 00:10:32.595
Ладно, давай знакомиться.
Моя фамилия Искремас.

00:10:33.866 --> 00:10:35.800
То не христианское имя.

00:10:36.068 --> 00:10:37.763
Правильно, псевдоним.

00:10:38.137 --> 00:10:40.867
Полностью это звучит:
Искусство Революции Массам.

00:10:41.040 --> 00:10:43.474
Ну, а сокращенно - Искремас.
Поняла?

00:10:45.311 --> 00:10:46.278
Не.

00:10:47.313 --> 00:10:48.780
Та мени все одно.

00:10:51.050 --> 00:10:52.984
Крыся, я вижу, ты девочка умная.

00:10:53.152 --> 00:10:57.384
Давай договоримся:
лошадь эта не твоя, эта лошадь моя.

00:11:03.929 --> 00:11:05.794
- Ни.
-Ну, хорошо.

00:11:09.468 --> 00:11:12.835
Здесь будешь спать.
Здесь тебя никто не тронет.

00:11:14.707 --> 00:11:18.609
Но и ты должна дать мне слово,
что не убежишь с моей лошадью.

00:11:18.744 --> 00:11:21.042
Должны же мы доверять друг другу.

00:11:21.947 --> 00:11:23.073
Договорились?

00:11:25.518 --> 00:11:26.416
А як же.

00:12:01.987 --> 00:12:04.182
Искремас теряет многое,

00:12:04.924 --> 00:12:06.949
но приобретает еще больше.

00:12:12.965 --> 00:12:15.365
Мир прекрасен!

00:12:25.377 --> 00:12:27.072
Пегас! Пегас!

00:12:27.780 --> 00:12:28.872
Пегас!

00:12:29.548 --> 00:12:30.344
Пегас!

00:12:32.251 --> 00:12:33.218
Пегас!

00:12:56.342 --> 00:12:57.309
Крыся.

00:12:57.576 --> 00:13:00.101
Ой, дядечка, не убивайте меня!

00:13:00.246 --> 00:13:02.373
Крыся, нашу лошадь сперли.

00:13:08.554 --> 00:13:13.014
Знаешь, может, это и к лучшему,
что нашего Россинанта увели.

00:13:15.861 --> 00:13:17.658
Побуду месячишко здесь.

00:13:18.164 --> 00:13:21.998
Конечно, хотелось бы к началу
сезона быть в Москве, но не судьба.

00:13:23.869 --> 00:13:25.860
Ну, прощай, Крыся.

00:13:27.006 --> 00:13:28.871
- Прощай навек.
- Дядичку.

00:13:29.875 --> 00:13:31.843
А можно я при вас останусь?

00:13:33.212 --> 00:13:34.270
Как это...

00:13:35.214 --> 00:13:36.203
...при мне?

00:13:37.016 --> 00:13:38.040
А так.

00:13:38.784 --> 00:13:40.649
Буду стирать, буду варить.

00:13:41.687 --> 00:13:45.646
А вы мене жалить будете,
исты дасте, як що останется.

00:13:46.992 --> 00:13:48.960
Нет, это исключено.

00:13:50.596 --> 00:13:52.461
Да нет, я бы рад, но пойми,

00:13:52.665 --> 00:13:55.862
куда же я тебя возьму, у меня
же ничего нет, ни кола, ни двора.

00:13:56.669 --> 00:13:58.159
Возьми, дядичку.

00:13:59.138 --> 00:14:02.630
Вы ж пропадете один,
вы ж малохольный.

00:14:11.317 --> 00:14:13.911
Це гарненько местечко,
таке тихеньке.

00:14:14.119 --> 00:14:16.485
Ничего себе тихеньке.
А бандиты?

00:14:16.689 --> 00:14:18.884
Так воны тильки тех
стреляют, кто за красных.

00:14:19.058 --> 00:14:22.494
Як узнают, що за красных,
так убивают или хату спалят.

00:14:23.629 --> 00:14:25.790
А может, я самый красный активист?

00:14:25.931 --> 00:14:27.125
Тю на вас!

00:14:30.736 --> 00:14:34.331
Ой, Боже ж мий!
Ты що, сдурел, чи шо?

00:14:34.940 --> 00:14:37.238
Краску на что переводишь,
идол косоглазый?

00:14:37.443 --> 00:14:40.105
Люди добрые подивитесь,
як он дурь свою кажет!

00:14:45.751 --> 00:14:47.878
Люди добрые, пожалейте мене!

00:14:48.053 --> 00:14:50.647
Я за этим дурнем
жизнь гублю, стыд терплю!

00:14:50.789 --> 00:14:53.314
Шо он выдумал
дурной своей головой?

00:14:53.492 --> 00:14:55.619
Полюбуйтесь,
як он дерево размалевал!

00:14:55.761 --> 00:14:58.229
Его ж срубить надо,
оно же мертвое.

00:15:04.370 --> 00:15:05.837
Ой, лишенько...

00:15:07.506 --> 00:15:11.067
Погибла яблонька.
Это кто ж ее так?

00:15:11.277 --> 00:15:13.142
Бандиты бомбами бросались.

00:15:13.545 --> 00:15:16.708
Ты бы лучше яблочки отдал
поросеночку, идол косоглазый!

00:15:17.082 --> 00:15:18.379
Чтоб ты сгорел!

00:15:18.550 --> 00:15:21.917
Глянь, какой выискался
красный воин, защитник увечных!

00:15:22.187 --> 00:15:23.950
Простите, вы здешний маляр?

00:15:32.164 --> 00:15:34.291
Ты подумай,
какой удивительный человек.

00:15:34.900 --> 00:15:39.394
Людская злоба отказала этим
плодам в счастье созревания.

00:15:39.571 --> 00:15:42.563
А он от широты души
своей дает им эту радость.

00:15:44.843 --> 00:15:47.277
Скажи, он, по-твоему, кто?

00:15:47.780 --> 00:15:48.940
Придурок.

00:15:49.348 --> 00:15:52.749
Глупая.
Он красивой души человек.

00:15:53.185 --> 00:15:56.416
А ты этого не видишь.
Тебя никто не научил смотреть.

00:15:57.323 --> 00:15:58.813
Простите, пожалуйста.

00:15:59.158 --> 00:16:01.888
Разрешите представиться,
Владимир Искремас.

00:16:02.928 --> 00:16:05.795
Артист.
Я тут проездом в Москву.

00:16:06.332 --> 00:16:10.132
Мне бы хотелось здесь организовать
революционный театр-эксперимент.

00:16:10.836 --> 00:16:14.101
Вы бы не согласились
мне помочь писать декорации?

00:16:20.079 --> 00:16:21.910
Я тут и помещение присмотрел.

00:16:25.985 --> 00:16:27.384
Драма на море!

00:16:27.586 --> 00:16:30.180
Мужикам смех, а бабам горе!

00:16:47.473 --> 00:16:50.931
Городская дама,
а ни стыда, ни срама!

00:16:57.282 --> 00:17:00.251
А вот московский франт-элегант!

00:17:03.489 --> 00:17:07.016
Берегись, дамочки,
молодые мамочки!

00:17:16.001 --> 00:17:16.831
Вот он!

00:17:17.036 --> 00:17:19.903
На ходу подметки режет,
завлекает женский пол.

00:17:44.296 --> 00:17:46.287
Ось оно як по-городскому:

00:17:46.498 --> 00:17:49.797
мужик из дому - жинка к другому!

00:18:04.483 --> 00:18:06.007
Плачешь, что ли?

00:18:06.952 --> 00:18:08.852
Прекрати, как тебе не стыдно!

00:18:09.054 --> 00:18:10.112
Да ну вас.

00:18:10.856 --> 00:18:13.290
Я уже 5 раз бачила.
Сейчас так жалко будет.

00:18:42.588 --> 00:18:44.647
Пока она гуляла, шутя,

00:18:45.023 --> 00:18:47.924
у ней погибло родное дитя!

00:18:57.569 --> 00:19:00.800
Вот она, интеллигенция,
пардон-мерси.

00:19:00.973 --> 00:19:03.737
А родное дитя как кутенка утопили.

00:19:08.947 --> 00:19:11.313
Грицко, пойдешь еще раз смотреть?

00:19:11.450 --> 00:19:13.350
Нет, я уже 6-й раз смотрел.

00:19:13.785 --> 00:19:15.616
Это безобразие просто.

00:19:18.390 --> 00:19:21.416
Честное слово,
это какая-то возмутительная,

00:19:21.827 --> 00:19:23.590
воинствующая пошлость.

00:19:24.663 --> 00:19:27.598
Ребята, с этим надо что-то делать.

00:19:54.593 --> 00:19:57.619
Что, не одобряете, коллега?
Напрасно.

00:19:59.498 --> 00:20:03.229
Народ меня любит.
Я им зрелищ, они мне хлеба.

00:20:03.402 --> 00:20:05.563
Знаете, это просто поразительно.

00:20:05.971 --> 00:20:08.405
Честное слово, это потрясающе!

00:20:08.974 --> 00:20:10.566
Я никак не мог предположить,

00:20:10.709 --> 00:20:13.439
что подобное может
процветать в наши дни.

00:20:13.679 --> 00:20:16.375
Люди истосковались
оп настоящему искусству.

00:20:16.515 --> 00:20:19.678
Вы их пичкаете черт знает чем!

00:20:21.386 --> 00:20:22.819
Убирайтесь отсюда.

00:20:23.088 --> 00:20:25.420
Здесь будут проживать
Шекспир и Маяковский.

00:20:25.657 --> 00:20:27.591
Позвольте, по какому праву?

00:20:28.126 --> 00:20:29.252
Я плачу аренду.

00:20:29.428 --> 00:20:30.622
Что?!

00:20:33.298 --> 00:20:37.064
Товарищи, он у нас
спрашивает, по какому праву?

00:20:37.803 --> 00:20:39.270
Я эмиссар революционного театра.

00:20:39.438 --> 00:20:41.770
То, что вы делаете, -
профанация искусства,

00:20:41.907 --> 00:20:44.102
стало быть,
скрытая контрреволюция.

00:20:45.143 --> 00:20:49.011
И вообще, у меня мандат ревкома,
я реквизирую данное помещение.

00:20:51.283 --> 00:20:52.409
Мандат...

00:20:55.487 --> 00:20:58.320
Ну, если мандат, конечно.

