﻿WEBVTT

00:00:30.420 --> 00:00:33.047
Waarom waait de wind?

00:00:33.214 --> 00:00:36.801
Hij wist al onze sporen...

00:00:37.051 --> 00:00:41.639
zodat niemand weet of we nog bestaan.

00:00:44.767 --> 00:00:52.108
Lang geleden, toen de Krijgers
van het Licht en het Duister...

00:00:52.400 --> 00:00:55.028
met elkaar in botsing kwamen...

00:00:55.194 --> 00:00:58.823
en bloed werd vergoten...

00:00:58.990 --> 00:01:01.993
kon het hart van de
Grote Geser het niet aan...

00:01:02.160 --> 00:01:04.954
en hij maakte een einde aan de strijd.

00:01:06.664 --> 00:01:11.628
Maar uiteindelijk, wanneer de
nacht langer is dan de dag...

00:01:11.794 --> 00:01:15.381
zal er een nieuwe Grote Andere komen.

00:01:15.548 --> 00:01:21.095
De wereld zal wegzinken in duisternis
en niets zal hem kunnen redden...

00:01:21.262 --> 00:01:25.350
behalve het Krijt van het Lot...

00:01:25.516 --> 00:01:30.021
dat zich bevindt in een
ondoordringbare tempel.

00:01:30.188 --> 00:01:34.485
Iedereen die het Krijt zocht
en de poort doorging...

00:01:34.652 --> 00:01:37.071
stierf in de eindeloze doolhof.

00:01:37.237 --> 00:01:39.657
Zo is het altijd geweest...

00:01:39.823 --> 00:01:43.619
totdat Tamerlane kwam.

00:01:45.871 --> 00:01:49.750
NOORD-IRAN
TAMERLANE'S LEGER

00:04:10.308 --> 00:04:11.643
Genade.

00:04:12.394 --> 00:04:15.772
Spaar me.

00:04:16.356 --> 00:04:19.067
Ik heb u niets misdaan.

00:04:19.859 --> 00:04:21.403
Vermoord me niet.

00:04:21.611 --> 00:04:24.030
Het Krijt ligt in de tempel.

00:04:40.297 --> 00:04:45.176
Je hebt lang en hard gevochten, Tamerlane.

00:04:45.385 --> 00:04:48.888
Ik zal het lot van de wereld bepalen.

00:04:51.683 --> 00:04:55.145
Maar je hebt je eigen lot
niet eens in de hand.

00:05:05.822 --> 00:05:08.366
Wat moet ik schrijven?
- Wat is je wens?

00:05:08.533 --> 00:05:12.662
Leven
- Schrijf dat dan.

00:05:23.965 --> 00:05:26.009
Het Krijt ligt in de tempel.

00:05:33.099 --> 00:05:36.395
Dat heb je al gezegd.

00:05:37.939 --> 00:05:40.232
Vermoord me niet.

00:05:54.163 --> 00:05:57.124
'Vanaf dat moment maakte
Tamerlane geen fouten meer...

00:05:57.291 --> 00:05:58.876
die hij niet kon corrigeren.'

00:06:01.003 --> 00:06:02.713
Wist je dat?

00:06:02.922 --> 00:06:06.467
Sveta, leg dat boek terug, alsjeblieft.

00:06:06.634 --> 00:06:07.677
TAMERLANE

00:06:08.803 --> 00:06:13.599
Denk jij dat het Krijt echt bestaat?
Zou jij iets willen veranderen?

00:06:13.766 --> 00:06:15.601
Doe je knie eens weg.

00:06:16.394 --> 00:06:21.691
Waarom doe je altijd zo bot tegen me?
- Genoeg. Doe je knie eens weg.

00:06:39.292 --> 00:06:40.960
Ik heb honger.

00:06:41.127 --> 00:06:43.254
Zal ik je mee...

00:06:43.587 --> 00:06:45.464
uit eten nemen?

00:06:45.673 --> 00:06:47.758
Waar dan?

00:06:47.925 --> 00:06:50.678
Bij de Chinees.
- De Chinees?

00:06:52.013 --> 00:06:54.682
Oké, morgen om zes uur.
Nee, zeven uur is beter.

00:06:54.890 --> 00:06:57.018
Echt?
- Ja.

00:06:57.435 --> 00:06:59.312
Goed, doen we.

00:06:59.478 --> 00:07:02.398
Als er niks tussen komt.
- Vanzelfsprekend.

00:07:02.607 --> 00:07:05.693
Iemand in de buurt van het Expo Center?

00:07:05.860 --> 00:07:08.070
Anton hier. Vijf minuten.

00:07:08.237 --> 00:07:14.577
Er is een mens aangevallen.
Weer een oude vrouw. Zelfde methode.

00:07:14.744 --> 00:07:18.539
Gestoken met een grote naald.
Van achteren aangevallen.

00:07:18.914 --> 00:07:23.127
De naald is er onder de schouder ingestoken.

00:07:24.837 --> 00:07:26.339
Wat gebeurt er?

00:07:30.718 --> 00:07:33.888
Hij zuigt het leven weg
uit het slachtoffer.

00:07:37.225 --> 00:07:40.771
Identiteit onbekend.
Wees voorzichtig, hij is gevaarlijk.

00:07:40.938 --> 00:07:44.024
Ik kan er niet heen.
Ik heb een stagiaire bij me.

00:07:49.029 --> 00:07:51.198
Eenheid 1485 is onderweg.

00:07:51.657 --> 00:07:53.909
Bedankt, Anton.
Op jou kan ik rekenen.

00:07:54.076 --> 00:07:56.620
Iemand moet eens afrekenen
met de Duisteren.

00:08:00.707 --> 00:08:04.211
Ga niet zonder mij naar binnen.

00:08:04.378 --> 00:08:06.797
Langzaam bewegen en diep ademhalen.

00:08:07.047 --> 00:08:08.924
Halfduister Twee is afgesloten.

00:08:09.132 --> 00:08:11.635
Wat is daar?
- Ik ben er nooit geweest.

00:08:11.802 --> 00:08:13.679
Ze zeggen muggen.

00:08:13.887 --> 00:08:17.265
Zelfs die kunnen daar niet leven.
- Boris Ivanovich zei van wel.

00:08:17.391 --> 00:08:19.935
Natuurlijk, als hij het zegt.

00:08:23.105 --> 00:08:25.565
Gebruik alleen een zaklantaarn. Goed?

00:08:25.774 --> 00:08:27.484
Wat is dit?
- Blijf af.

00:08:42.791 --> 00:08:44.459
Hier.

00:08:45.544 --> 00:08:46.920
Sveta.

00:08:47.087 --> 00:08:48.463
Sveta.

00:08:50.549 --> 00:08:54.886
Sveta.
Wat doe je nou?

00:08:55.304 --> 00:08:57.139
Sveta.

00:08:57.306 --> 00:09:00.559
Je zou in de wagen blijven.
- Hou eens op met schreeuwen.

00:09:00.726 --> 00:09:02.686
Hij heeft me pijn gedaan.

00:09:03.186 --> 00:09:04.980
M'n schouder doet pijn.

00:09:05.230 --> 00:09:09.359
Ik voelde een prik in m'n schouder.

00:09:10.402 --> 00:09:11.820
Toen viel ik en...

00:09:12.279 --> 00:09:15.532
Smeerlap.

00:09:15.699 --> 00:09:17.284
Halt. Sta stil.

00:09:18.076 --> 00:09:19.119
Sveta.
- Halt.

00:09:19.328 --> 00:09:23.081
Rustig, oma. Een moment.
Goed? Rustig maar.

00:09:23.540 --> 00:09:26.918
Ze zijn allemaal ontsnapt.
- Aan de kant.

00:09:27.127 --> 00:09:28.629
Kom terug.

00:09:29.212 --> 00:09:30.505
Aan de kant.

00:09:31.757 --> 00:09:32.841
Sveta.

00:09:36.971 --> 00:09:38.139
Halt.

00:09:51.945 --> 00:09:54.489
Halt. Sta stil.

00:09:55.156 --> 00:09:56.366
Hé.

00:10:45.081 --> 00:10:47.375
Niet doen.

00:10:47.625 --> 00:10:49.043
Halt.

00:10:49.294 --> 00:10:51.129
Nee.

00:11:04.559 --> 00:11:07.353
Kom terug.

00:11:10.690 --> 00:11:13.026
Kom terug.

00:11:17.155 --> 00:11:19.532
Achter je.

00:11:19.741 --> 00:11:21.576
Achter je.

00:11:21.993 --> 00:11:24.203
Opschieten.

00:11:29.292 --> 00:11:30.960
Achter je.

00:11:31.169 --> 00:11:32.920
Achter...

00:11:42.306 --> 00:11:45.684
Sta stil.

00:11:46.852 --> 00:11:47.853
Halt.

00:11:49.063 --> 00:11:50.606
Niet schieten.

00:12:06.705 --> 00:12:08.457
O, god.

00:12:08.582 --> 00:12:11.794
Ongehoorzaam, hè?
- Waarom hield je me tegen?

00:12:11.961 --> 00:12:13.837
Ik had hem bijna.

00:12:15.047 --> 00:12:17.216
Ik reken zelf wel met hem af.

00:12:17.591 --> 00:12:20.094
Hoe ken je hem?

00:12:21.387 --> 00:12:24.306
Ik ken hem gewoon.
- Maar hij is een Duistere.

00:12:24.556 --> 00:12:26.558
Duister, Licht. Wat maakt het uit?

00:12:28.102 --> 00:12:30.646
Hoe ben je zo geworden?

00:12:33.649 --> 00:12:35.776
Ik ben gewoon aardig.

00:12:36.151 --> 00:12:40.447
Zolang je die ring draagt,
ben je van mij.

00:12:41.657 --> 00:12:44.535
Dat doet pijn.
- Is dat erg?

00:12:47.997 --> 00:12:49.915
Tot de dood ons scheidt.

00:12:53.711 --> 00:12:56.213
Hier tekenen, alstublieft.
- Wat is dit?

00:12:57.214 --> 00:12:59.550
Een contract.
- Nog een?

00:12:59.717 --> 00:13:03.554
Je hebt er nog geen getekend.

00:13:03.929 --> 00:13:07.016
Niet voor jou.
- Het is voor de huur van deze hal.

00:13:08.225 --> 00:13:10.811
Hoeveel?
- Duizend per uur.

00:13:12.688 --> 00:13:13.689
Voor dit?

00:13:15.107 --> 00:13:17.234
Je zou je moeten schamen.

00:13:17.401 --> 00:13:20.237
Dat zijn nu de prijzen.
- Maar niet lang meer.

00:13:26.327 --> 00:13:27.828
Zavulon.

00:13:28.912 --> 00:13:30.706
Yegor?

00:13:35.085 --> 00:13:36.128
Wat is er gebeurd?