00:20:59.491 --> 00:21:03.427
Но имейте в виду, я ведь
тоже в меру своих сил сеял

00:21:04.296 --> 00:21:05.820
разумное, доброе.

00:21:20.178 --> 00:21:23.238
Я ведь смотрел за тобой,
видел, как ты плакала.

00:21:24.283 --> 00:21:26.114
Откуда это в тебе?

00:21:27.319 --> 00:21:29.514
А ведь все это
была дрянь, подделка.

00:21:30.322 --> 00:21:33.052
Я открою перед тобой
настоящий, прекрасный мир.

00:21:36.895 --> 00:21:42.128
Совершенно неожиданно на
Искремаса обрушивается несчастье.

00:21:48.940 --> 00:21:52.068
Видите ли, Федя,
сейчас, когда нет керосина,

00:21:52.210 --> 00:21:55.270
когда нет соли, нет спичек,

00:21:56.315 --> 00:21:58.579
когда вообще ничего нет
кроме сыпного тифа,

00:21:59.184 --> 00:22:02.711
обыватель попятился
от революции, испугался ее.

00:22:03.889 --> 00:22:06.881
А я, как и в первый день,
скажу ей: "Да святится имя твое!"

00:22:10.629 --> 00:22:13.393
Искусство, о котором
я мечтал всю свою жизнь,

00:22:13.565 --> 00:22:16.534
стало не только возможным,
но даже необходимым.

00:22:17.135 --> 00:22:19.695
Революция дала
мне внутреннюю свободу.

00:22:21.373 --> 00:22:23.967
Нет, теперь нужны новые художники.

00:22:24.509 --> 00:22:28.468
Может быть, не я, а кто-нибудь
другой, талантливый, великий...

00:22:28.947 --> 00:22:31.279
Да кто я такой?
Дерзкий ученик?

00:22:31.416 --> 00:22:34.010
Но я ищу,
я нащупываю свою дорогу

00:22:34.186 --> 00:22:36.552
к новому искусству революции.

00:22:39.057 --> 00:22:42.549
И вот приходит человек, чтобы
сорвать им бельмы с глаз, а они...

00:22:44.029 --> 00:22:47.089
Нет, я выведу театр
на просторы площадей.

00:22:48.133 --> 00:22:50.226
Тысячные толпы
будут моими статистами.

00:22:50.402 --> 00:22:51.994
Да что там статистами - героями!

00:22:53.405 --> 00:22:58.104
И ставить надо Блока,
"Мистерию буфф", Верхарна.

00:22:58.243 --> 00:23:00.143
Старый хлам не нужен революции!

00:23:00.278 --> 00:23:02.041
А за царем лучше было.

00:23:03.582 --> 00:23:05.982
Здрасьте.
Кто тебя научил?

00:23:06.885 --> 00:23:08.580
А хозяева казалы.

00:23:09.955 --> 00:23:12.219
Правильно, хозяевам
при царе жилось лучше.

00:23:12.391 --> 00:23:14.723
Сейчас живется лучше нам,
потому что мы хозяева.

00:23:14.960 --> 00:23:17.360
У нас гость.
Почему не угощаешь?

00:23:17.496 --> 00:23:18.793
Нема ничого.

00:23:19.698 --> 00:23:21.256
Ты же картошку варила.

00:23:21.867 --> 00:23:24.165
Нема ни якой картопли.

00:23:24.436 --> 00:23:27.428
Как тебе не стыдно, он же сам
нам принес мешок картошки.

00:23:28.407 --> 00:23:29.999
Нема ничого.

00:23:31.843 --> 00:23:35.404
Ну, знаете ли, это просто
поразительное существо!

00:23:35.647 --> 00:23:38.980
Упрямая, глупая, злая, как морская
свинка, представляете, Федя?

00:23:39.251 --> 00:23:41.742
Она даже не способна
запомнить, как меня зовут.

00:23:42.888 --> 00:23:44.446
Скажи, как меня зовут?

00:23:47.325 --> 00:23:48.451
Якиман.

00:23:50.929 --> 00:23:51.953
Искремас.

00:23:52.798 --> 00:23:54.390
Меня зовут Искремас.

00:24:00.672 --> 00:24:04.164
Вот же картошка.
Зачем ты лгала?

00:24:04.810 --> 00:24:07.278
Всех кормить,
так сами с голоду помремо.

00:24:07.446 --> 00:24:11.280
Молчи. Тебе вообще
лучше молчать, понимаешь?

00:24:11.550 --> 00:24:13.017
Ну, прошу вас.

00:24:13.852 --> 00:24:15.683
И ты тоже, Крыся, садись.

00:24:17.355 --> 00:24:18.617
Ешьте, ешьте.

00:24:19.424 --> 00:24:21.824
Взгляните на эту личинку, Федя.

00:24:23.094 --> 00:24:26.188
А ведь я из нее
сделаю хорошую актрису.

00:24:27.566 --> 00:24:32.526
Потому что, как сказал бы френолог,
есть у нее эта шишка искусства.

00:24:34.172 --> 00:24:35.298
Да...

00:24:35.874 --> 00:24:40.208
Так вот, ваш городок - это
пустыня, жаждущая дождя.

00:24:40.345 --> 00:24:42.404
Мой спектакль
будет таким дождем.

00:24:42.848 --> 00:24:44.475
Я поставлю здесь у вас...

00:24:47.285 --> 00:24:49.617
...что-нибудь вроде
мистерии о Жанне Д'Арк.

00:24:50.088 --> 00:24:51.055
Что?

00:24:52.724 --> 00:24:54.123
Думаете, не пойдут?

00:24:57.095 --> 00:24:58.255
Пойдут.

00:25:00.131 --> 00:25:01.564
Валом повалят.

00:25:02.167 --> 00:25:04.658
Пятьсот лет тому назад

00:25:04.803 --> 00:25:07.237
буржуи и толстосумы

00:25:07.506 --> 00:25:11.374
отправили на костер
красавицу Жанну,

00:25:11.610 --> 00:25:13.441
Жанну из Арка,

00:25:13.812 --> 00:25:16.110
героиню Жанну Д'Арк!

00:25:17.215 --> 00:25:18.705
Все сюда!

00:25:19.150 --> 00:25:21.641
Добрые горожане, все сюда!

00:25:22.521 --> 00:25:26.480
Она подняла
над Францией знамя восстания!

00:25:26.758 --> 00:25:29.989
И за это эксплуататоры народа

00:25:30.161 --> 00:25:32.721
сожгли ее на костре!

00:25:33.798 --> 00:25:35.288
Почтенные горожане!

00:25:35.433 --> 00:25:39.335
Мы будем жечь ее,
ворожейку и колдунью!

00:25:42.841 --> 00:25:43.933
Сюда!

00:25:44.342 --> 00:25:46.173
Все сюда!

00:25:54.553 --> 00:25:55.713
Шо це таке?

00:25:55.854 --> 00:25:58.118
Ворожейку пымали,
зараз палить будут.

00:25:58.256 --> 00:26:00.724
- То новый пип!
- Який пип, це ж комедия.

00:26:00.859 --> 00:26:03.987
Товарищи, идите все
смотреть наше представление

00:26:04.162 --> 00:26:06.187
в театр, бывший иллюзион!

00:26:06.731 --> 00:26:10.189
Ловим мы эту банду, как
лису за хвост, а она гуляет.

00:26:10.435 --> 00:26:11.959
Что в волость напишем?

00:26:12.804 --> 00:26:16.001
Вот она где, эта банда,
сидит, как чирьяк на шее.

00:26:16.174 --> 00:26:18.404
Товарищи, разрешите обратиться.

00:26:18.610 --> 00:26:21.579
Почикайте трохи, мы заняты.

00:26:21.780 --> 00:26:22.906
Извиняюсь.

00:26:23.648 --> 00:26:24.945
Слушай, Охрим.

00:26:25.417 --> 00:26:28.318
Мы все гадаем,
откуда она прилетает.

00:26:29.421 --> 00:26:31.946
А она, может,
ниоткуда и не прилетает?

00:26:32.691 --> 00:26:34.625
Она, может, своя, с местечка?

00:26:34.793 --> 00:26:38.320
Извиняюсь, товарищи,
разрешите обратиться.

00:26:38.597 --> 00:26:40.155
Почикайте, почикайте.

00:26:40.665 --> 00:26:43.395
Да тю на вас,
тут и людей-то таких нема.

00:26:44.302 --> 00:26:47.533
Для банды нужны рубаки,
а у нас одни ребятишки да бабы.

00:26:47.706 --> 00:26:51.039
Извиняюсь, товарищи,
разрешите все-таки.

00:26:52.444 --> 00:26:54.742
- Ну, что там у вас?
- Товарищи...

00:26:56.247 --> 00:26:57.373
Ну?

00:26:59.084 --> 00:27:01.746
Театр горит, товарищи.

00:27:08.994 --> 00:27:10.791
Ой, що ж це будет!

00:27:12.130 --> 00:27:13.358
Люди добрые!

00:27:13.498 --> 00:27:14.795
Успокойся.

00:27:15.333 --> 00:27:16.265
Успокойся.

00:27:17.669 --> 00:27:18.601
Я сейчас.

00:27:19.104 --> 00:27:20.765
Товарищи, спокойствие!

00:27:21.640 --> 00:27:22.971
Дети, факелы в воду!

00:27:33.918 --> 00:27:35.385
Вот, пожалуйста.

00:27:36.855 --> 00:27:40.222
Товарищ председатель,
пожалуйста, отберите у него мандат.

00:27:40.358 --> 00:27:43.384
Никакого мандата мы ему не давали.

00:27:43.728 --> 00:27:45.696
- Вот те раз.
- Разберемся.

00:27:47.832 --> 00:27:50.596
Ну, что, потушили?
А шуму-то, шуму!

00:27:52.303 --> 00:27:53.793
А что случилось-то?

00:27:54.272 --> 00:27:58.641
Первый блин комом, но
все равно это было грандиозно!

00:27:58.910 --> 00:28:01.310
Что?
Что вы этим хочете сказать?

00:28:02.347 --> 00:28:06.010
Театр заняли самочинно,
да еще и людей пожгли.

00:28:06.351 --> 00:28:08.216
Дивчину осмолили, як порося.

00:28:08.386 --> 00:28:12.880
Поймите вы, я хотел напугать
обывателей, расшевелить их, что ли.

00:28:13.391 --> 00:28:16.554
- Не бенгальским же огнем это делать.
- А каким же?

00:28:17.495 --> 00:28:20.464
Настоящему искусству
нужен настоящий огонь,

00:28:20.598 --> 00:28:22.463
который бушует, который жжет!

00:28:22.734 --> 00:28:25.464
В этом была идея спектакля,
а кулиса случайно загорелась.

00:28:25.870 --> 00:28:29.237
Вот и вышло, что ваша
идея глупая и вредная для народа.

00:28:30.141 --> 00:28:31.972
Кто лезет
в деревянный сарай с огнем?

00:28:32.143 --> 00:28:34.168
Сами не знаете,
у людей бы спросили.

00:28:34.345 --> 00:28:36.438
Всякий дурак мне будет советовать.

00:28:38.216 --> 00:28:40.844
- Что вы этим хочете сказать?
- Что я хочу сказать?

00:28:41.753 --> 00:28:43.186
А вы не догадываетесь?

00:28:44.222 --> 00:28:45.655
Так, понятно.

00:28:46.691 --> 00:28:50.092
А ну-ка, ребята, возьмите
под арест этого гражданина.

00:28:50.228 --> 00:28:53.459
Да не чипляйтесь,
не чипляйтесь до него!

00:28:54.332 --> 00:28:58.268
Вин убогий, неразумный, як
дитя малое. Чи вы не бачите?

00:28:58.536 --> 00:29:00.163
Дядько Якиман, пийдемте до хаты.

00:29:00.338 --> 00:29:02.670
Подожди ты, Крыся!
Меня арестовать!

00:29:04.309 --> 00:29:05.503
Это моя власть!

00:29:06.177 --> 00:29:08.737
Я предан революции
не меньше, чем вы.

00:29:11.015 --> 00:29:12.209
Дудки!

00:29:12.717 --> 00:29:15.413
Ничего у вас не выйдет,
я здесь проездом.

00:29:16.121 --> 00:29:19.090
А я так думаю,
что вы еще у нас погостюете.

00:29:28.066 --> 00:29:31.092
Поджигатель який.
Може, его Врангель прислал?

00:29:31.236 --> 00:29:32.225
Артист!

00:29:33.204 --> 00:29:35.502
Был тут один артист, раввин.

00:29:36.174 --> 00:29:39.007
Или нет, брамин,
индийские фокусы показывал.

00:29:39.210 --> 00:29:40.802
Такой пройдисвит!

00:29:41.179 --> 00:29:44.307
Две керосиновые лампы
с театра увез со стеклами.

00:29:44.682 --> 00:29:47.617
Скажите, пожалуйста,
можно мне занять это помещение?

00:29:47.852 --> 00:29:50.446
Я ведь среди масс
веду культурную работу.

00:29:57.395 --> 00:29:58.919
Рабочий в шахте,

00:29:59.998 --> 00:30:01.329
крестьянин в поле,

00:30:01.633 --> 00:30:04.227
а буржуй-кровосос
на Черном море.

00:30:10.375 --> 00:30:12.741
Полюбуйтесь, товарищи,
на заморского франта.

00:30:13.077 --> 00:30:15.875
Его в Россию прислала Антанта.

00:30:16.815 --> 00:30:18.680
Это хорошо, в самую точку.

00:30:25.223 --> 00:30:28.989
Вот какие безобразия
творит всемирная буржуазия.

00:30:34.666 --> 00:30:38.898
Вот так и мы утопим вскоре
барона Врангеля в Черном море!

00:30:39.304 --> 00:30:42.569
Это ты перегнул.
Все-ж таки дитя утопло.

00:30:42.807 --> 00:30:44.604
- При чем тут Врангель?
- Учтем.

00:30:59.824 --> 00:31:01.416
Белые в городе.

00:31:08.132 --> 00:31:11.898
Товарищи!
Товарищи трудящиеся цыгане!

00:31:12.337 --> 00:31:15.500
Вы должны в корне изменить
свое отношение к лошадям.

00:31:16.474 --> 00:31:19.204
Тихо, тихо, разберемся, тихо.

00:31:20.144 --> 00:31:22.806
А вы, товарищи
трудящиеся селяне,

00:31:23.047 --> 00:31:26.710
должны в корне изменить
свое отношение к цыганам.

00:31:27.051 --> 00:31:29.019
Товарищ Сердюк, белые.

00:31:29.320 --> 00:31:31.720
Какие белые?
Ты что, пьян? Банда?

00:31:32.056 --> 00:31:33.523
Какая там банда.

00:31:33.892 --> 00:31:36.759
Говорят вам,
к городу подходит белый полк.

00:31:37.862 --> 00:31:40.353
Откуда ж они взялись?
До фронта 300 верст.

00:31:40.531 --> 00:31:43.830
Не знаю, откуда взялись, только
они идут с царским знаменем,

00:31:44.102 --> 00:31:46.468
в погонах,
и есть у них артиллерия.

00:31:50.208 --> 00:31:51.732
Давай, пошел!

00:32:11.229 --> 00:32:12.856
А, явились!

00:32:13.398 --> 00:32:16.128
С утра меня не поили, не кормили!

00:32:16.334 --> 00:32:19.701
Где я нахожусь?
Что я, в белой контрразведке?

00:32:23.775 --> 00:32:25.072
Объясняю.

00:32:25.743 --> 00:32:30.976
В данный момент вы действительно
находитесь в белой контрразведке.

00:32:32.216 --> 00:32:34.810
- И мы тоже.
- Белые в городе.

00:32:44.228 --> 00:32:45.593
Вы меня извините.

00:32:45.997 --> 00:32:49.899
Вы знаете, я вчера был,
так сказать, излишне резок с вами.

00:32:51.135 --> 00:32:53.569
А, это что дурнем обозвали?

00:32:53.871 --> 00:32:56.237
- Я...
- Правильно сделали.

00:32:58.209 --> 00:33:00.837
Не был бы дурнем, не сидел бы тут.

00:33:04.182 --> 00:33:07.549
Лаемся, лаемся,
а как беда, так на всех одна.

00:33:09.087 --> 00:33:13.046
Ну, ничего, мы еще
посмотрим, чей верх будет.

00:33:17.261 --> 00:33:20.321
Эй, который тут артист, выходи.

00:33:22.400 --> 00:33:23.424
Так...

00:33:24.836 --> 00:33:26.736
Значит, меня первого.

00:33:29.674 --> 00:33:31.198
Прощайте, товарищи.

00:33:40.451 --> 00:33:44.353
Товарищи, если будете в Москве,
передайте Луначарскому, что...

00:34:03.741 --> 00:34:04.799
Дворец!

00:34:06.010 --> 00:34:07.705
Искремас - это фамилия?

00:34:07.879 --> 00:34:08.709
Шедевр!

00:34:08.880 --> 00:34:11.405
- Что-нибудь французское?
- Не совсем.

00:34:11.749 --> 00:34:14.718
Господин артист, у меня
к вам покорнейшая просьба.

00:34:15.219 --> 00:34:18.985
В связи с приходом законной власти,
устройте праздничное представление

00:34:19.123 --> 00:34:22.115
для господ офицеров
и счастливых горожан.

00:34:22.293 --> 00:34:25.057
Господин артист,
мы идем в Крым к Врангелю.

00:34:25.229 --> 00:34:26.924
Здесь мы только на бивуаке,

00:34:27.098 --> 00:34:30.192
но надо, чтобы подумали,
что мы здесь всерьез и надолго.

00:34:31.369 --> 00:34:33.030
Я, наверное, не смогу

00:34:33.504 --> 00:34:34.698
быть вам полезен.

00:34:35.773 --> 00:34:38.936
Помилуйте, маэстро,
это даже как-то невежливо.

00:34:39.243 --> 00:34:42.872
Ведь я вытащил вас из каталажки.
Я ваш ангел-спаситель.

00:34:43.114 --> 00:34:44.672
Ваше имя-отчество?

00:34:45.383 --> 00:34:47.681
Мое имя-отчество -
господин штабс-капитан.

00:34:47.852 --> 00:34:51.117
Господин штабс-капитан,
мой театр - театр Шекспира...

00:34:51.322 --> 00:34:53.290
Помилуйте, какой Шекспир?

00:34:55.526 --> 00:34:56.458
Князь!

00:34:57.695 --> 00:35:00.323
Маэстро, какой Шекспир, о чем вы?

00:35:01.799 --> 00:35:04.666
Кто его поймет, кроме нас с вами?

00:35:05.169 --> 00:35:07.228
Вы сделайте мне дивертисментик,

00:35:07.371 --> 00:35:11.273
чтобы там были танцы всякие,
песенки, данц-апаш, в этом духе.

00:35:11.409 --> 00:35:12.273
Сережа.

00:35:12.410 --> 00:35:14.378
Наши дамы вам помогут.

00:35:14.679 --> 00:35:16.340
А где ночевать будем?

00:35:16.514 --> 00:35:18.948
Ну, вот тут и стели прямо.

00:35:19.484 --> 00:35:20.781
Ты опять не ляжешь до утра?

00:35:20.952 --> 00:35:24.444
Не получится, солдат надо
разместить, фураж задать лошадям,

00:35:24.589 --> 00:35:26.079
парочку экзекуций провести.

00:35:26.224 --> 00:35:28.658
Уговорил артиста сделать концерт.

00:35:28.793 --> 00:35:30.090
Здесь есть ванна.

00:35:30.394 --> 00:35:33.056
Я приказал согреть воду,
так что ты иди.

00:35:33.364 --> 00:35:35.855
- А где мыло?
- У меня в чемодане.

00:35:37.168 --> 00:35:39.898
Все-таки я не смогу
быть вам полезен.

00:35:40.571 --> 00:35:41.936
Вы идейный?

00:35:42.340 --> 00:35:44.069
Это против моих убеждений.

00:35:44.308 --> 00:35:45.400
Что за страна!

00:35:45.576 --> 00:35:48.875
Все землемеры - Робеспьеры,
дантисты - Дантоны.

00:35:49.213 --> 00:35:51.147
Господин артист, вам повезло,

00:35:51.516 --> 00:35:53.814
вы попали в руки
интеллигентного человека.

00:35:53.985 --> 00:35:57.011
Вот сегодня днем мы
поймали двух ваших комиссаров.

00:35:57.321 --> 00:35:59.915
- Князь расстрелял бы их на месте.
- Бросил курить.

00:36:00.158 --> 00:36:01.625
А он будет судить.

00:36:01.859 --> 00:36:04.885
Буду.
И повешу, но по закону.