00:13:36.295 --> 00:13:40.175
Je zei dat alleen Grote Anderen zoals
ik naar het Halfduister Twee konden.

00:13:42.135 --> 00:13:45.847
Hier met je wapen. Hier.

00:13:46.723 --> 00:13:50.518
Een paar minuten geleden,
in de buurt van het Expo...

00:13:50.685 --> 00:13:53.855
heeft een Duistere publiekelijk
een vrouw aangevallen.

00:13:54.022 --> 00:13:56.566
Is hij gearresteerd?
- Nee.

00:13:56.733 --> 00:13:59.486
Geen zaak, geen proces.
- We hebben bewijs.

00:13:59.653 --> 00:14:01.529
Wat voor bewijs?

00:14:02.989 --> 00:14:05.033
Je zit goed fout.

00:14:05.533 --> 00:14:08.787
Wie was ze?
- Rogova, leer jij je leerlingen...

00:14:08.954 --> 00:14:11.581
dat moord een ernstige misdaad is?

00:14:11.748 --> 00:14:14.167
Ze kunnen niks bewijzen.

00:14:17.003 --> 00:14:19.047
Waar is je muts?

00:14:22.217 --> 00:14:26.638
Dus dit is alles wat we hebben?
- Ja.

00:14:27.430 --> 00:14:28.807
Hoe zag hij eruit?

00:14:29.015 --> 00:14:31.643
Dat weet ik niet meer.
- Wat?

00:14:31.851 --> 00:14:35.647
We geven hem aan het lab,
dan is het hun probleem.

00:14:35.814 --> 00:14:38.400
Anton, mag ik je autosleutels?

00:14:38.566 --> 00:14:41.319
Het is 49 jaar geleden
dat ik de metro nam.

00:14:42.070 --> 00:14:44.906
Ja, natuurlijk mag je ze.
- Geen haast.

00:14:46.074 --> 00:14:47.367
Hier.

00:14:49.035 --> 00:14:52.747
Hoe gaat het met jou, Sveta?
Voel je je goed?

00:14:54.833 --> 00:14:58.586
Je moet wat eten.
We zoeken een restaurant.

00:14:58.753 --> 00:15:01.548
Waarom zei je niet dat
je die jongen kende?

00:15:02.716 --> 00:15:05.260
Wat doen we nu?

00:15:20.275 --> 00:15:21.526
Waar ga je heen?

00:15:23.945 --> 00:15:27.407
We kunnen de muts toch gewoon stelen?

00:15:28.408 --> 00:15:30.952
Wat is dat? Weer hobo-steaks?

00:15:31.161 --> 00:15:33.079
Nee hoor, gewillige donateurs.

00:15:33.330 --> 00:15:35.165
Ik heb een verzoekje.

00:15:35.332 --> 00:15:39.127
Hij heeft z'n licentie
voor de Night Watch.

00:15:39.294 --> 00:15:41.005
Gefeliciteerd.
- Hij drinkt niet.

00:15:41.213 --> 00:15:43.591
Het Night Watch-lab is al dicht.

00:15:43.758 --> 00:15:47.386
Waar bewaren ze hun bewijsstukken?
- In het archief.

00:15:47.553 --> 00:15:49.680
Je hebt tot morgenochtend.

00:15:50.014 --> 00:15:52.433
Hoe moet ik naar binnen gaan?
- Snel.

00:15:52.600 --> 00:15:55.478
Kostya was er niet,
dus ik heb ervoor getekend.

00:15:55.603 --> 00:15:59.523
Maar ik wist het niet.
Kunnen we dit niet oplossen?

00:15:59.690 --> 00:16:02.318
Is je zoon geen natuurlijke Duistere?
- Nee.

00:16:02.485 --> 00:16:03.861
Hij heeft hem gebeten.

00:16:04.028 --> 00:16:06.739
Anders was hij overleden
aan longontsteking.

00:16:06.864 --> 00:16:10.618
Mama vast ook.
- Secreet.

00:16:16.749 --> 00:16:18.042
Het spijt me.

00:16:18.459 --> 00:16:20.127
Kan gebeuren.

00:16:20.962 --> 00:16:23.965
Hij moet even wachten.
Jij kunt het doen.

00:16:24.632 --> 00:16:27.510
Ik wil alles doen.

00:16:28.636 --> 00:16:30.221
Alles wat je wilt.

00:16:32.181 --> 00:16:36.978
Alles?
- Dat is illegaal.

00:16:41.107 --> 00:16:42.858
Hoor je dat?

00:16:43.025 --> 00:16:47.738
Hoe krijg ik die muts
terug van de Night Watch?

00:16:48.114 --> 00:16:50.283
Ja. Hoe?

00:16:51.492 --> 00:16:53.536
Vraag het de vader van die jongen.

00:16:53.661 --> 00:16:57.331
Oké, mensen.
Wie gaat er mee lunchen?

00:16:57.540 --> 00:16:59.667
Jullie horen het. Aan het werk.

00:17:02.128 --> 00:17:06.465
Alsjeblieft.
Drink.

00:17:10.720 --> 00:17:12.221
Ja?
- Mr Gorodetsky.

00:17:12.388 --> 00:17:15.933
Met Galina Rogova. Yegors lerares.
Uw zoon is z'n muts verloren.

00:17:16.058 --> 00:17:18.269
Verkeerd nummer.

00:17:20.146 --> 00:17:23.232
Er zijn honderden van die mutsen in Moskou.

00:17:24.275 --> 00:17:27.695
Goed gedaan. Jij komt er wel.

00:17:27.862 --> 00:17:30.448
Halfduister Twee ingaan.
- Het stelde niks voor.

00:17:30.615 --> 00:17:33.951
Ik kreeg m'n hand er nauwelijks in.

00:17:34.118 --> 00:17:39.582
Kunnen we een menukaart krijgen?
- U heeft al besteld.

00:17:39.749 --> 00:17:43.879
Dat herinner ik me niet.
- Goed.

00:17:50.552 --> 00:17:54.139
Je bent helemaal vies.

00:17:57.559 --> 00:17:59.061
Moet jij nodig zeggen.

00:18:07.319 --> 00:18:09.237
Boris Ivanovich.

00:18:13.075 --> 00:18:16.411
Boris Ivanovich.

00:18:18.121 --> 00:18:23.543
Wat doe jij hier?
- We wachten op onze dumplings.

00:18:23.710 --> 00:18:25.921
Heb jij geen lezing?

00:18:26.129 --> 00:18:29.424
Moet dat? Vergeten.

00:18:30.509 --> 00:18:31.843
Nou, tot morgen dan maar.

00:18:32.010 --> 00:18:34.554
Zeven uur 's avonds.

00:18:41.853 --> 00:18:46.692
Afspraakjes met stagiaires
zijn niet toegestaan.

00:18:46.858 --> 00:18:49.820
Daar is het nu te laat voor, niet?
- Alsjeblieft.

00:18:49.987 --> 00:18:51.446
Bedankt.

00:18:53.865 --> 00:18:57.744
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
De zaken gaan goed, hè?

00:18:57.911 --> 00:19:00.372
Het loopt wel aardig.

00:19:00.539 --> 00:19:03.375
Tot straks, Zoar.

00:19:06.128 --> 00:19:07.838
Anton.

00:19:08.672 --> 00:19:10.549
Sveta is binnenkort een Grote Ander.

00:19:10.716 --> 00:19:13.927
Er is in de stad geen
plaats voor twee Groten.

00:19:14.136 --> 00:19:19.516
Bedoel je mij?
- Ik bedoel je zoon.

00:19:19.683 --> 00:19:22.185
Als Yegor en Sveta elkaar treffen...

00:19:22.311 --> 00:19:25.897
is het Bestand verbroken.

00:19:29.192 --> 00:19:34.156
Kijk dan. Je bent een Lichte
die donker bier drinkt.

00:19:36.658 --> 00:19:38.160
Echt een leuk gesprek.

00:19:45.335 --> 00:19:51.382
Ga je gang, eet, Yegor.
Morgen wordt een belangrijke dag.

00:19:51.549 --> 00:19:53.468
Je hebt al je kracht nodig.

00:19:53.635 --> 00:19:55.553
Wat gebeurt er morgen?

00:19:55.762 --> 00:19:57.555
We zullen veel gasten zien.

00:19:57.930 --> 00:20:01.976
De Night Watch laat oma Darya vrij.

00:20:02.143 --> 00:20:03.978
Er zijn cadeautjes.

00:20:05.063 --> 00:20:06.397
Wat wil je hebben?

00:20:11.736 --> 00:20:14.948
Het is vroeg.
- Ik ga niet.

00:20:17.408 --> 00:20:19.702
We leren je alles.

00:20:20.078 --> 00:20:22.455
En we dwingen je ertoe.

00:20:23.373 --> 00:20:29.671
'Op zijn sterfbed gaf Tamerlane opdracht
om hem met gebalde vuisten te begraven.

00:20:30.546 --> 00:20:33.508
Zijn opdracht werd ten uitvoer gebracht. '

00:20:40.264 --> 00:20:45.478
Pak deze dumplings maar in,
Zoar. Ik ga naar huis.

00:20:45.728 --> 00:20:48.106
Dit zijn manti.
- Ook goed.

00:20:50.608 --> 00:20:53.486
Het Leven van Bijzondere Mensen.

00:20:54.696 --> 00:20:58.032
Ik heb een bijzonder leven.

00:20:58.199 --> 00:21:02.745
Mijn zoon is sterker dan
ik en mijn stagiaire ook.

00:21:02.996 --> 00:21:04.914
Tamerlane had problemen met z'n zoon.

00:21:05.123 --> 00:21:08.126
Hoe groot konden problemen
in die tijd zijn?

00:21:08.293 --> 00:21:10.753
Hij werd vermoord.

00:21:10.920 --> 00:21:13.006
Je moet niet meer drinken...

00:21:13.214 --> 00:21:16.884
anders kom je echt in de problemen.

00:21:17.635 --> 00:21:20.221
Je hebt een hart van goud, Zoar.

00:21:20.471 --> 00:21:22.181
Wat krijg je van me?
- Honderd.

00:21:22.515 --> 00:21:24.183
Hier.

00:21:34.527 --> 00:21:36.446
Je bent gewaarschuwd.

00:21:48.375 --> 00:21:54.923
Tamerlane's begraafplaats
was lang onbekend.

00:21:55.674 --> 00:22:01.472
In 1941 leidde professor Gerasimov
een expeditie naar Samarkand.

00:22:01.639 --> 00:22:03.349
Maar de oorlog verstoorde zijn plannen...

00:22:03.515 --> 00:22:08.103
en alle informatie over
de expeditie verdween...

00:22:08.270 --> 00:22:13.525
in archieven en magazijnen
in Centraal-Azië.

00:22:13.692 --> 00:22:17.154
'Uw huis is afgekeurd.'
Wat een onzin.