00:36:05.596 --> 00:36:09.896
Так что, господин артист,
суньте свои убеждения за пазуху.

00:36:10.034 --> 00:36:11.331
От души рекомендую.

00:36:11.469 --> 00:36:13.562
И ступайте делать спектакль.

00:36:14.639 --> 00:36:17.904
Вы знаете, я...
не уверен, получится ли.

00:36:18.075 --> 00:36:18.905
Получится.

00:36:19.043 --> 00:36:21.841
Перестаньте ломаться,
прелестно получится.

00:36:27.084 --> 00:36:28.244
Крыся!

00:36:29.187 --> 00:36:30.313
Крыська!

00:36:32.890 --> 00:36:34.050
Крыся.

00:36:41.299 --> 00:36:44.735
Крыся, познакомься
с моей знакомой.

00:36:44.869 --> 00:36:48.930
Это милая и добрая женщина.

00:36:50.808 --> 00:36:53.538
Мадам, прошу вас.

00:36:59.984 --> 00:37:03.351
Крысь, ну, не смотри
на меня так, не надо.

00:37:03.487 --> 00:37:05.250
Ну, я пьяная скотина.

00:37:09.827 --> 00:37:12.159
Маленькая ты моя.

00:37:13.130 --> 00:37:15.394
Крысь, я не хочу,
чтобы ты это видела.

00:37:15.700 --> 00:37:19.033
Дай нам что-нибудь
поесть и ступай к соседям.

00:37:20.238 --> 00:37:21.000
Подожди.

00:37:21.439 --> 00:37:23.304
Нам чего-то не хватает.

00:37:25.543 --> 00:37:27.272
Понял, огурца.

00:37:28.212 --> 00:37:30.407
Крысь, есть у нас огурец?

00:37:32.883 --> 00:37:33.907
Есть.

00:37:35.219 --> 00:37:36.186
Есть!

00:37:38.623 --> 00:37:40.056
Ты что?

00:37:41.459 --> 00:37:42.483
В чем дело?

00:37:44.228 --> 00:37:45.092
В чем дело?

00:37:49.033 --> 00:37:50.261
Артисты!

00:37:51.269 --> 00:37:54.238
Крыся, я трус, я ничтожество!

00:37:57.375 --> 00:37:59.741
Я предал свое искусство!

00:38:00.244 --> 00:38:04.681
Три юных пажа покидали

00:38:05.349 --> 00:38:09.752
Навеки свой берег родной.

00:38:10.755 --> 00:38:15.351
В глазах у них слезы блистали,

00:38:15.726 --> 00:38:20.493
И горек был ветер морской.

00:38:21.666 --> 00:38:26.228
Люблю белокурые косы, -

00:38:27.004 --> 00:38:31.031
Так первый, рыдая, сказал, -

00:38:32.977 --> 00:38:37.914
Уйду умирать под утесы,

00:38:38.115 --> 00:38:42.176
Где вечно бушующий вал.

00:38:43.187 --> 00:38:45.280
Да не испугался я их угроз.

00:38:45.990 --> 00:38:47.355
Вообще не в этом дело.

00:38:48.793 --> 00:38:51.853
Хорошо, они бы меня расстреляли.
Подумаешь!

00:38:53.364 --> 00:38:56.595
Я же артист, я должен тренироваться
ежедневно, подобно тому,

00:38:56.834 --> 00:38:58.734
как скрипач нудит свои гаммы.

00:39:02.206 --> 00:39:07.610
Кто любит свою королеву,

00:39:08.212 --> 00:39:12.945
Тот молча идет умирать.

00:39:13.417 --> 00:39:16.284
Не согласись я, они бы
прислали какого-нибудь подлеца,

00:39:16.420 --> 00:39:18.581
который поставил бы черт знает что.

00:39:19.657 --> 00:39:22.217
Ну, не знаю, там, "Жизнь за царя".

00:39:26.163 --> 00:39:29.758
Господи, что вы делаете, а?

00:39:33.471 --> 00:39:36.235
Кому нужны
эти ваши сопли на сахарине?

00:39:51.655 --> 00:39:52.781
Пожалуйста.

00:39:58.028 --> 00:39:59.120
Продолжайте.

00:39:59.263 --> 00:40:00.355
Что вы там пели?

00:40:00.498 --> 00:40:03.797
Три юных пажа покидали
Навеки свой берег родной.

00:40:06.904 --> 00:40:09.065
Не понимаю, что вы от нас хотите.

00:40:09.273 --> 00:40:12.606
Этот номер я играла в Ростове,
в офицерском собрании.

00:40:12.777 --> 00:40:16.042
- Меня на руках носили.
- Кто носил, Иван Поддубный?

00:40:16.213 --> 00:40:19.205
Но господин режиссер,
это же будет шансонетка.

00:40:19.383 --> 00:40:21.408
В этой белиберде
появится зловещий смысл.

00:40:21.585 --> 00:40:23.280
И это будет то, что нужно.

00:40:23.454 --> 00:40:26.048
Петь и двигаться
будете в таком характере.

00:40:28.192 --> 00:40:30.160
Понятно?
Начали работать.

00:40:31.128 --> 00:40:32.959
Раз, два...

00:40:33.130 --> 00:40:36.224
Три юных пажа покидали

00:40:36.634 --> 00:40:39.102
Навеки свой берег родной.

00:40:39.637 --> 00:40:42.162
В глазах у них звезды блистали,

00:40:42.506 --> 00:40:44.633
И горек был ветер морской.

00:40:46.710 --> 00:40:49.042
А теперь повторяйте со мной, и...

00:40:49.413 --> 00:40:52.507
Раз, два, три...

00:40:53.317 --> 00:40:55.251
Еще раз, пожалуйста.

00:40:56.320 --> 00:40:58.117
Раз, два...

00:40:58.322 --> 00:41:01.621
Три юных пажа покидали

00:41:01.892 --> 00:41:04.326
Навеки свой берег родной.

00:41:04.829 --> 00:41:05.989
В глазах...

00:41:06.363 --> 00:41:08.490
Вместе со мной.
Прошу вас.

00:41:08.699 --> 00:41:12.726
В глазах у них слезы блистали
И горек...

00:41:13.103 --> 00:41:15.628
Вместе со мной, я сказал.
В глаз...

00:41:17.575 --> 00:41:19.099
В глазах...

00:41:21.245 --> 00:41:23.679
Возьмите себя
в руки и вместе со мной.

00:41:26.116 --> 00:41:28.016
Вы нарочно это делаете?

00:41:28.552 --> 00:41:32.511
В глазах у них слезы блистали
И го...

00:41:36.727 --> 00:41:39.628
В глазах у них звезды блистали,

00:41:39.897 --> 00:41:42.331
И горек был ветер морской.

00:41:43.133 --> 00:41:45.260
Прошу прощения.
Еще раз!

00:41:45.503 --> 00:41:48.836
И в полную ногу,
пока не научитесь, быстро!

00:41:53.344 --> 00:41:55.505
Стоп!
Еще раз и в полную ногу!

00:41:56.113 --> 00:41:58.104
Выше колено, тяните носок!

00:42:00.684 --> 00:42:02.584
Раз, два...

00:42:02.820 --> 00:42:06.153
Три юных пажа покидали

00:42:06.624 --> 00:42:08.683
Навеки свой берег родной.

00:42:09.026 --> 00:42:11.290
В глазах у них звезды блистали,

00:42:11.529 --> 00:42:13.656
И горек был ветер морской.

00:42:24.308 --> 00:42:25.969
Повторяйте за мной, пожалуйста.

00:42:33.717 --> 00:42:34.547
Пане режиссер.

00:42:35.819 --> 00:42:37.116
Минутку, тихо!

00:42:37.254 --> 00:42:39.279
- Да?
- Можно вас на минуточку?

00:42:44.762 --> 00:42:46.559
Работайте, прошу вас.

00:42:53.637 --> 00:42:56.606
Отпустили вас?
Они что, отпустили вас?

00:42:56.874 --> 00:42:58.307
Они отпустят.

00:42:59.677 --> 00:43:02.441
- Утекли мы с председателем.
- Понимаю.

00:43:02.880 --> 00:43:04.404
Партизаним помаленьку.

00:43:04.582 --> 00:43:06.948
Я у вас дождичек пересижу.
Не погоните?

00:43:07.084 --> 00:43:09.985
Ну, что вы, садитесь, пожалуйста.

00:43:10.821 --> 00:43:13.221
Товарищ Охрим,
вы можете на меня полагаться.

00:43:14.024 --> 00:43:16.424
Я здесь не по своей воле.

00:43:17.094 --> 00:43:19.858
Идиотизм какой-то.
Работайте, работайте!

00:43:20.898 --> 00:43:21.455
Простите.

00:43:21.632 --> 00:43:23.361
- Товарищ режиссер.
- Да?

00:43:25.235 --> 00:43:27.203
Вот вы скажите.

00:43:28.872 --> 00:43:31.932
Можете вы определить,
годится человек в артисты или нет?

00:43:32.076 --> 00:43:33.543
Для чего вам это?

00:43:35.446 --> 00:43:37.141
Вообще-то, я учитель.

00:43:38.449 --> 00:43:40.576
Но театр для меня - мечта.

00:43:41.885 --> 00:43:44.183
Ну, как вам это объяснить...

00:43:45.189 --> 00:43:46.986
Звезда на небе жизни.

00:43:50.127 --> 00:43:53.096
Боже мой, на улице дождь,

00:43:53.263 --> 00:43:56.198
слякоть, бомбы рвутся.

00:43:56.467 --> 00:43:58.594
А тут праздник граций!

00:43:58.936 --> 00:44:03.373
Анюта, Маргарита Власьевна!
Какое пиршество очам!

00:44:03.507 --> 00:44:05.668
Оригинально, оригинально!

00:44:05.843 --> 00:44:07.811
Простите, это что?

00:44:08.045 --> 00:44:09.637
Бомба-самоделочка.

00:44:10.347 --> 00:44:14.044
Были и фабричные, да все вышли.
Как скажу, тикайте через зал.

00:44:14.218 --> 00:44:17.085
- А где ваш деспот и тиран?
- Он там.

00:44:17.454 --> 00:44:19.854
Небось, уединился с хористочкой.

00:44:20.224 --> 00:44:23.682
А вот мы сейчас
нарушим ихний тет-а-тет.

00:44:25.229 --> 00:44:28.198
Господа, пойдемте,
дождик поутих, у нас дела.