00:22:25.829 --> 00:22:29.917
Luister, Gorodetsky.
Je zoon zit in de problemen.

00:22:30.751 --> 00:22:35.297
Ze zullen hem vermoorden.
- Ik zei toch: Verkeerd nummer.

00:22:36.256 --> 00:22:39.593
Wat ben jij een laffe vader.

00:22:40.594 --> 00:22:45.641
Morgen is Yegor jarig.
Heb je dat onthouden?

00:22:45.933 --> 00:22:47.768
Geef hem een cadeau?
- Wat?

00:22:48.811 --> 00:22:51.605
Een muts.
- Wat voor een?

00:22:52.648 --> 00:22:53.899
Net als deze.

00:22:56.151 --> 00:22:59.738
Weet je hoeveel er
daarvan zijn in Moskou?

00:22:59.989 --> 00:23:03.117
Ik kan je niet helpen.

00:23:03.284 --> 00:23:05.494
Kunnen of willen?
- Ja.

00:23:05.703 --> 00:23:09.248
Ik schrijf de Inquisitie.
- Schrijf naar wie je wilt.

00:23:12.501 --> 00:23:15.337
Val dood, ja?

00:23:24.138 --> 00:23:27.850
Vandaag hebben we een sterke
tegenstander. Het hele land...

00:23:28.017 --> 00:23:29.602
kijkt naar de wedstrijd.

00:23:29.768 --> 00:23:32.730
Gevaarlijk. Een schot.

00:23:32.896 --> 00:23:35.566
En de prachtige redding van Ovchinnikov.

00:23:36.442 --> 00:23:39.820
Ons team doet gelijk een tegenaanval.
Een lange bal.

00:23:40.029 --> 00:23:41.322
En hij...

00:23:42.615 --> 00:23:46.620
Hé, kom op nou.

00:23:46.953 --> 00:23:49.956
Een goede trap. Goal.

00:24:12.938 --> 00:24:14.064
Verlenging.

00:24:14.814 --> 00:24:16.775
Dat is 15 minuten.
Daarna...

00:24:17.025 --> 00:24:18.026
ARCHIEVEN

00:24:18.318 --> 00:24:19.736
penalty's.

00:24:21.071 --> 00:24:22.447
Het is weer gelijk.

00:24:22.656 --> 00:24:27.035
Dit zal pas in de laatste
seconden beslist worden.

00:24:43.093 --> 00:24:46.179
Een schot...
- Goal.

00:24:52.894 --> 00:24:54.187
Dit is het keerpunt.

00:24:54.479 --> 00:24:57.565
Nu moeten ze niet verdedigen,
maar aanvallen.

00:24:57.732 --> 00:25:00.652
Met grote zorg aanvallen.

00:25:25.010 --> 00:25:27.095
Goal.

00:25:33.435 --> 00:25:34.853
SPECIAAL ARCHIEF
CENTRAAL-AZIË

00:25:48.409 --> 00:25:49.452
Krijt van het Lot

00:26:03.132 --> 00:26:06.844
Hierbij mijn verzoek voor een
expeditie naar Samarkand...

00:26:07.011 --> 00:26:11.932
naar het Gur-Emir Mausoleum
waar Tamerlane begraven is...

00:26:12.099 --> 00:26:15.019
met het Krijt van het
Lot in zijn rechterhand.

00:26:15.186 --> 00:26:19.732
Geser. 19 juni 1941.
Afgewezen.

00:26:20.066 --> 00:26:22.526
Ons team valt weer aan. Het schot.

00:26:22.735 --> 00:26:27.114
Hij zit erin. Een 4-2 overwinning,
maar dat kostte...

00:26:27.281 --> 00:26:30.493
niet alleen de zenuwen van de spelers,
maar ook die van ons.

00:26:32.745 --> 00:26:34.246
Ik kom straks bij u terug.

00:26:54.976 --> 00:26:56.435
Je bent goed.

00:27:07.697 --> 00:27:10.992
Hij keek me zo vreemd aan.
Ik werd er bang van.

00:27:11.158 --> 00:27:13.786
Heb je helemaal geen bescherming?
- Ik ben alleen.

00:27:13.995 --> 00:27:16.080
Zal ik komen?
- Niet nodig.

00:27:16.247 --> 00:27:18.624
Wees voorzichtig, oké?

00:27:18.874 --> 00:27:21.377
Hallo? Galya? Wat is er?

00:27:21.544 --> 00:27:25.047
Sorry, ik ben zo moe.

00:27:25.214 --> 00:27:28.259
Bel je me later?
- Jij belt mij.

00:27:28.426 --> 00:27:31.804
Ik moet naar huis.

00:27:35.349 --> 00:27:39.812
Galina.
- Wie is daar?

00:27:41.188 --> 00:27:44.692
Dit is niet grappig. Wie is daar?

00:27:45.610 --> 00:27:47.945
Een rechter.
- Ja?

00:27:48.989 --> 00:27:51.992
En wie staat er terecht?
- Jij.

00:29:03.021 --> 00:29:06.650
741 hier.
Sporenonderzoek loopt.

00:29:06.817 --> 00:29:09.903
De hulpverleners zijn weg.
Ik heb hun rapport hier.

00:29:10.153 --> 00:29:15.242
Galya. Laat me erdoor.
Ze is mijn dochter.

00:29:15.409 --> 00:29:20.872
Het is afgesloten. Wij moeten ook
ons werk kunnen doen, mevrouw.

00:29:48.817 --> 00:29:53.948
De dader heeft geen bewijs achtergelaten.
- We weten wie het gedaan heeft.

00:29:59.662 --> 00:30:03.416
Waag het niet om op te hangen.
Hoor je me?

00:30:03.666 --> 00:30:06.586
Geef me Zavulon.
- Hij is er niet.

00:30:06.794 --> 00:30:09.088
Heb je gezegd dat ik het was?
- Ja, hoor.

00:30:09.839 --> 00:30:14.552
Wie is er bij hem?
- Hij wil niet gestoord worden.

00:31:14.070 --> 00:31:16.823
Je mag daar niet naar binnen.

00:31:25.290 --> 00:31:28.042
Ik heb gedaan wat u wilde.
U zou helpen.

00:31:28.251 --> 00:31:31.546
Ga aan het werk.
We hebben het er nog over.

00:31:35.174 --> 00:31:38.886
Hallo.
- Maak je geen zorgen.

00:31:44.976 --> 00:31:50.189
Wel eens van kloppen gehoord?
Probeer het eens.

00:31:59.658 --> 00:32:01.076
Kijk eens wie hier is.

00:32:01.243 --> 00:32:04.538
Ik krijg je vriendin
maar niet te pakken.

00:32:04.705 --> 00:32:06.248
Galina is dood.

00:32:13.213 --> 00:32:14.340
Smeerlap.

00:32:17.635 --> 00:32:20.012
Weet je wie het gedaan heeft?

00:32:23.432 --> 00:32:25.851
Hij is compleet gek geworden.

00:32:26.060 --> 00:32:30.064
Galina heeft met Anton gesproken.
- We hebben bewijs nodig.

00:32:30.314 --> 00:32:32.650
Denk je...
- Zorg ervoor.

00:32:33.651 --> 00:32:35.986
Oké...
- Ga.

00:32:41.909 --> 00:32:44.286
Kan ik de auto meenemen?

00:32:48.832 --> 00:32:51.210
GORSVET
LICHT- EN ENERGIEBEDRIJF

00:32:56.590 --> 00:32:58.509
Krijt van het Lot

00:32:58.717 --> 00:33:01.845
Tamerlane's graf, Samarkand

00:33:04.515 --> 00:33:06.517
Vliegticket selecteren

00:33:06.684 --> 00:33:09.061
Gebruikersnaam: Anton

00:33:11.855 --> 00:33:12.898
Enter

00:33:13.107 --> 00:33:14.108
BESTELLING VOLTOOID

00:33:16.360 --> 00:33:17.569
NIEUWE MAIL VAN ZAVULON

00:33:22.574 --> 00:33:25.911
Bedankt. Je hebt je zoon
en ons erg geholpen.

00:33:26.078 --> 00:33:30.666
Vernietig het bewijs.
Vergeet niet dat Yegor morgen jarig is.

00:33:34.295 --> 00:33:35.296
SYSTEEMFOUT

00:33:50.352 --> 00:33:51.478
Klaar?

00:34:02.157 --> 00:34:05.869
Genoeg. Wat is er?
Slecht geslapen?

00:34:06.077 --> 00:34:07.537
Zijn mijn ogen rood?

00:34:07.704 --> 00:34:10.457
Kom, we gaan naar Geser toe.
- Waarom?

00:34:10.624 --> 00:34:11.666
Kom op.

00:34:11.833 --> 00:34:14.169
Er zijn veel Duistere Anderen in de stad.

00:34:14.336 --> 00:34:18.965
We hebben Dimitrovka,
Yaroslavka en Fili uitgekamd...

00:34:19.132 --> 00:34:23.678
Behalve Bibirevo.
We hebben nog...

00:34:23.845 --> 00:34:28.850
Begin.
...geen begin.

00:34:29.017 --> 00:34:32.854
We hebben niet genoeg mankracht.
- Hoe gaat het?

00:34:33.438 --> 00:34:38.485
Er verzamelen zich te veel Duistere Anderen.

00:34:38.818 --> 00:34:42.781
Ze bereiden zich voor op iets groots.

00:34:43.365 --> 00:34:46.993
Ilya, herinner jij je Galina Rogova?

00:34:47.702 --> 00:34:49.788
Rogova?
- Ja, Rogova.

00:34:50.372 --> 00:34:53.792
Ze is gevaarlijk.

00:34:54.000 --> 00:34:58.088
Ze kan het Bestand vernietigen.
- Niet meer.

00:34:58.254 --> 00:35:02.467
Ze is vanochtend dood gevonden...

00:35:02.634 --> 00:35:05.053
in het trappenhuis van haar flat.

00:35:07.472 --> 00:35:10.517
Geen verwondingen op het lichaam.

00:35:10.684 --> 00:35:15.480
Doodsoorzaak:
Totaal verlies van levenskracht.

00:35:38.837 --> 00:35:42.924
Oké jongedame, voorzichtig nu.
- Hoe heet ze?

00:35:45.635 --> 00:35:47.762
Mashenka.

00:35:48.179 --> 00:35:51.474
Masha Rogova.

00:35:51.725 --> 00:35:53.018
Kent u hem?

00:35:54.729 --> 00:35:55.771
Nee.

00:35:57.106 --> 00:36:01.235
Als u het goedvindt,
praat ik even met Masha.

00:36:07.408 --> 00:36:10.620
Hallo, Mashenka.
- Hoi.

00:36:10.786 --> 00:36:13.164
Dat is een leuke schildpad.

00:36:13.414 --> 00:36:16.917
Hij is bijna net echt.