00:44:29.133 --> 00:44:30.327
Ну, вот.

00:44:32.903 --> 00:44:35.599
А за театр мы
как-нибудь после поговорим.

00:44:39.109 --> 00:44:39.939
Можно.

00:44:40.511 --> 00:44:41.478
До свидания.

00:45:06.370 --> 00:45:07.735
Вы знаете что...

00:45:08.972 --> 00:45:13.636
Делайте, пожалуйста, так,
как делали до моего вмешательства.

00:45:24.421 --> 00:45:25.752
Ой, Федя...

00:45:27.024 --> 00:45:29.492
Баня - это языческий храм.

00:45:30.494 --> 00:45:33.657
Она очищает
не только тело, но и душу.

00:45:33.797 --> 00:45:35.890
А как нужно нам это очищение!

00:45:36.433 --> 00:45:38.060
Сделки с совестью...

00:45:39.570 --> 00:45:40.764
Компромиссы...

00:45:44.408 --> 00:45:46.706
Привет от смежной музы!

00:45:47.010 --> 00:45:48.671
Как проник сюда этот тип?

00:45:48.812 --> 00:45:50.370
Гоните его в шею!

00:45:51.381 --> 00:45:53.315
Федя, Владимир Павлович,

00:45:54.017 --> 00:45:57.783
я знаю, что вы после
баньки будете кушать раки.

00:45:58.055 --> 00:46:00.523
Так я вам первачу припас!

00:46:04.194 --> 00:46:06.685
- Черт с ним, пусть остается.
- Благодарю.

00:46:06.864 --> 00:46:11.631
В тяжелое время мы, интеллигенция,
должны консолидироваться.

00:46:15.072 --> 00:46:18.940
Париться я зверь,
а макушка не выносит.

00:46:40.564 --> 00:46:43.192
Здрасьте.
Веселая компания.

00:46:47.604 --> 00:46:48.628
Здравствуйте.

00:47:13.497 --> 00:47:16.694
Братцы!
Не раки - ихтиозавры!

00:47:21.505 --> 00:47:22.870
Крокодильчики.

00:47:23.006 --> 00:47:25.702
Как ты, Володя, говорил?
К оружию, сограждане!

00:48:36.747 --> 00:48:39.773
Как же я раньше не понял?
Я ведь думал, что вы маляр.

00:48:42.920 --> 00:48:45.718
- А вы, оказывается, просто...
- Мне нравится.

00:48:46.290 --> 00:48:47.689
Только ты не обижайся.

00:48:48.191 --> 00:48:52.457
Ты знаешь, Володя, таких
картин на каждом базаре навалом.

00:48:53.330 --> 00:48:55.321
Да нас с тобой
люди будут вспоминать

00:48:55.499 --> 00:48:58.593
только потому, что мы жили
в одно время с этим человеком.

00:48:58.802 --> 00:49:00.702
Пожалуйста, пожалуйста.

00:49:02.839 --> 00:49:06.775
Ничего, человечество в один
прекрасный день протрет глаза,

00:49:06.944 --> 00:49:10.107
и эти картины будут
висеть в Прадо, в Лувре.

00:49:10.514 --> 00:49:13.210
В Москве на Красной площади
устроим вашу выставку!

00:49:13.583 --> 00:49:17.314
Так и мучаюсь. Чтоб у него
очи полопались, идол косоглазый!

00:49:17.521 --> 00:49:19.785
И себя загубил,
и мою жизнь молодую.

00:49:20.157 --> 00:49:21.886
А тебе кто этот шебутной?

00:49:22.626 --> 00:49:23.888
Так, отчим.

00:49:24.628 --> 00:49:26.118
И те ж дурный!

00:49:27.164 --> 00:49:28.324
Пристает?

00:49:28.999 --> 00:49:31.559
Ни, я ж кажу, зовсим дурный.

00:49:34.471 --> 00:49:36.098
А ось его жинка.

00:49:40.544 --> 00:49:41.636
В.П.

00:49:41.845 --> 00:49:43.972
С пожеланием

00:49:44.381 --> 00:49:47.214
найти себя.

00:49:48.385 --> 00:49:50.785
Комиссаржевская.

00:49:51.088 --> 00:49:53.056
Шоб их болячка задавила!

00:49:54.691 --> 00:49:58.457
Что ты ни говори, а будущее
может быть за синематографом.

00:49:58.662 --> 00:50:00.960
Никогда не заменят твои дергунчики

00:50:01.098 --> 00:50:03.532
пластического
величия живого тела.

00:50:03.667 --> 00:50:04.599
Почему?

00:50:04.768 --> 00:50:06.326
Магия духовного контакта,

00:50:06.470 --> 00:50:09.439
пуповина прямого общения
с залом - вот что такое театр!

00:50:09.606 --> 00:50:12.541
А твой кинематограф -
машинерия, убогая немота.

00:50:12.709 --> 00:50:14.609
Вы гении!
А я тебе скажу.

00:50:15.445 --> 00:50:19.211
Синематограф - тоже искусство.
Он кормит.

00:50:19.916 --> 00:50:21.975
Федя, ну, скажи ты ему!

00:50:29.426 --> 00:50:31.053
У, змеюка!

00:50:35.899 --> 00:50:39.164
Ничего, ничего, Федя.

00:50:40.937 --> 00:50:43.098
Наступят лучшие времена.

00:50:45.308 --> 00:50:48.607
И в этом Богом забытом городишке

00:50:48.745 --> 00:50:53.239
я поставлю спектакль-откровение,
спектакль-динамит.

00:50:55.118 --> 00:50:57.609
Нам еще будут
завидовать Москва и Питер!

00:50:57.821 --> 00:51:00.312
Вы напишете мне
декорации замечательные.

00:51:01.458 --> 00:51:04.859
Распишете занавес,
разукрасите зал.

00:51:06.496 --> 00:51:10.262
Каждому зрителю мы будем
давать вашу картину, маленькую.

00:51:10.834 --> 00:51:15.430
Пускай понесет ее домой,
старым родителям, малым детям.

00:51:16.139 --> 00:51:19.939
Пускай они тоже
приобщатся к настоящему искусству.

00:51:22.345 --> 00:51:25.473
Мы и Пашку возьмем в театр.

00:51:26.750 --> 00:51:28.115
Билеты продавать.

00:51:28.318 --> 00:51:30.718
Почему?
Почему билеты?

00:51:31.888 --> 00:51:33.253
Пашка, милый.

00:51:33.790 --> 00:51:36.725
Нас с Федей движут
по жизни высокие идеи,

00:51:36.893 --> 00:51:38.724
а тебя - твои кривые ножки.

00:51:38.895 --> 00:51:40.021
Неправда.

00:51:40.697 --> 00:51:42.722
У меня тоже есть идея.

00:51:43.400 --> 00:51:44.526
Какая?

00:51:48.738 --> 00:51:49.864
Выжить.

00:51:52.409 --> 00:51:53.273
Федя.

00:51:54.744 --> 00:51:56.041
Ответь ему.

00:52:05.622 --> 00:52:06.987
Принеси капустки.

00:52:17.767 --> 00:52:23.399
Гори, гори, моя звезда,

00:52:25.509 --> 00:52:31.470
Звезда любви, звезда приветная!

00:52:32.983 --> 00:52:39.218
Ты у меня одна заветная,

00:52:40.323 --> 00:52:45.693
Другой не будет никогда!

00:53:02.212 --> 00:53:07.946
Твоих лучей волшебной силою

00:53:08.852 --> 00:53:13.789
Вся жизнь моя озарена...

00:53:15.058 --> 00:53:21.827
Умру ли я, ты над могилою

00:53:22.199 --> 00:53:27.796
Гори, сияй, моя звезда!

00:53:28.672 --> 00:53:31.038
Не оступитесь, тут приступочка.

00:53:32.242 --> 00:53:33.072
Хозяева!

00:53:56.333 --> 00:53:59.063
Господин Станиславский,
какой приятный сюрприз.

00:53:59.236 --> 00:54:02.694
А я проходил мимо,
услышал голоса, думаю, дай зайду.

00:54:03.840 --> 00:54:06.570
Дай, думаю,
погляжу, что тут такое...

00:54:07.544 --> 00:54:09.034
за пир во время чумы?

00:54:10.480 --> 00:54:13.472
Да вы садитесь, господа.
В ногах правды нет.

00:54:13.650 --> 00:54:15.811
И я с вашего разрешения присяду.

00:54:30.734 --> 00:54:33.294
Понимаю, вы хотите, чтобы я ушел.

00:54:33.536 --> 00:54:36.403
А я как раз расположен посидеть.

00:54:36.840 --> 00:54:39.707
Посидеть и поболтать.

00:54:47.150 --> 00:54:48.208
А ну, сесть.

00:54:53.056 --> 00:54:54.023
Сесть!

00:55:02.699 --> 00:55:06.328
Так, так, а ну-ка, отойди,
отойди в сторонку.

00:55:16.680 --> 00:55:17.942
Интересно.

00:55:19.115 --> 00:55:20.343
Интересно.

00:55:30.527 --> 00:55:31.994
Знакомая рука.

00:55:33.096 --> 00:55:35.087
Ты, что ль, ревком расписывал?

00:55:36.566 --> 00:55:38.090
Вот сукины дети.

00:55:38.401 --> 00:55:42.098
Хочешь с ними по-человечески,
так нет, каждый норовит лягнуть.

00:55:44.407 --> 00:55:45.396
Вахрамеев.

00:55:46.609 --> 00:55:47.803
Ты...

00:55:49.145 --> 00:55:50.806
Отведи его в холодную.

00:55:51.381 --> 00:55:52.507
Ну, живо.

00:55:53.850 --> 00:55:55.078
Давай живей.

00:55:57.187 --> 00:55:58.017
Ну!

00:56:31.955 --> 00:56:33.582
Не принимайте это буквально...

00:56:33.757 --> 00:56:36.385
- Присаживайтесь, господин артист.
- Спасибо.

00:56:36.760 --> 00:56:39.160
Он художник, и это аллегория.

00:56:39.295 --> 00:56:43.061
Не волнуйтесь, ушли два хама.
Один посидит, другой посторожит.

00:56:43.233 --> 00:56:44.222
Прошу вас.

00:56:46.369 --> 00:56:47.199
Пейте.

00:56:48.238 --> 00:56:49.262
И вы присаживайтесь.