00:36:17.752 --> 00:36:22.757
Weet je wie dit is?
- Nee.

00:36:24.508 --> 00:36:29.055
Waar is je mama?
- Mijn mama is weg.

00:36:29.930 --> 00:36:33.517
Ze is op een lange reis.

00:36:36.103 --> 00:36:39.398
Je mama is nergens heen.

00:36:40.191 --> 00:36:41.859
Je mama is dood.

00:36:43.110 --> 00:36:45.905
Wat bedoel je met dood?

00:36:47.490 --> 00:36:48.866
Ze is dood en verdwenen.

00:36:52.370 --> 00:36:53.663
Oma.

00:36:56.207 --> 00:36:58.125
Wat is er aan de hand, lieverd?

00:36:58.250 --> 00:37:03.923
Oma, mama is dood.
Mama is dood en voorgoed verdwenen.

00:37:04.131 --> 00:37:07.259
Och, lieverd.
Waar heb je dat gehoord?

00:37:07.426 --> 00:37:10.763
Een mevrouw heeft me het verteld.

00:37:11.347 --> 00:37:15.726
Welke mevrouw? Er is hier niemand.

00:37:16.769 --> 00:37:20.731
O, lieverd. Het was je mama, niet?

00:37:20.898 --> 00:37:23.734
Ze kwam afscheid nemen.

00:37:23.901 --> 00:37:26.445
We worden momenteel beschuldigd...

00:37:26.654 --> 00:37:30.825
omdat een Lichte problemen
veroorzaakt in Moskou.

00:37:30.992 --> 00:37:34.328
Een Lichte die niet weet
dat er een Bestand is...

00:37:35.788 --> 00:37:38.582
of erger, die het negeert.

00:37:40.876 --> 00:37:44.088
Dat is de stand op dit moment.

00:37:44.255 --> 00:37:47.341
Nog vragen?
- Nee.

00:37:48.551 --> 00:37:53.139
Iedereen kan gaan behalve Semyon, Olga...

00:37:53.889 --> 00:37:57.978
Ilya en Anton.

00:37:59.271 --> 00:38:02.733
Ik ben gevleid, Boris Ivanovich.

00:38:12.576 --> 00:38:16.079
Ik moet een intern onderzoek doen.

00:38:20.167 --> 00:38:22.544
Ik wil een rapport van jullie.

00:38:24.212 --> 00:38:27.007
Over waar je die avond was...

00:38:29.676 --> 00:38:31.928
en of je alibi bevestigd kan worden.

00:38:49.112 --> 00:38:50.948
Mag ik de bal?

00:38:51.281 --> 00:38:52.783
Kom op.

00:38:52.991 --> 00:38:55.827
Wat studeer je?
- Biologie.

00:38:58.747 --> 00:39:02.417
Wil je leren hoe je kunt
leven zonder menselijk bloed?

00:39:10.717 --> 00:39:13.220
Je bent een leuke jongen.

00:39:13.387 --> 00:39:17.766
Zonde dat je een vampier bent.
We hadden vrienden kunnen zijn.

00:39:18.141 --> 00:39:22.479
En dat kan nu niet?
- Misschien.

00:39:24.606 --> 00:39:28.568
Vertel me eens...

00:39:28.735 --> 00:39:32.906
heb je je vriend en buurman nog gezien?

00:39:34.366 --> 00:39:39.621
Waarom zou hij m'n vriend zijn?
- Het maakt mij niet uit.

00:39:39.830 --> 00:39:44.167
Je kunt doen wat je wilt.
Je bent een Duistere.

00:39:44.293 --> 00:39:47.379
Je kunt zelfs bevriend zijn
met een Lichte.

00:39:48.797 --> 00:39:50.590
Dank u wel.

00:39:50.757 --> 00:39:52.676
U hebt een interessante humor.

00:39:55.595 --> 00:40:00.018
Galina is gisteravond vermoord
in haar trappenhuis.

00:40:04.022 --> 00:40:07.775
Wat heeft dat met mij te maken?
- Haar dochter is vijf jaar.

00:40:14.532 --> 00:40:18.453
Ik zag haar gisteravond met Anton.

00:40:21.247 --> 00:40:22.915
Dank je.

00:40:27.253 --> 00:40:29.130
Boris Moiseev

00:40:36.846 --> 00:40:40.391
Wat heb je ontdekt?
- Galina heeft Anton ontmoet.

00:40:40.558 --> 00:40:42.852
Hoe weet je dat?
- Er is een getuige.

00:40:45.521 --> 00:40:47.482
Vampier, junior.

00:40:47.899 --> 00:40:52.195
Hoe wist je dat?
- Kom hierheen. Ik mis je.

00:40:55.865 --> 00:40:57.575
Laat Anton komen.

00:40:57.742 --> 00:41:02.997
Op het tijdstip van de moord,
was Anton in het archief.

00:41:03.164 --> 00:41:05.041
Ja.

00:41:05.458 --> 00:41:07.085
Hij heeft een alibi.

00:41:07.251 --> 00:41:10.797
Maar hij zal het niet willen gebruiken.

00:41:12.006 --> 00:41:17.679
De Duisteren zullen eisen dat
we hem uitleveren voor moord.

00:41:17.929 --> 00:41:20.390
Wat zullen ze dan met hem doen?

00:41:21.015 --> 00:41:23.184
Ze krijgen hem niet levend in handen.

00:41:23.351 --> 00:41:25.103
Heb je iets bedacht?

00:41:25.311 --> 00:41:26.980
Ja.

00:41:30.817 --> 00:41:33.987
Heb je de baas gezien?
- Ga zitten.

00:41:53.673 --> 00:41:56.843
Het spijt me, Olga. Ik moet dit doen.

00:41:57.010 --> 00:41:59.305
Wat?
- Ik begrijp het.

00:41:59.638 --> 00:42:02.641
Wat begrijp je? Wat gaat er...

00:42:48.145 --> 00:42:51.649
Ben je helemaal gek geworden?

00:43:15.965 --> 00:43:17.007
Het spijt me.

00:43:17.633 --> 00:43:21.261
Maar je was er nooit
vrijwillig mee akkoord gegaan.

00:44:06.308 --> 00:44:08.143
Anton.

00:44:10.478 --> 00:44:12.647
Het komt wel goed.

00:44:16.276 --> 00:44:20.363
Is Geser hier?
- Geser en jij kunnen de pot op.

00:44:21.156 --> 00:44:24.409
Anton, wacht even.
Je kunt niet zomaar weggaan.

00:44:24.909 --> 00:44:28.204
Hoe zit het met mijn stem?
- Geen probleem.

00:44:28.997 --> 00:44:32.667
Probeer het, oké?
- Ja?

00:44:32.834 --> 00:44:36.087
Je hebt een transseksueel
van me gemaakt.

00:44:37.922 --> 00:44:40.467
Hoe loop je?

00:44:40.634 --> 00:44:43.678
En ik rook niet.
Je make-up is uitgelopen.

00:44:43.845 --> 00:44:45.055
Nou en?

00:44:45.221 --> 00:44:49.017
En haal je zakken eens leeg.
Gebruik een tas.

00:44:49.184 --> 00:44:52.354
En nog iets. Je bent nu een vrouw.
Hou je rug recht.

00:44:52.520 --> 00:44:55.899
Waarom draait m'n kont?
- Reflex.

00:44:56.066 --> 00:44:59.277
Jij.
- Rustig.

00:44:59.444 --> 00:45:03.073
Boris Ivanovich.
- Hallo.

00:45:03.239 --> 00:45:06.117
Ik kom zo.

00:45:06.993 --> 00:45:09.120
Hoe lang gaat dit duren?
- Een dag of drie.

00:45:09.287 --> 00:45:11.247
Tot we de dader hebben.

00:45:11.414 --> 00:45:14.668
Waar moet ik wonen?
- Regel iets met iemand.

00:45:14.834 --> 00:45:18.129
Semyon, kan ik bij jou logeren?

00:45:18.254 --> 00:45:20.090
Wanneer?
- Vanaf vandaag.

00:45:20.256 --> 00:45:21.841
Nee, dat gaat niet.

00:45:22.008 --> 00:45:24.094
Probeer Svetlana.

00:45:24.302 --> 00:45:26.596
Goed idee.
Wat moet ik zeggen?

00:45:26.763 --> 00:45:30.392
Dat Boris Ivanovich snurkt.

00:45:33.645 --> 00:45:36.356
Snurk ik?

00:45:38.483 --> 00:45:40.360
Samengevat...

00:45:40.652 --> 00:45:43.530
jullie hebben nieuwe
technieken geleerd...

00:45:43.697 --> 00:45:48.994
waarmee je verborgen
objecten kunt lokaliseren.

00:45:52.580 --> 00:45:59.045
Svetlana, doe het maar even voor.
Wie staat er voor de deur?

00:46:00.339 --> 00:46:03.134
Anton Gorodetsky.

00:46:06.429 --> 00:46:07.638
Hallo.

00:46:09.140 --> 00:46:10.349
Sorry dat ik stoor.

00:46:10.683 --> 00:46:15.438
Helemaal niet, Olga.
Het is een eer dat je er bent.

00:46:15.605 --> 00:46:18.441
Dank u.
- We bestuderen introscopy.

00:46:18.608 --> 00:46:22.570
Misschien kun je een demonstratie geven?

00:46:23.946 --> 00:46:26.073
Een kleine.
- Ik heb nogal haast.

00:46:26.324 --> 00:46:29.660
Iets. Wat dan ook.
Dat zou zo veel voor ons betekenen.

00:46:29.827 --> 00:46:31.704
Ik kom voor Svetlana.

00:46:33.623 --> 00:46:35.666
Rook jij?

00:46:39.045 --> 00:46:42.882
Arme Svetlana.
Wat moet ze nou met hem?

00:46:50.306 --> 00:46:52.808
Bedankt.
We gaan.

00:47:00.775 --> 00:47:03.694
Anton zal zo wel komen.
- Die komt niet.

00:47:05.071 --> 00:47:07.823
Hoe weet je dat?
- Hij wordt opgehouden.

00:47:08.032 --> 00:47:13.788
We zouden ergens gaan eten.
- Geen tijd. Ik leg het later wel uit.

00:47:46.862 --> 00:47:51.701
Mag ik je wat vragen?
- Ga je gang.

00:47:55.246 --> 00:47:57.581
Vind je Anton leuk?

00:48:04.965 --> 00:48:05.966
Vind jij hem leuk?

00:48:08.302 --> 00:48:09.970
Hij is vreemd.

00:48:10.929 --> 00:48:14.599
Ik heb het gevoel dat hij bang voor me is.

00:48:15.475 --> 00:48:18.353
Niet als vrouw...

00:48:18.854 --> 00:48:22.024
en hij is ook niet echt bang...

00:48:22.232 --> 00:48:25.235
maar...
- Hij houdt altijd afstand.

00:48:25.611 --> 00:48:29.656
Zoiets, ja.

00:48:33.452 --> 00:48:36.121
Dat is niet zo gek.
Jij wordt een Grote Ander...

00:48:36.288 --> 00:48:40.626
en hij is hoogstens categorie 3.

00:48:41.335 --> 00:48:46.173
Ik ben een vrouw en het maakt mij
niet uit van welke categorie hij is.

00:48:46.340 --> 00:48:48.050
Ik hou van hem.

00:49:13.450 --> 00:49:15.994
Voorzichtig.
- Je bent gek.

00:49:16.203 --> 00:49:18.080
Het gaat me natuurlijk niks aan...

00:49:18.246 --> 00:49:20.582
maar ik geloof dat hij ook...

00:49:21.124 --> 00:49:25.379
veel van jou houdt.
Hij is alleen bang...

00:49:25.879 --> 00:49:30.425
dat hij je kwijtraakt en
zich dan geen raad weet.

00:49:30.634 --> 00:49:34.513
Daar zijn we allemaal bang voor,
maar ik ben er nu.

00:49:34.763 --> 00:49:37.599
Ja, maar wat gebeurt er later?

00:49:38.976 --> 00:49:40.060
Ik ben er nu.

00:49:40.227 --> 00:49:42.396
Alles in orde, dames?

00:49:42.604 --> 00:49:45.524
We komen u zo helpen.

00:49:48.986 --> 00:49:52.656
Ik belde hem op een avond.
Kom binnen.

00:49:52.823 --> 00:49:54.825
Maar hij was niet thuis.

00:49:55.033 --> 00:49:57.494
En toen ik hem op z'n mobiel belde,
hing hij op.

00:49:57.661 --> 00:49:59.705
Onbelangrijk.

00:50:00.122 --> 00:50:04.002
Misschien was hij even bezig.
- Of hij heeft iemand anders.

00:50:04.377 --> 00:50:07.588
Hij heeft al twaalf jaar
geen vriendin meer gehad.

00:50:10.174 --> 00:50:13.469
Echt? Heeft hij een of ander complex?

00:50:13.720 --> 00:50:14.846
Jeugdfontein.

00:50:15.888 --> 00:50:21.894
'Vergroot je gezondheid en je
libido op een natuurlijke manier.'

00:50:22.061 --> 00:50:23.688
Dank je.

00:50:24.731 --> 00:50:26.899
Wat kijk je nou?

00:50:27.775 --> 00:50:31.279
Ik ga even douchen.
Zet de ketel maar op.

00:50:32.280 --> 00:50:34.782
Waarom heeft hij al twaalf jaar
geen vriendin meer gehad?

00:50:42.123 --> 00:50:43.666
Dat is vreemd.

00:51:01.851 --> 00:51:04.312
Echt, waarom?

00:51:14.405 --> 00:51:16.824
Sveta, luister.

00:51:20.328 --> 00:51:24.916
Hoe zal ik het zeggen?

00:51:26.626 --> 00:51:29.963
Soms neemt het leven een wending...

00:51:30.129 --> 00:51:33.466
waardoor alles verandert.
Dan blijft niets hetzelfde.

00:51:33.967 --> 00:51:35.468
Waarom niets?
- Olga.

00:51:36.803 --> 00:51:40.390
Geef me even een handdoek.
Ze liggen in de kast.

00:52:23.642 --> 00:52:26.520
Ik ben Olga niet.
- Wat?

00:52:26.687 --> 00:52:29.023
Wat zeg je? Ik hoor je niet.

00:52:33.736 --> 00:52:37.156
Wat doe je?
- Ik ben Anton en ik hou van je.

00:52:39.116 --> 00:52:41.160
Wat is er nou?

00:52:42.703 --> 00:52:44.747
Wat doe je?

00:52:50.794 --> 00:52:52.880
Ik ben Olga niet, ik ben Anton.

00:52:53.797 --> 00:52:55.883
Ze hebben onze lichamen verwisseld.

00:53:00.512 --> 00:53:04.808
Hoe durf je, smeerlap?
Hoe haal je het in je hoofd?

00:53:05.142 --> 00:53:07.227
Ik wil je niet meer zien.

00:53:07.394 --> 00:53:14.485
Hoe durf je dit te gebruiken?
Hoe durf je?

00:53:16.028 --> 00:53:19.365
Je bent gek. M'n huis uit.

00:54:10.917 --> 00:54:14.921
Hij redde het niet, Sergei Federov.

00:54:15.088 --> 00:54:18.842
Hij speelt de puck toe, maar hij mist.

00:54:19.134 --> 00:54:21.469
Kom op.

00:54:25.932 --> 00:54:27.350
Ons team neemt risico 's.

00:54:32.063 --> 00:54:33.523
Kom op nou.

00:54:33.732 --> 00:54:35.150
Toe nou toch.

00:54:36.192 --> 00:54:37.861
Idioten.

00:54:38.028 --> 00:54:40.030
Waar doen ze?
Ze denken niet na.

00:54:40.238 --> 00:54:45.118
Je moet wel zuinig zijn op dat lichaam.
- Ik eet. Dat is heel goed.

00:54:48.079 --> 00:54:53.418
Als je haar een dikke kont bezorgt,
geeft ze jou een dikke lip.

00:55:02.302 --> 00:55:05.013
Dat slot werkt niet.

00:55:09.726 --> 00:55:11.061
Zeg je nog hallo?

00:55:13.939 --> 00:55:16.149
Hallo, vampie.

00:55:24.616 --> 00:55:27.452
Ja, ja.

00:55:27.744 --> 00:55:29.329
Mooi werk.

00:55:31.331 --> 00:55:35.377
Niet te geloven wat mannen verzinnen
om onder een afspraak uit te komen.

00:55:35.961 --> 00:55:41.341
Welke afspraak?
- We zouden vanavond uit eten gaan.

00:55:44.636 --> 00:55:46.388
Dat mag ik niet.

00:56:11.831 --> 00:56:13.916
Ik heb je zoon even nodig.

00:56:15.167 --> 00:56:17.169
Kostya.

00:56:26.762 --> 00:56:28.097
Hallo, Kostya.

00:56:28.639 --> 00:56:31.600
Hallo.
- Kom.

00:56:33.853 --> 00:56:34.979
Wie is dat?

00:56:35.438 --> 00:56:36.772
Pa...

00:56:57.043 --> 00:57:00.630
Heb jij Anton gezien?
Wij kunnen hem niet vinden.

00:57:03.215 --> 00:57:07.428
Jammer.
- We denken dat hij er nu...

00:57:07.595 --> 00:57:09.722
als een vrouw uitziet.

00:57:12.183 --> 00:57:14.435
Waar mensen al niet toe in staat zijn.

00:57:19.148 --> 00:57:22.526
Op jou en dat je je lichaam maar
weer heel terug mag krijgen.

00:57:52.056 --> 00:57:53.975
Kijk, een Duistere.

00:57:57.478 --> 00:58:00.189
Van welk soort?

00:58:01.399 --> 00:58:05.903
Die jongen in het Expo Center
betekent veel voor je, hè?

00:58:06.028 --> 00:58:08.573
Je wilt hem erg graag helpen.

00:58:08.740 --> 00:58:11.034
Wil je weten of ik ook een Duistere ben?

00:58:12.411 --> 00:58:16.331
Ik ben wel helderziend,
maar van jou krijg ik nooit hoogte.

00:58:22.296 --> 00:58:25.549
Die gaat iemands bloed opzuigen...

00:58:26.466 --> 00:58:29.886
onder het uitspreken
van betoverende woorden.

00:58:35.100 --> 00:58:37.519
Wat wil je?

00:58:41.356 --> 00:58:44.651
Zou je hem herkennen
in een ander lichaam?

00:58:48.363 --> 00:58:52.367
Geen idee.
Dat heb ik nog nooit geprobeerd.

00:58:54.911 --> 00:58:57.331
In dat van mij, bijvoorbeeld.

00:59:04.004 --> 00:59:06.048
Ben je getrouwd?

00:59:54.304 --> 00:59:57.641
Wat een ongelofelijke auto.

01:00:00.394 --> 01:00:01.520
Ik moet weg.

01:00:04.773 --> 01:00:08.068
Ik moet even.
- Neem wel de goeie deur.

01:00:08.402 --> 01:00:11.239
Die met het jongetje is niet de goeie.

01:00:12.365 --> 01:00:13.783
Ja, ja.

01:00:21.374 --> 01:00:22.917
Verdomme.

01:00:41.811 --> 01:00:43.813
Ze hebben me er ingeluisd.

01:01:00.204 --> 01:01:03.082
Goed gedaan, Anton.
Nu hebben ze het bewijs.

01:01:03.249 --> 01:01:07.503
Dit is een vergissing.
- Nee, hoor. Je bent er ingeluisd.

01:01:10.048 --> 01:01:11.382
Maar Anton was hier niet.

01:01:12.925 --> 01:01:16.596
Je had in huis moeten blijven.

01:01:22.518 --> 01:01:27.106
Nu mogen ze met je doen wat ze willen.

01:01:34.072 --> 01:01:35.531
Waarom rijden we niet?

01:01:47.961 --> 01:01:51.214
Spelen we oorlogje?
- Zavulon.

01:02:12.945 --> 01:02:14.822
Ik luister, Zavulon.

01:02:14.989 --> 01:02:22.121
Ik beschuldig iemand van de
Night Watch van moord...

01:02:25.207 --> 01:02:28.002
te weten Anton Gorodetsky.

01:02:28.168 --> 01:02:30.004
Is dat zo?

01:02:30.546 --> 01:02:33.799
Ik zal hem gaan zoeken.
- We nemen hem nu meteen mee.

01:02:33.966 --> 01:02:35.718
Hij is hier niet.

01:02:36.343 --> 01:02:39.930
Degene die wij van moord verdenken...

01:02:40.097 --> 01:02:42.099
zit in het lichaam van deze vrouw.

01:02:43.475 --> 01:02:45.436
Wat gebeurt er?

01:02:45.644 --> 01:02:48.272
Je hebt niet het recht om in te grijpen.

01:02:49.356 --> 01:02:51.442
Waarom doe je niks?

01:02:52.109 --> 01:02:56.071
Waarom doe je niks?

01:03:01.952 --> 01:03:04.163
Nee.

01:03:15.215 --> 01:03:17.509
Nee.
- Genoeg.

01:03:17.718 --> 01:03:19.803
Luister, we kunnen niet ingrijpen.

01:03:19.970 --> 01:03:23.807
Als je het Bestand verbreekt,
vermoorden ze je.

01:03:23.974 --> 01:03:27.353
Lijn 22.
- Waarom is de trolley hier?

01:04:36.339 --> 01:04:37.757
Je moet het tegenhouden.

01:04:54.190 --> 01:04:56.901
Gas geven. Kom op.