00:56:49.906 --> 00:56:50.964
Благодарю вас.

00:56:51.808 --> 00:56:53.435
Ты меня удивляешь, Вова,

00:56:53.777 --> 00:56:56.473
не можешь отличить
интеллигентного человека.

00:56:59.249 --> 00:57:00.375
Ваше здоровье.

00:57:52.702 --> 00:57:55.000
Эй, вертайся.

00:58:04.113 --> 00:58:05.876
Да не туды. Туды.

00:58:46.389 --> 00:58:49.790
Кто был действительно
неподражаем, так это Слонов.

00:58:49.959 --> 00:58:52.757
- Вы слышали выстрел?
- Выстрел как выстрел.

00:58:53.530 --> 00:58:57.091
Пустая сцена, на сцене никого.
Тишина.

00:58:57.400 --> 00:59:01.734
Одна фигура в розовом трико.
Незабываемое зрелище.

00:59:11.447 --> 00:59:12.675
В чем дело?

00:59:14.417 --> 00:59:16.112
Убег.
Разрешите?

00:59:16.920 --> 00:59:18.148
Как убег?

00:59:18.521 --> 00:59:20.489
Далеко-то он не убег.

00:59:26.129 --> 00:59:27.619
Осерчало казачество.

00:59:28.565 --> 00:59:32.695
Дух, так сказать,
выпущенный революцией из бутылки,

00:59:34.137 --> 00:59:36.298
и посему к бутылке стремящийся.

00:59:37.974 --> 00:59:40.408
Божечки, да что же это такое?!

00:59:42.645 --> 00:59:43.839
Ой, батюшки!

00:59:44.981 --> 00:59:45.845
Палач!

00:59:46.182 --> 00:59:48.912
Вы же убили его.
Это был художник!

00:59:49.385 --> 00:59:51.046
А вы убили его, убили талант!

00:59:51.955 --> 00:59:55.356
Подлец.
Какой же вы подлец!

00:59:55.658 --> 00:59:57.023
Я-то тут при чем?

00:59:57.827 --> 00:59:58.919
Ты ж хуже его!

00:59:59.062 --> 01:00:01.462
Он, тупая скотина,
идет, куда его посылают.

01:00:01.631 --> 01:00:04.998
А ты - интеллигентный негодяй,
самый страшный, что есть на свете!

01:00:05.268 --> 01:00:08.066
Дяденька Искремас, он и вас убьет!

01:00:08.271 --> 01:00:10.398
Что ты на меня оскалился?!

01:00:10.673 --> 01:00:13.403
Я ненавижу тебя, слышишь?
Ненавижу!

01:00:13.610 --> 01:00:15.009
Не обижайтесь на него.

01:00:15.211 --> 01:00:16.007
Ненавижу!

01:00:16.179 --> 01:00:17.578
Он огорчен, расстроен.

01:00:17.847 --> 01:00:20.145
Не надо, не надо.
Ну, что вы?

01:00:22.619 --> 01:00:23.813
Ну, ты кончил?

01:00:26.055 --> 01:00:29.422
Вот что, шут гороховый.
Ты у меня...

01:00:31.461 --> 01:00:34.794
Ты у меня такую роль сыграешь,
не Ромео и не Джульетту.

01:00:34.998 --> 01:00:38.263
Ты у меня кукушку сыграешь.
Знаешь, что такое кукушка?

01:01:09.132 --> 01:01:10.599
Так вот, господин артист,

01:01:10.867 --> 01:01:13.097
вы - кукушка, а мы - охотники.

01:01:13.836 --> 01:01:14.928
Вы кукуете,

01:01:15.304 --> 01:01:16.601
а мы стреляем.

01:01:16.939 --> 01:01:18.736
У каждого полная обойма.

01:01:19.308 --> 01:01:21.276
Уцелеете - ваше счастье.

01:01:22.178 --> 01:01:23.702
Не уцелеет.

01:01:24.113 --> 01:01:25.478
Начинаем, господа.

01:01:46.569 --> 01:01:49.163
Господин артист, ку-ку.

01:01:51.874 --> 01:01:52.898
Кукушечка!

01:01:54.143 --> 01:01:55.110
Кукуй!

01:01:57.313 --> 01:01:59.440
Давай, не тяни.

01:02:00.783 --> 01:02:01.750
Кукуй.

01:02:05.154 --> 01:02:06.121
Кукуй.

01:02:06.889 --> 01:02:08.151
Чего молишь? Кукуй!

01:02:09.025 --> 01:02:09.855
Ну!

01:02:11.494 --> 01:02:12.859
Кукуй!

01:02:14.030 --> 01:02:15.088
Кукуй!

01:02:20.403 --> 01:02:21.062
Ку-ку.

01:02:23.506 --> 01:02:24.473
Жив?

01:02:25.441 --> 01:02:27.204
Если жив, подай голос.

01:02:34.917 --> 01:02:36.578
- Кукуй!
- Кукуй!

01:02:37.553 --> 01:02:39.145
- Кукуй, кукушечка!
- Ку-ку!

01:02:54.804 --> 01:02:57.534
Господа, так же нельзя!
Дайте мне, в конце концов!

01:03:02.378 --> 01:03:04.175
Тихо, господа, он на пол ложится.

01:03:12.488 --> 01:03:13.716
Стреляйте.

01:03:18.394 --> 01:03:19.520
Храбрец.

01:03:28.704 --> 01:03:33.232
Ну, что, господин артист,
радуетесь счастливому избавлению?

01:03:34.477 --> 01:03:37.446
Мы вас разыграли,
мы стреляли холостыми.

01:03:39.448 --> 01:03:42.144
На тебя, дерьмо,
хорошей пули жалко.

01:03:43.186 --> 01:03:44.551
Ну, уморил!

01:03:44.987 --> 01:03:46.147
Чудак, ей-богу!

01:03:46.322 --> 01:03:50.088
Позвольте, почему холостыми?
Я стрелял боевыми.

01:03:51.494 --> 01:03:53.587
Князь, как боевыми?

01:03:54.330 --> 01:03:55.490
Я вас не понял.

01:03:55.665 --> 01:03:57.826
Вы слышали?
Князь стрелял боевыми.

01:03:58.000 --> 01:04:01.595
Вы нас могли перестрелять!
Вам же русским языком объяснили!

01:04:01.737 --> 01:04:03.227
Но я не понял, господа.

01:04:03.406 --> 01:04:07.274
Князь, я сидел напротив
вас, вы могли меня убить.

01:04:07.443 --> 01:04:08.910
Я не понял.

01:04:09.078 --> 01:04:10.909
Не понял. Ишак!

01:04:11.447 --> 01:04:15.315
Я за такие слова одной рукой
берусь за горло, другой язык...

01:04:15.484 --> 01:04:17.918
Я тебе усы оборву, тупая морда!

01:04:18.087 --> 01:04:20.487
Что вы, как козлы, сцепились?

01:04:21.757 --> 01:04:23.224
Что с этим делать?

01:04:23.726 --> 01:04:24.784
С этим?

01:04:25.361 --> 01:04:28.728
Выпорите его как сидорову козу
и выкиньте к чертовой матери.

01:05:04.867 --> 01:05:07.836
Как хороши, как свежи были розы!

01:05:08.771 --> 01:05:12.332
И Русь цвела, не зная
власти хама-комиссара.

01:05:29.358 --> 01:05:32.555
Кто из нас
не предавался знойной страсти?

01:05:33.562 --> 01:05:36.929
Но сердцем, сердцем были мы чисты.

01:05:49.612 --> 01:05:51.807
Дитя погибло в пучине моря.

01:05:52.315 --> 01:05:55.751
Но те, кто жив остался,
лучше ль их судьба?

01:05:56.319 --> 01:05:59.186
Отца и мать замучают в чрезвычайке.

01:05:59.622 --> 01:06:04.082
Так пусть же белый
рыцарь отомстить за всех!

01:06:37.893 --> 01:06:39.861
Олекса, держи змея!

01:07:09.258 --> 01:07:12.591
- Когда офицеры вечеряют?
- Сердюк сказал, в 9 часов.

01:07:12.795 --> 01:07:16.754
Тут мы и нагрянем, а Сердюк
со своими из города поможет.

01:07:17.099 --> 01:07:18.566
Подъем!

01:07:34.483 --> 01:07:36.974
А ось мы плечико помажем.

01:07:38.054 --> 01:07:41.717
А ось мы спиночку помажем.

01:07:42.124 --> 01:07:43.318
Что это?

01:07:44.026 --> 01:07:45.994
Там красные город берут.

01:07:46.529 --> 01:07:49.430
Воны щось з вечера в роще ховалысь.

01:07:49.665 --> 01:07:51.098
Откуда ты знаешь?

01:07:52.034 --> 01:07:53.899
Бабы казалы на базаре.

01:07:54.437 --> 01:07:56.735
Це така тайна, така тайна...

01:07:57.339 --> 01:07:59.899
Слушай, мне же надо
быть там, с ними.

01:08:00.076 --> 01:08:01.907
Никуда вы не пийдете.

01:08:03.312 --> 01:08:04.472
Вы хворый.

01:08:12.955 --> 01:08:15.719
Ох, беда, сколько стекло побьем!

01:08:17.193 --> 01:08:18.717
Свое же добро губим.

01:08:19.562 --> 01:08:21.496
А где возьмешь те стекла?

01:08:22.798 --> 01:08:26.256
Ох, заплатят они мне
за ремонт, дорого заплатят.

01:08:30.673 --> 01:08:31.867
Вперед!

01:08:45.721 --> 01:08:46.847
Господа!

01:08:50.793 --> 01:08:52.488
Господа! Стойте.

01:08:52.995 --> 01:08:54.053
Господа!

01:08:54.697 --> 01:08:56.927
Стойте, господа, остановитесь!

01:08:58.968 --> 01:08:59.957
Господа!

01:09:08.210 --> 01:09:09.302
Товарищи.

01:09:22.825 --> 01:09:26.761
Искремас ставит
свой спектакль и погибает.

01:09:28.430 --> 01:09:32.230
Белая власть в городе побыла,
теперь красная вернулась.

01:09:32.468 --> 01:09:34.629
А когда ж настанет наша, зеленая?

01:09:35.070 --> 01:09:36.594
Время не пришло, ждите.

01:09:36.772 --> 01:09:40.606
Да надоело по хатам сидеть.
Раньше хоть ночью вылезали.