01:04:57.110 --> 01:04:58.903
We gaan.

01:05:01.239 --> 01:05:02.449
Ben jij acteur?

01:05:24.888 --> 01:05:26.973
Boris Ivanovich
Geser

01:05:44.199 --> 01:05:46.284
Als je voor zonsopgang
niet kunt bewijzen...

01:05:46.826 --> 01:05:51.706
dat Gorodetsky onschuldig is aan
de moorden van de Duisteren...

01:05:51.873 --> 01:05:54.000
en daarvan ook bewijs hebt...

01:06:03.927 --> 01:06:08.598
teken ik zijn doodvonnis.

01:06:08.765 --> 01:06:14.355
Het verzoek daartoe is al ingediend.

01:06:14.522 --> 01:06:16.857
Hier is een kopie.

01:06:26.784 --> 01:06:29.704
Wij zullen hem niet uitleveren.

01:06:30.830 --> 01:06:33.582
Ik ben bezig officieel
protest in te dienen.

01:06:33.749 --> 01:06:37.128
Als u niet meewerkt...

01:06:37.295 --> 01:06:39.005
komt er oorlog.

01:06:39.839 --> 01:06:43.884
Dat is precies wat de Day Watch wil.
- De Hoge Machten...

01:06:44.051 --> 01:06:46.721
zullen niet aan uw kant staan.

01:06:46.929 --> 01:06:50.850
De aanklacht van de
Day Watch is gegrond...

01:06:51.350 --> 01:06:54.228
en uw protest zal worden afgewezen.

01:07:02.486 --> 01:07:03.904
GORSVET - SAMARKAND

01:07:28.262 --> 01:07:30.473
Hallo.
- Alisher, met Anton.

01:07:30.765 --> 01:07:32.850
Anton, hoe is het met je?

01:07:33.059 --> 01:07:36.520
Ik vlieg jouw kant op en ik moet...

01:07:36.687 --> 01:07:41.275
in Tamerlane's tombe zien te komen.
Kun je me helpen?

01:07:41.400 --> 01:07:43.986
Wat?
- Ik had het niet tegen jou.

01:07:44.153 --> 01:07:47.198
Kun je me helpen? - Natuurlijk.
Voor Gorodetsky kan alles.

01:07:47.406 --> 01:07:50.076
Kom maar en we regelen het.
Groeten aan Semyon.

01:07:50.242 --> 01:07:51.369
ZAVULON

01:07:52.620 --> 01:07:57.667
Ik hoor net dat Anton hierheen komt.

01:07:57.959 --> 01:08:01.337
Anton in Samarkand?
Mooi werk, Makhmud.

01:08:01.671 --> 01:08:05.424
Vlieg ik naar Samarkand?
- Nee.

01:08:11.263 --> 01:08:15.018
En als zijn vliegtuig neerstort?

01:08:15.435 --> 01:08:17.562
Wat bedoel je?

01:08:19.815 --> 01:08:22.234
We kunnen die papegaai
beter laten vliegen.

01:08:25.904 --> 01:08:28.740
Oké.

01:08:31.576 --> 01:08:34.705
Hier.
- Wat is dat?

01:08:36.290 --> 01:08:38.834
Zijn vervoer, natuurlijk.

01:08:39.376 --> 01:08:41.545
Naar het vliegveld.

01:09:01.023 --> 01:09:02.441
ANTON

01:09:07.529 --> 01:09:08.572
Ja?
- Olga?

01:09:08.780 --> 01:09:10.324
Hoe gaat 't?

01:09:10.574 --> 01:09:12.868
Slecht. Ik wil m'n lichaam terug.

01:09:13.410 --> 01:09:16.538
Over een half uur op de luchthaven.

01:09:20.125 --> 01:09:23.086
We lopen wel.
- Nee, we nemen de lift.

01:09:23.211 --> 01:09:26.214
Ik heb m'n lichaam nodig.
- Waar ga je heen?

01:09:26.381 --> 01:09:29.593
Geef me m'n lichaam.
- Bevalt dat van mij niet?

01:09:29.760 --> 01:09:31.553
Ik wil het niet verpesten.

01:09:31.720 --> 01:09:33.555
Hoe bedoel je?

01:09:36.433 --> 01:09:37.934
Moment.

01:10:02.876 --> 01:10:05.671
Hou maar op met staren.

01:10:06.713 --> 01:10:08.715
We moeten lopen.

01:10:28.778 --> 01:10:29.988
Wat is dit?
- Een riem.

01:10:30.196 --> 01:10:33.074
Het is een wapen, hoor.

01:10:34.450 --> 01:10:38.997
Reden van uw bezoek?
- Monumenten bezoeken in Oezbekistan.

01:10:39.163 --> 01:10:41.749
Ik ben al laat.
- Waarom ga je naar Samarkand?

01:10:45.837 --> 01:10:49.382
U vliegt morgenochtend al terug.
- Klopt.

01:10:50.675 --> 01:10:53.344
Hoeveel monumenten kunt
u in één nacht bezoeken?

01:10:56.764 --> 01:10:58.558
Eén.

01:11:05.982 --> 01:11:07.692
Moment.

01:11:08.943 --> 01:11:10.320
Sta niet te slapen.

01:11:15.908 --> 01:11:17.493
Gaat deze naar Samarkand?

01:11:17.660 --> 01:11:21.331
Bedankt.
- Waar ga je heen?

01:11:22.290 --> 01:11:24.709
Gaat u zitten. We gaan opstijgen.
- Een momentje.

01:11:24.876 --> 01:11:28.129
Snel.
- Oké, ik zit al.

01:11:28.338 --> 01:11:31.090
Heeft u mintsnoepjes?
- Ja, gaat u nu maar zitten.

01:11:31.257 --> 01:11:33.217
Mooi. Heel erg bedankt.

01:11:34.677 --> 01:11:37.472
Ik blijf bij je in de buurt.
- Riem vast.

01:11:37.680 --> 01:11:41.225
593, over.
Klaar voor take-off.

01:11:41.392 --> 01:11:45.939
In orde, 593. Startbaan 2.
Het weer is goed.

01:11:46.105 --> 01:11:48.441
Begin take-off.

01:11:52.153 --> 01:11:56.824
Als je die tombe opent, is het oorlog.

01:11:56.991 --> 01:12:00.703
Dan zal ik voorzichtig zijn.
Ik gluur alleen even.

01:12:03.206 --> 01:12:04.332
Jammer, maar helaas.

01:12:06.417 --> 01:12:08.419
Wat was dat?
- Niets.

01:12:08.586 --> 01:12:10.338
Ga nu alsjeblieft.

01:12:10.964 --> 01:12:12.840
Procedure vervolgd.

01:12:13.091 --> 01:12:14.092
Nee, ik blijf.

01:12:15.593 --> 01:12:20.140
593. Wat is er?
- Alles functioneert normaal.

01:12:20.599 --> 01:12:22.518
Luister even, mensen.

01:12:22.810 --> 01:12:26.146
Willen jullie allemaal naar Samarkand?

01:12:26.355 --> 01:12:28.399
Ja.

01:12:28.691 --> 01:12:32.486
We hebben gestemd.
Zorg dat we opstijgen.

01:12:35.572 --> 01:12:36.782
Daar gaan we.

01:12:36.949 --> 01:12:40.035
Opstijgen, ja of nee?
- Wielen in.

01:12:41.870 --> 01:12:43.330
We redden het niet.

01:12:46.834 --> 01:12:51.046
Meer kracht.
- Trek de neus op.

01:12:54.925 --> 01:12:57.553
Haal het landingsgestel op.

01:13:00.764 --> 01:13:02.016
O, mijn god.

01:13:04.893 --> 01:13:08.188
593, wat is uw status?

01:13:12.359 --> 01:13:15.112
GORSVET
LICHT- EN ENERGIEBEDRIJF

01:13:18.741 --> 01:13:20.993
Ik heb je niet laten komen.

01:13:23.454 --> 01:13:26.165
Waarom doen we niks?

01:13:42.723 --> 01:13:44.433
Jij ook?

01:13:46.018 --> 01:13:47.686
Nee.

01:13:48.354 --> 01:13:55.819
Jaren geleden verbrak
een van ons het Bestand.

01:13:56.070 --> 01:14:02.159
Toen hij zwaar gestraft
dreigde te worden...

01:14:02.868 --> 01:14:06.205
nam een meisje het voor hem op.
Ze was heel sterk.

01:14:09.667 --> 01:14:11.460
Dat was Olga.

01:14:11.669 --> 01:14:16.590
Later werd hij vrijgesproken en
hij werd onschuldig verklaard.

01:14:17.508 --> 01:14:19.761
Maar Olga zelf...
- Ze is niks veranderd.

01:14:19.928 --> 01:14:25.934
Degene die wij Lichten
zo hard nodig hadden...

01:14:26.101 --> 01:14:28.979
werd veroordeeld.

01:14:31.690 --> 01:14:36.111
Wat een triest verhaal, Boris Ivanovich.

01:14:37.529 --> 01:14:40.448
Zij was het echte doel.

01:14:40.740 --> 01:14:43.410
Ik was alleen lokaas.

01:14:44.244 --> 01:14:46.121
Zij was de Grote Ander.

01:14:46.288 --> 01:14:49.082
Tamerlane heeft het Krijt niet.

01:14:50.458 --> 01:14:52.544
Hoe weet je dat? Ben je er geweest?

01:14:52.711 --> 01:14:57.173
In 1941 was Boris in moeilijkheden.
We hadden het Krijt nodig.

01:14:57.340 --> 01:15:01.761
Ik organiseerde een archeologische
expeditie naar Samarkand.

01:15:02.304 --> 01:15:06.808
In Samarkand leerde ik ene Zoar kennen.

01:15:07.017 --> 01:15:10.937
Hij zei dat het openen van de
tombe een oorlog zou ontketenen.

01:15:13.189 --> 01:15:17.777
Maar ik zou dan het Krijt hebben en
daarmee kon ik alles terugdraaien.

01:15:17.986 --> 01:15:21.489
Toen de tombe open was,
zagen we een inscriptie.

01:15:21.698 --> 01:15:27.287
'Ik heb de wereld in mijn hand,
maar ik kan het niet meenemen.'

01:15:27.495 --> 01:15:30.540
Hij had geen Krijt in zijn rechterhand.

01:15:35.754 --> 01:15:40.550
Wat deed Zoar daar?
- Hij was ideoloog in het stadscomité.

01:15:40.717 --> 01:15:42.927
En onder Tamerlane?

01:15:43.219 --> 01:15:47.140
Ongeveer hetzelfde.
Hij was z'n rechterhand.

01:15:52.145 --> 01:15:54.189
Z'n rechterhand?

01:15:54.814 --> 01:15:57.817
O Zoar.

01:15:57.984 --> 01:16:02.030
Jij slimme, ouwe vos.

01:16:02.322 --> 01:16:04.199
Olga.

01:16:04.366 --> 01:16:07.953
Keer het vliegtuig om.
Ik weet waar het Krijt is.

01:16:08.203 --> 01:16:10.455
Bij Zoar.

01:16:15.710 --> 01:16:17.712
CAFE
ZOAR

01:16:28.432 --> 01:16:31.644
Zoar, geef me het Krijt.

01:16:34.814 --> 01:16:37.066
Alsjeblieft.

01:16:37.525 --> 01:16:40.403
Nee, ik bedoel het Krijt van het Lot.

01:16:40.569 --> 01:16:43.114
Dat is het Krijt van het Lot.

01:16:46.534 --> 01:16:50.079
En waar moet ik schrijven?
- Op het bord.

01:16:50.204 --> 01:16:53.958
Helpt het?
- Elke dag.

01:16:58.921 --> 01:17:03.009
Wat moet ik schrijven?
- Wat je wilt.

01:17:15.229 --> 01:17:18.899
Yegor

01:17:49.096 --> 01:17:51.641
Hoe kom jij hier zo terecht?

01:17:51.807 --> 01:17:54.727
Ik liep langs en ik keek naar binnen.

01:17:54.894 --> 01:17:56.771
Je liep langs?

01:17:56.938 --> 01:17:59.106
Dacht je dat je zomaar langs liep?
Nee.

01:17:59.315 --> 01:18:01.233
Yegor, het werkt. Snap je?

01:18:01.484 --> 01:18:04.612
Het werkt.
- Wat werkt, papa?

01:18:04.779 --> 01:18:06.739
Het Krijt.

01:18:07.114 --> 01:18:11.160
Je bent een zegen.
Je bent koud. Neem mijn jas maar.

01:18:11.327 --> 01:18:13.454
Wacht even. Een moment.
Kom op.

01:18:13.996 --> 01:18:16.582
En je moet ook wat eten.

01:18:16.749 --> 01:18:19.919
Zoar, maak iets warms klaar.
Mijn zoon is vandaag bij me.

01:18:20.086 --> 01:18:23.674
Ga zitten. Het heeft echt gewerkt.

01:18:26.677 --> 01:18:30.472
We moeten je broek ook wassen.
- Wat moet ik dan aan?

01:18:32.140 --> 01:18:34.351
Alsof jij vanavond uitgaat.

01:18:34.518 --> 01:18:39.314
Kom op.
Hier met dat ding.

01:19:13.181 --> 01:19:19.146
Sorry dat ik stoor.
Ik zoek je buurman.

01:19:19.730 --> 01:19:21.898
Je bent niet de enige.

01:19:25.986 --> 01:19:28.071
Bedankt.

01:19:33.577 --> 01:19:35.287
Wees voorzichtig, Svetlana.

01:19:37.205 --> 01:19:39.207
Ben jij een vampier?

01:19:41.627 --> 01:19:44.212
Ja, ik ben een vampier.

01:19:47.466 --> 01:19:50.177
Excuseert u hem.
Er is niets gebeurd.

01:19:50.385 --> 01:19:53.055
Ik beschuldig u nergens van.

01:19:53.221 --> 01:19:55.223
Echt niet.
- We hebben de registratie.

01:19:55.432 --> 01:19:58.977
Hier is een vergunning.
Alles in de koelkast is goed.

01:19:59.144 --> 01:20:01.229
Wat kaas, melk, aardappelen.
- Het spijt me.

01:20:01.396 --> 01:20:04.608
Papa, naar binnen.
Je vernedert jezelf.

01:20:16.870 --> 01:20:19.581
Hallo.
- Hallo, Anton.

01:20:19.790 --> 01:20:22.334
Met wie spreek ik?
- Ik ben het, Svetlana.

01:20:22.542 --> 01:20:27.382
Hij heeft een gezin, hoor.

01:20:27.548 --> 01:20:32.095
Een zoon.
Bel hem alsjeblieft niet meer.

01:20:58.079 --> 01:21:01.249
Yegor, dit is plov.
Dat eet je met je handen.

01:21:07.839 --> 01:21:09.757
Lekker?

01:21:10.425 --> 01:21:12.844
Kom je bij ons eten?

01:21:13.011 --> 01:21:17.098
Ons?
- Bij mij en mama.

01:21:18.308 --> 01:21:20.101
Dat kan niet.

01:21:20.268 --> 01:21:24.147
Ik heb een ander leven.

01:21:24.981 --> 01:21:26.691
Yegor, je begrijpt toch wel...

01:21:28.693 --> 01:21:30.653
Je moet komen.

01:21:56.262 --> 01:22:00.808
Waarom werkte het Krijt niet?
Ik heb geschreven wat je zei.

01:22:01.517 --> 01:22:04.354
Hier wordt mijn lot bepaald.

01:22:04.520 --> 01:22:07.982
Plov is 150 roebel.

01:22:08.149 --> 01:22:11.235
Dat van jou wordt ergens anders bepaald.

01:22:11.653 --> 01:22:14.822
Je kunt het lot van een
ander niet veranderen.

01:22:15.031 --> 01:22:18.785
Iedereen bepaalt z'n eigen lot.

01:22:19.452 --> 01:22:25.376
Weet je nog wanneer en waar
jij je lot veranderd hebt?

01:22:26.377 --> 01:22:29.630
Waarom heb je dat niet meteen gezegd?

01:22:32.466 --> 01:22:35.928
Omdat je het niet vroeg.
- Dus is het mijn fout.

01:22:36.095 --> 01:22:38.722
Anton, het spijt me.

01:22:39.473 --> 01:22:41.809
Wat is er?

01:22:48.482 --> 01:22:50.067
Hij heeft het Krijt meegenomen.

01:23:05.374 --> 01:23:07.668
Hallo. - Sorry,
ik weet dat het laat is...

01:23:07.876 --> 01:23:12.089
maar kan ik Yegor spreken?
- Ben je gek?

01:23:13.841 --> 01:23:17.469
Het is 1 uur 's nachts.
Yegor slaapt.

01:23:46.749 --> 01:23:49.251
Kun je me naar het Expo Center brengen?

01:23:58.886 --> 01:24:00.971
We hebben hem gevonden, Zavulon.

01:24:01.180 --> 01:24:03.390
Kom op, maak hem af.

01:24:04.391 --> 01:24:07.519
Idioten.
Ik wil hem levend hebben.

01:24:07.686 --> 01:24:11.023
Jaag hem alleen een beetje op.

01:24:44.683 --> 01:24:45.934
Anton?

01:24:46.101 --> 01:24:48.853
Boris, ik neem deze kant.
- Is hier iemand? Anton.

01:24:51.064 --> 01:24:52.565
Zoar?

01:24:52.857 --> 01:24:54.192
Er is hier niemand.

01:24:56.987 --> 01:24:59.447
Wat heb je daar?
- Zijn telefoon?

01:24:59.906 --> 01:25:03.952
Waarom is hij stuk?
- De Duisteren willen het krijt ook.

01:25:04.077 --> 01:25:05.328
Het spel begint.

01:25:26.725 --> 01:25:27.934
The Ninth Troop
29 september in bioscopen

01:25:48.580 --> 01:25:51.374
Waar ben je mee bezig?

01:25:52.208 --> 01:25:54.669
Welk station is dit?

01:26:01.551 --> 01:26:03.303
Ik ben weg.

01:26:14.773 --> 01:26:16.358
Wat is er aan de hand?

01:26:16.524 --> 01:26:18.568
Staan blijven. Ik meen het.

01:26:19.319 --> 01:26:21.404
Staan blijven.

01:26:21.613 --> 01:26:23.865
Staan blijven.

01:26:24.074 --> 01:26:25.867
Halt.

01:26:39.298 --> 01:26:41.008
Wie heb je gesproken?

01:26:41.175 --> 01:26:44.345
Weet ik niet.
Het klonk als een jongen.

01:26:44.512 --> 01:26:46.389
Yegor.

01:26:47.014 --> 01:26:50.267
Wat kwam hij hier doen?
- Hij heeft het Krijt gestolen.

01:27:01.862 --> 01:27:03.656
Waar ga je heen?

01:27:04.115 --> 01:27:06.200
Ik ben zo terug.

01:27:08.828 --> 01:27:10.830
Weet jij Yegors adres nog?
- Ja.

01:27:10.997 --> 01:27:12.748
Goed, dan gaan we.
- Oké.

01:27:13.958 --> 01:27:15.626
Sveta?

01:27:18.921 --> 01:27:20.756
Sveta?

01:27:27.805 --> 01:27:29.140
Weggespoeld.

01:27:56.584 --> 01:27:58.544
Wilde je de kou uit?

01:28:02.506 --> 01:28:04.842
Rij maar ergens heen.

01:28:05.593 --> 01:28:07.803
Begrepen.

01:28:50.889 --> 01:28:54.810
Oom Zavulon, waarom zijn
wij de Duistere Anderen?

01:28:54.977 --> 01:28:59.356
Tekortkomingen worden in het
duister verborgen gehouden.

01:28:59.773 --> 01:29:02.067
En mensen...

01:29:02.276 --> 01:29:05.570
hebben altijd tekortkomingen.

01:29:07.322 --> 01:29:09.950
Dat geeft ons de luxe...

01:29:10.117 --> 01:29:13.078
om te doen wat we willen.

01:29:13.996 --> 01:29:17.624
Getrouw aan onze ware aard.

01:29:17.791 --> 01:29:20.669
Dat geeft ons de liefde.

01:29:27.467 --> 01:29:31.555
Kijk wat ik heb gevonden,
oom Zavulon. Het Krijt van het Lot.

01:29:37.352 --> 01:29:38.854
Hallo.
- Zavulon.

01:29:38.979 --> 01:29:41.690
Wat?
- Heb jij het Krijt?

01:29:41.898 --> 01:29:43.567
Nee.

01:29:44.276 --> 01:29:48.113
Je had niet het recht om het te stelen.
- Dat weet ik.

01:29:48.447 --> 01:29:52.159
Is m'n uitnodiging voor
Yegors feestje zoekgeraakt?

01:29:52.326 --> 01:29:55.662
Nee, ik stuur je de foto 's wel.

01:29:58.332 --> 01:29:59.750
Stop even, Semyon.

01:30:01.293 --> 01:30:03.128
Stuur iedereen naar het Kosmos Hotel.

01:30:03.337 --> 01:30:05.964
Wat ga jij doen?
- Me omkleden voor het feest.

01:30:11.011 --> 01:30:12.512
Alicia.

01:30:13.472 --> 01:30:16.183
Je kunt je fouten ermee herstellen.

01:30:16.350 --> 01:30:17.851
Hou het zelf maar.

01:30:18.018 --> 01:30:20.479
Wil jij het niet?
- Ik heb het niet nodig.

01:30:20.687 --> 01:30:24.483
Maak jij geen fouten?
- Ik treur er niet om.