01:09:42.211 --> 01:09:45.840
Хлопцы уж сомневаются, или ты
наш батька, или ревкому продался.

01:09:46.015 --> 01:09:49.382
Не гавкай, а то я твой
поганый язык быстро укорочу.

01:09:51.086 --> 01:09:54.249
Батька, хлопцы спрашивают,
когда настоящие дела будут.

01:09:54.790 --> 01:09:57.258
Говорят тебе, ждите, придет время.

01:10:01.897 --> 01:10:04.195
Ты представляешь,
вокруг тебя море людей!

01:10:04.366 --> 01:10:08.063
Вот это всё люди, люди,
весь народ, вся Франция!

01:10:08.437 --> 01:10:11.031
Они пришли в последний
раз поглядеть на свою Жанну.

01:10:11.207 --> 01:10:12.640
Они жалеют тебя.

01:10:13.609 --> 01:10:17.136
Но на них кандалы страха,
нет ничего тяжелее тех кандалов.

01:10:17.580 --> 01:10:19.741
И хотя тебя сожгут,
ты со своего эшафота

01:10:19.882 --> 01:10:24.046
призываешь людей позабыть
страх, призываешь их к подвигу.

01:10:25.087 --> 01:10:26.850
Что ты, язык проглотила?

01:10:28.524 --> 01:10:30.583
Люды, забудьте страх.

01:10:34.496 --> 01:10:38.796
Наверное, я плохо объясняю, но
пойми, это ты преодолела страх.

01:10:39.301 --> 01:10:41.496
Что смеешься?
Они его не преодолели!

01:10:42.137 --> 01:10:43.365
Ты - Жанна!

01:10:44.306 --> 01:10:46.297
Ты - революция! Ну, ну!

01:10:46.709 --> 01:10:48.404
Люды, забудьте страх.

01:10:58.621 --> 01:11:02.216
Наверное, попугая,
ворону легче научить!

01:11:02.424 --> 01:11:05.791
А вы не мучьте мене!
Як що я не можу!

01:11:09.932 --> 01:11:12.400
Владимир Павлович, я старалась.

01:11:13.636 --> 01:11:16.230
Честное слово,
я не знаю, что мне делать.

01:11:20.342 --> 01:11:23.675
В этом мучительстве вся моя жизнь.
Я себя-то мучаю.

01:11:24.947 --> 01:11:27.040
Потому что верю, что это нужно

01:11:27.182 --> 01:11:29.412
и тебе, и мне, и остальным людям.

01:11:32.688 --> 01:11:37.421
Я понимаю, трудно вообразить,
что здесь площадь полна народа.

01:11:37.693 --> 01:11:39.957
Что здесь судьи,
которые тебя судить будут,

01:11:40.296 --> 01:11:42.856
что здесь народ, который
будет глядеть на твою казнь.

01:11:43.265 --> 01:11:45.961
Ведь у тебя фантазия есть,
вообрази это себе.

01:11:46.135 --> 01:11:48.626
Вот здесь епископ Кошон, француз.

01:11:50.339 --> 01:11:51.772
На свинью похожий.

01:11:51.940 --> 01:11:54.306
Рядом англичанин,
хорек рыжий такой.

01:11:54.610 --> 01:11:57.170
Часовые, которые стерегут тебя.

01:11:58.380 --> 01:11:59.438
А вокруг народ.

01:12:00.416 --> 01:12:03.783
А они, эти звери, - это прошлое.

01:12:04.687 --> 01:12:06.678
Прошлое всегда
ненавидит революцию.

01:12:08.023 --> 01:12:10.548
А народ еще не разобрался,
что ты им хочешь сказать.

01:12:11.327 --> 01:12:13.727
И ты в последние
минуты своей жизни

01:12:14.096 --> 01:12:16.929
вынимаешь самые
драгоценные слова для них.

01:12:18.300 --> 01:12:21.565
Вы лучше спалите мене,
як тади на базаре, я стерплю.

01:12:21.837 --> 01:12:23.805
Но представлять я не можу.

01:12:28.510 --> 01:12:29.943
А ты помнишь Федю?

01:12:32.948 --> 01:12:34.882
Вспомни, как они его убили.

01:12:36.151 --> 01:12:38.312
Ведь ты тогда
не испугалась, правда?

01:12:39.021 --> 01:12:41.319
Ты бросилась ко мне,
значит, это в тебе есть.

01:12:42.424 --> 01:12:46.485
Занимать это тебе ни у кого не надо,
просто вспомни, как это было.

01:12:49.264 --> 01:12:50.526
Мальчики!

01:12:51.367 --> 01:12:54.234
Поднимайтесь с земли,
радикулит наживете!

01:12:55.037 --> 01:12:56.402
Идите сюда.

01:12:57.072 --> 01:13:00.599
У нас будет красная студия,
а вы будете красные студийцы.

01:13:01.343 --> 01:13:02.310
Пошли!

01:13:03.946 --> 01:13:06.972
Ты попала в руки врагов,
они мучают, хотят сломить тебя.

01:13:07.182 --> 01:13:08.774
Быстрее, ребята.

01:13:09.785 --> 01:13:12.549
Наступают они на тебя
со всех четырех сторон.

01:13:12.955 --> 01:13:16.584
И хотят они, чтобы ты пошла
на эшафот покорной, раздавленной,

01:13:16.792 --> 01:13:18.316
чтобы молила о пощаде.

01:13:18.627 --> 01:13:20.959
Двигайтесь быстрее,
помогайте Крысе!

01:13:22.464 --> 01:13:24.455
Они уже заранее торжествуют!

01:13:24.800 --> 01:13:27.826
Но в такие минуты у человека
находятся силы, о которых он не знал,

01:13:28.003 --> 01:13:30.437
и тогда он делает то,
что называется чудом!

01:13:31.440 --> 01:13:32.566
Иди сюда.

01:13:33.242 --> 01:13:35.642
Пойми, речь идет не о тебе одной.

01:13:36.044 --> 01:13:38.239
Ты не одна.
Ты одна за всех.

01:13:38.814 --> 01:13:41.544
И ты идешь на костер,
как победительница!

01:13:41.683 --> 01:13:44.243
Правильно, правильно, правильно!

01:13:44.853 --> 01:13:45.785
Давай!

01:13:45.988 --> 01:13:47.080
Люди!

01:13:47.523 --> 01:13:50.754
Дывитесь!
Я ж не боюсь, и вы не бойтесь!

01:13:51.427 --> 01:13:53.361
Я ж хочу спасти вас!

01:13:53.929 --> 01:13:56.193
Я должна спасти вас!

01:13:56.865 --> 01:13:59.663
Я можу спасти вас!

01:14:09.077 --> 01:14:12.103
- А меня в артисты примете?
- Охрим!

01:14:12.414 --> 01:14:14.814
- Или я плох для вас?
- Здравствуйте.

01:14:15.050 --> 01:14:17.018
Вы действительно хотите помочь?

01:14:17.152 --> 01:14:18.414
Очень хочу.

01:14:18.954 --> 01:14:22.048
Только где же мы играть
будем, тут, на дворе, что ли?

01:14:22.257 --> 01:14:27.251
Нет, для спектакля, Охрим,
я нашел совсем другое место.

01:14:35.170 --> 01:14:36.899
Вот здесь, Охрим.

01:14:38.307 --> 01:14:41.276
Война эту церковь
разрушила и искорежила.

01:14:42.044 --> 01:14:46.140
Мы ее освятим по-революционному,
освятим своим искусством.

01:14:46.381 --> 01:14:47.712
Нет, тут место плохое.

01:14:47.883 --> 01:14:49.214
Пошли отсюда.

01:14:51.753 --> 01:14:54.221
Не надо вам тут ничего делать.

01:14:55.057 --> 01:14:59.357
Охрим, вы действительно думаете,
что это плохое место для спектакля?

01:14:59.561 --> 01:15:01.961
И вы еще мечтаете стать артистом?

01:15:02.531 --> 01:15:04.362
Вы никогда не будете артистом,

01:15:04.533 --> 01:15:07.468
если не понимаете, что это
прекрасное место для мистерии.

01:15:07.603 --> 01:15:08.831
Интересно.

01:15:11.373 --> 01:15:13.568
Ну, добре, будем ставить здесь.

01:15:14.409 --> 01:15:18.743
Сегодня состоится мистерия о Жанне!

01:15:18.981 --> 01:15:23.111
Идите и смотрите ее в монастыре!

01:15:24.219 --> 01:15:26.278
Кто отвечает за занавес?

01:15:26.989 --> 01:15:29.958
И проверьте веревки!
Осторожнее!

01:15:31.727 --> 01:15:34.890
Представляете, что будет,
если это упадет на нас?

01:15:41.370 --> 01:15:42.928
Охрим, Охрим.

01:15:44.339 --> 01:15:45.670
Ты зачем здесь?

01:15:45.974 --> 01:15:49.740
У тебя вытребеньки на уме,
а в городе Онищенко арестовали.

01:15:50.913 --> 01:15:53.814
Брешешь.
Я бы первый знал от Сердюка.

01:15:54.616 --> 01:15:56.982
А если ты сам
у Сердюка на подозрении?

01:15:59.354 --> 01:16:00.514
Может, и так.

01:16:01.823 --> 01:16:04.587
Сегодняшний спектакль
я хочу посвятить памяти Феди.

01:16:04.760 --> 01:16:07.820
Перед началом ты поднимешься
на помост и скажешь зрителям:

01:16:07.996 --> 01:16:10.590
"Наше представление мы посвящаем

01:16:10.766 --> 01:16:14.395
памяти художника,
погибшего за революцию".

01:16:14.803 --> 01:16:15.895
Запомнила?

01:16:21.843 --> 01:16:23.310
Охрим, в чем дело?

01:16:23.545 --> 01:16:24.739
Озяб.

01:16:26.582 --> 01:16:28.174
А почему не в гриме?

01:16:29.484 --> 01:16:30.610
Успеется.

01:16:31.887 --> 01:16:35.755
Паскудство! Хочешь делать,
что нравится, так не дают.

01:16:36.792 --> 01:16:39.386
Хочешь жить, как хочется,
так тоже не дают.

01:16:41.563 --> 01:16:42.928
Кто кому?

01:16:46.435 --> 01:16:47.800
Никто никому.

01:17:06.855 --> 01:17:09.619
Ждем вас, товарищи, с нетерпением!

01:17:09.925 --> 01:17:12.894
Машенька, не забудьте
вишни надавить, раны делать.

01:17:13.095 --> 01:17:13.857
Проходите.

01:17:14.262 --> 01:17:16.287
И заканчивайте с костюмами!

01:17:18.934 --> 01:17:22.370
Ну, что, Охрим, утрем мы
сегодня нос товарищу Сердюку?

01:17:23.271 --> 01:17:24.067
Утрем.

01:17:26.875 --> 01:17:32.404
Владимир Павлович, ответьте мне,
как хорошему другу, на вопрос.

01:17:33.115 --> 01:17:34.241
Пожалуйста.

01:17:35.250 --> 01:17:38.083
Шо вам такого золотого
дала красная власть?

01:17:38.854 --> 01:17:42.585
Я ставлю этот вопрос несколько
по-другому: что я могу дать ей?

01:17:42.724 --> 01:17:46.125
- Это моя власть...
- А ось я думаю, не ваша.

01:17:46.928 --> 01:17:51.262
Если бы я не видел, как вы дрались
против белых, я бы подумал, что вы...

01:17:51.433 --> 01:17:54.698
Да что вы заладили: красные, белые.
Есть и другие цвета.

01:17:55.137 --> 01:17:56.866
- Зеленые, например.
- Да.

01:17:57.072 --> 01:17:59.438
Те, что против красных
и против белых.

01:17:59.641 --> 01:18:03.270
Поскольку наш спор носит
чисто теоретический характер,

01:18:03.845 --> 01:18:06.439
то могу сообщить,
что зеленые - это бандиты,

01:18:06.715 --> 01:18:10.446
власть у них будет бандитская,
и искусство, стало быть, бандитским.

01:18:10.585 --> 01:18:12.746
Да шо вы понимаете?

01:18:12.988 --> 01:18:14.956
Батько, люди пришли.

01:18:15.557 --> 01:18:16.751
Усаживайте их.

01:18:18.493 --> 01:18:20.518
Охрим, куда вы?
Охрим!

01:18:25.000 --> 01:18:26.524
Тихо, тихо.

01:18:26.768 --> 01:18:31.068
Тут вся красная головка собралась,
батько сказал, кончать будем.

01:18:38.914 --> 01:18:40.939
Тихо, тихо, хлопцы.

01:18:42.684 --> 01:18:44.879
Здравствуйте, здравствуйте.

01:18:45.353 --> 01:18:47.947
Здравствуйте, Петр Иванович.
Это ваш внучек?

01:18:48.123 --> 01:18:49.351
Какой большой!

01:18:49.624 --> 01:18:52.320
Пойдем, со мной посидим,
на артистов посмотрим.

01:18:52.828 --> 01:18:54.090
Вот так.

01:19:14.416 --> 01:19:16.577
Що ж вы робите, каты?!

01:19:22.424 --> 01:19:24.688
Тихо!
Прекратите репетировать!

01:19:25.160 --> 01:19:26.684
Что за люди, Охрим?

01:19:26.828 --> 01:19:29.797
Владимир Павлович,
не будет сегодня спектакля.

01:19:29.965 --> 01:19:32.763
То есть будет, но другой,
для вас не подходящий.

01:19:32.934 --> 01:19:35.596
Хоронитесь,
а то пришибут в суматохе.

01:19:37.239 --> 01:19:38.501
Пулемет ставьте повыше.

01:19:42.010 --> 01:19:45.969
С ума, что ли, сошли?
Там ведь женщины, дети!

01:19:47.082 --> 01:19:48.106
Пусти.

01:19:49.184 --> 01:19:52.415
Говорят вам, геть отсюда!
Тикайте, понял?

01:20:10.572 --> 01:20:11.937
Кто с гранатами?
Сюда.

01:20:15.310 --> 01:20:17.369
Петро, подымай занавес.

01:20:28.690 --> 01:20:29.816
Браты!

01:20:30.792 --> 01:20:32.054
Друзи!

01:20:32.327 --> 01:20:34.591
Настал час свободы!

01:20:34.896 --> 01:20:37.694
Кто станет с места,
тому пулю в лоб!

01:20:38.133 --> 01:20:40.226
Сердюк, бросай оружие.

01:20:53.215 --> 01:20:54.910
Ура, товарищи!

01:20:55.417 --> 01:20:58.181
Хватайте их, пока они ослеплены!

01:21:00.856 --> 01:21:04.724
Товарищи! Не бойтесь!

01:21:04.893 --> 01:21:06.861
Не бойтесь их!
Нас больше!

01:21:56.511 --> 01:21:58.479
Ой, я не буду жить!

01:22:00.949 --> 01:22:03.076
На кого же ты мене покинул?

01:22:06.621 --> 01:22:08.521
Умоляю тебя, Крысь, тише.

01:22:10.025 --> 01:22:11.492
Так вы не мертвый?

01:22:12.694 --> 01:22:13.683
Нет.

01:22:14.496 --> 01:22:15.588
А это?

01:22:15.997 --> 01:22:17.089
Вишня.

01:22:17.799 --> 01:22:19.323
Я раздавил вишню.

01:22:20.335 --> 01:22:22.735
Як же вам не соромно?
Я думала, помру с горя.

01:22:22.904 --> 01:22:25.270
Я понимаю, но понимаешь...

01:22:26.241 --> 01:22:28.141
Когда пуля
просвистела мимо, я подумал:

01:22:28.310 --> 01:22:30.904
как прекрасно было,
если бы она меня убила.

01:22:31.579 --> 01:22:34.207
Какая была бы
прекрасная, трагическая смерть.

01:22:35.583 --> 01:22:37.551
Я и сыграл этот финал.

01:22:39.454 --> 01:22:40.580
Вы шо...

01:22:43.058 --> 01:22:44.685
Прикинулись мертвым?

01:22:45.560 --> 01:22:46.527
Да.

01:22:47.429 --> 01:22:48.987
Выходит, что так.

01:23:04.012 --> 01:23:06.037
Ох, дивчина, плохие дела.

01:23:07.048 --> 01:23:10.415
Конечно, отомстил
я за него своей рукой.

01:23:11.486 --> 01:23:15.047
И офицеру отомстил,
и Охриму-гадюке.

01:23:16.458 --> 01:23:18.050
А его не уберег.

01:23:23.164 --> 01:23:24.358
Артист!

01:23:28.036 --> 01:23:31.631
Вот факт, что искусство
может творить чудеса.

01:23:34.042 --> 01:23:38.479
Оркестр собрать, чтоб весь
город хоронил, как героя.

01:23:45.620 --> 01:23:47.019
Ой, какой стыд.

01:23:49.224 --> 01:23:50.555
Ой, как стыдно!

01:23:52.527 --> 01:23:53.687
Что ж делать?

01:23:53.862 --> 01:23:56.592
Владимир Павлович,
шо вы маетесь?

01:23:57.032 --> 01:23:58.590
Вы ж их спаслы.

01:23:59.067 --> 01:24:03.231
Пидыте к Сердюку, повынитесь,
скажите, шо вы шутковалы.

01:24:03.805 --> 01:24:05.568
Вины посмеются и простят.

01:24:05.707 --> 01:24:08.505
Я не хочу быть
посмешищем, понимаешь?

01:24:08.843 --> 01:24:11.311
Не хочу быть вруном,
не хочу, чтобы меня прощали.

01:24:11.479 --> 01:24:14.880
Я уеду отсюда,
уеду, навсегда исчезну.

01:24:16.418 --> 01:24:18.978
А мене с собой визьмете?

01:24:31.232 --> 01:24:33.996
Владимир Павлович, а куды мы едем?

01:24:34.436 --> 01:24:35.698
Как куда?

01:24:36.871 --> 01:24:37.997
Не знаю.

01:24:39.674 --> 01:24:40.698
Господи!

01:24:41.509 --> 01:24:45.138
Мир так велик, неужели в нем
не найдется места для артиста?

01:24:45.380 --> 01:24:46.938
Ты спи, детка.

01:24:47.549 --> 01:24:48.675
Детка...

01:24:49.751 --> 01:24:53.687
Я по нему сохну,
я без него житты не можу,

01:24:54.289 --> 01:24:56.086
а он: детка, детка...

01:24:57.325 --> 01:25:00.726
Еще хоть раз
скажете "детка", я уйду.

01:25:01.696 --> 01:25:03.254
Зовсим уйду.

01:25:23.985 --> 01:25:25.111
А ты знаешь...

01:25:27.422 --> 01:25:30.050
Мой спектакль, наверное,
был не так уж хорош.

01:25:31.426 --> 01:25:33.451
А мой позор не так уж и велик.

01:25:36.097 --> 01:25:38.691
Наверное, сегодня
кончилось мое детство.

01:25:41.169 --> 01:25:43.933
И о будущем я теперь
думаю не так, как прежде.

01:25:45.140 --> 01:25:48.303
Без детских страхов
и головокружительных надежд.

01:26:05.660 --> 01:26:08.686
А что было стыдное,
жалкое и страшное - это...

01:26:10.765 --> 01:26:12.562
...тоже не пропадет даром.

01:26:13.201 --> 01:26:15.931
Знаешь, как бумагу делают:

01:26:16.437 --> 01:26:20.601
бросают в мельницу всякую
ветошь, обрывки, старые тряпки,

01:26:21.409 --> 01:26:24.242
а выходят при этом
чистые белые листы.

01:26:25.146 --> 01:26:26.943
Садись, пиши.

01:26:40.962 --> 01:26:43.795
Но, пошел, пошел!

01:26:44.299 --> 01:26:45.129
Но, пошел!

01:26:45.266 --> 01:26:48.235
Доброго здоровьица,
товарищ артист.

01:26:49.204 --> 01:26:51.570
Я говорю, доброго здоровьица.

01:26:55.643 --> 01:26:58.942
Хорошо бежит коняка.
А вы шо ж не убежали?

01:26:59.514 --> 01:27:02.278
- А я от вас бегать не привык.
- Добре.

01:27:03.284 --> 01:27:07.084
А где ж эта гадость,
воспитомка ваша?

01:27:10.992 --> 01:27:12.755
Она в городе осталась.

01:27:14.529 --> 01:27:18.659
Жаль.
Ну, ничего, зато вы тут.

01:27:19.634 --> 01:27:21.966
Все-таки есть
на свете справедливость.

01:27:22.604 --> 01:27:24.663
Каждому иуде от суда не уйти.

01:27:24.839 --> 01:27:26.773
Да бросьте вы дурака валять.