01:30:24.733 --> 01:30:28.904
Wat zal ik ermee doen?
- Geef het maar aan Alicia.

01:30:32.283 --> 01:30:34.661
Waar treurt zij dan om?

01:30:35.912 --> 01:30:38.706
Waar treuren vrouwen normaal om?

01:30:40.166 --> 01:30:42.293
Om de liefde.

01:30:53.596 --> 01:30:55.431
Weet je het zeker?

01:30:55.598 --> 01:31:00.061
Ik kan zo niet leven. Doodsbang voor
schaduwen en bang voor elk telefoontje.

01:31:01.020 --> 01:31:06.359
Ik ben voor niemand bang.

01:31:14.325 --> 01:31:17.245
Ook al ben net als ons,
je bent nog steeds menselijk.

01:31:20.540 --> 01:31:22.583
Als een mens, pa?

01:31:25.712 --> 01:31:27.672
Kun jij me menselijk maken?

01:31:31.676 --> 01:31:33.553
Nee.

01:31:34.137 --> 01:31:36.180
Maar luister...

01:31:40.310 --> 01:31:43.104
Zoon? Zoon.

01:31:43.521 --> 01:31:46.774
Zoon, luister nou.

01:32:20.975 --> 01:32:22.852
Alicia, kom je?
- Ja.

01:32:23.061 --> 01:32:24.771
Wij gaan.
- Ik ben onderweg.

01:32:24.979 --> 01:32:27.231
Niet met je ring spelen.
Dat doet pijn.

01:32:37.910 --> 01:32:40.371
Kostya

01:32:46.085 --> 01:32:48.253
Wat doe jij hier?

01:32:49.672 --> 01:32:51.674
Ben ik niet welkom?

01:32:52.091 --> 01:32:54.009
Jawel.

01:32:54.259 --> 01:32:56.303
Doe de deur dicht.

01:33:03.686 --> 01:33:07.273
Hallo.
- Hoi.

01:33:08.274 --> 01:33:11.026
Ik neem je mee.

01:33:21.412 --> 01:33:23.414
Zavulon.

01:33:25.040 --> 01:33:26.709
Ik kom al.

01:33:26.917 --> 01:33:28.210
Ik zei...
- Goedenavond.

01:33:28.377 --> 01:33:30.587
Kom straks terug.

01:33:33.757 --> 01:33:35.175
Ik ga. Nee.
- Kostya, wacht.

01:33:35.301 --> 01:33:37.094
Ik wil het uitleggen.
- Hoeft niet.

01:33:37.261 --> 01:33:41.890
Ik kan dit niet.
Hij voelt alles wat ik voel.

01:33:43.726 --> 01:33:46.061
Ik krijg hem niet af.

01:33:46.270 --> 01:33:48.022
Ik help je wel.

01:33:50.024 --> 01:33:52.067
Niet doen. Hij vermoordt je.

01:33:52.234 --> 01:33:55.195
Ik ben niet bang.
- Ik wel.

01:33:56.780 --> 01:33:59.325
Ik zei dat je later terug moest komen.

01:34:00.034 --> 01:34:02.369
Luister, ik zei...
- Kom op. Het is tijd.

01:34:03.329 --> 01:34:06.290
Wie is dat?
- Antons buurman.

01:34:06.457 --> 01:34:09.251
Hij herkent hem in elk lichaam.

01:34:09.918 --> 01:34:13.005
Waar is je vader?

01:35:02.806 --> 01:35:07.310
Het mobiele nummer is buiten bereik.

01:35:13.733 --> 01:35:15.568
Doet dat pijn?

01:35:25.620 --> 01:35:26.997
Kom op.

01:35:27.205 --> 01:35:30.792
Kom op. Blijf hier.

01:35:32.669 --> 01:35:34.713
Kom op.

01:35:36.423 --> 01:35:38.967
Dit mag je niet doen.
Je overtreedt de wet.

01:35:39.134 --> 01:35:40.719
Hou op. Dit mag je niet doen.

01:35:40.885 --> 01:35:43.513
Laat me gaan.

01:35:45.598 --> 01:35:47.183
Eens kijken wat we hier hebben.

01:35:47.350 --> 01:35:51.146
Het is me opgedragen.
- Ik begrijp het. Echt.

01:35:51.313 --> 01:35:54.232
Het is me opgedragen.
Dat is Gosha.

01:35:54.774 --> 01:35:58.945
Gosha gaat naar het hotel
voor een verjaardagsfeestje.

01:35:59.821 --> 01:36:01.364
Wat ben je van plan?

01:36:01.531 --> 01:36:03.533
Wat ben je van plan?

01:36:03.742 --> 01:36:06.286
Hier kom je niet mee weg.

01:36:06.453 --> 01:36:09.706
Iedereen weet precies hoe je eruitziet.

01:36:09.956 --> 01:36:11.916
Maar...

01:36:18.048 --> 01:36:20.634
Dat is niet mijn stijl.

01:37:27.285 --> 01:37:31.455
Waar is dat verjaardagsfeestje?
- Bovenste verdieping.

01:37:33.416 --> 01:37:36.669
De Papegaai komt naar boven.
- Oké.

01:37:40.923 --> 01:37:43.884
Hoe is het eten?
- Lekker. Ga ook maar snel even.

01:37:44.093 --> 01:37:46.846
Victor, geef mij je jasje.

01:37:55.187 --> 01:37:57.898
Hé Victor. Hoe gaat het?

01:38:02.612 --> 01:38:05.239
Noem mij geen Vic.

01:38:05.406 --> 01:38:06.449
BEWAKING: VICTOR

01:38:18.294 --> 01:38:19.962
Ben je dat niet?

01:38:29.847 --> 01:38:33.476
Weet je waar hij dan is?

01:38:48.492 --> 01:38:50.619
Yegor.

01:38:51.745 --> 01:38:53.622
Yegor.

01:38:57.292 --> 01:38:58.335
Kosmos Hotel

01:39:08.679 --> 01:39:10.180
Yegor.

01:39:21.066 --> 01:39:22.150
Yegor.

01:39:28.532 --> 01:39:30.534
Wie is daar?

01:39:32.953 --> 01:39:34.162
Yegor.

01:39:50.429 --> 01:39:54.474
Gefeliciteerd.

01:39:57.769 --> 01:40:00.188
Stil.
Z'n vader wil even wat zeggen.

01:40:01.898 --> 01:40:05.110
Het is z'n verjaardag.
Was je dat vergeten?

01:40:06.528 --> 01:40:07.779
Straf voor deze man.

01:40:22.919 --> 01:40:26.798
Zeg even iets.
Hij heeft zich hier erg op verheugd.

01:40:26.965 --> 01:40:30.469
Je bent een Lichte, je kunt dat best.

01:40:30.677 --> 01:40:32.220
Kom op.

01:40:45.318 --> 01:40:46.361
Ik...

01:40:50.823 --> 01:40:52.742
Ik...

01:40:52.951 --> 01:40:55.286
Ik wens je...

01:40:55.578 --> 01:40:57.246
veel gezondheid en geluk.

01:41:04.128 --> 01:41:05.213
Was dat het?

01:41:07.215 --> 01:41:09.384
En dat alles...

01:41:09.634 --> 01:41:13.513
in je leven goed uitpakt.

01:41:23.189 --> 01:41:25.733
Ik zeg de rest later wel.

01:41:26.442 --> 01:41:30.154
Laten we gaan.
- Nee. Zeg het nu maar.

01:41:31.781 --> 01:41:33.032
Oké.

01:41:42.542 --> 01:41:44.877
Ik wens je maar één ding toe.

01:41:45.044 --> 01:41:50.341
Dat je leert vergeven en dat je
niemand jou laat vertellen...

01:42:12.905 --> 01:42:15.533
Je vader is moe.
Neem het hem maar niet kwalijk.

01:42:44.772 --> 01:42:46.565
Hij is vergiftigd.

01:42:53.697 --> 01:42:55.282
Ik probeer eraf te gaan.

01:42:55.449 --> 01:42:57.868
Hou dat voertuig tegen.

01:42:58.077 --> 01:43:00.412
Je snijdt me af.

01:43:08.712 --> 01:43:14.301
Dus zo is de salade tot
stand gekomen. Probeer wat.

01:43:14.510 --> 01:43:17.721
Wat is dit?
- Wat is belangrijker?

01:43:17.888 --> 01:43:20.683
De ingrediënten of het effect?

01:43:21.100 --> 01:43:24.144
Je hebt m'n leven verpest, oma.

01:43:24.353 --> 01:43:26.188
Jij dat van mij ook.
- Ik?

01:43:26.355 --> 01:43:31.402
Ja. Door jou kreeg ik twaalf
jaar als pad in de dierentuin.

01:43:35.030 --> 01:43:37.741
Wat moeten we nu doen?

01:43:37.950 --> 01:43:41.662
Weet je niet meer waarvoor je kwam?
Voor het Krijt?

01:43:48.627 --> 01:43:51.255
Krijt, zei je?

01:43:57.428 --> 01:44:01.307
Maar je huis is gesloopt.

01:44:02.433 --> 01:44:04.768
Dat is waar, maar één muur staat er nog.

01:44:12.693 --> 01:44:14.278
Kom eens hier, jij.

01:44:15.446 --> 01:44:16.614
Neem een druifje.

01:44:16.905 --> 01:44:22.453
Steel het Krijt voor me.
Daarna mag je eten.

01:44:22.620 --> 01:44:25.914
Ze wil het niet.
- Goed getraind, niet?

01:44:26.081 --> 01:44:27.124
Heel goed.

01:44:27.291 --> 01:44:29.335
Niet eten.
- Inderdaad.

01:44:29.501 --> 01:44:32.963
Ik wel.
- Goed gedaan.

01:44:33.130 --> 01:44:36.467
Alles opgegeten.
- Prachtig.

01:44:37.343 --> 01:44:39.638
Nu meteen.

01:44:39.804 --> 01:44:41.890
Alles.

01:45:21.262 --> 01:45:23.640
Volgens mij zijn we nu heel dichtbij.

01:45:36.653 --> 01:45:38.154
Wat is er?

01:45:39.489 --> 01:45:41.241
Kijk uit.

01:45:41.449 --> 01:45:44.703
Waar heb jij leren rijden, debiel?

01:45:48.164 --> 01:45:50.667
Hou op, Semyon. Hou je in.

01:46:07.350 --> 01:46:11.604
Wat doe je nou?
Geef gas, we zijn al laat.

01:46:39.007 --> 01:46:41.135
Moet ik de Inquisitie bellen?

01:46:42.261 --> 01:46:43.929
Dat heeft geen haast.

01:46:44.096 --> 01:46:46.557
Er ontbreekt nog een gast.

01:46:57.151 --> 01:47:00.237
Zavulon. Vriend.

01:47:01.822 --> 01:47:04.116
Laten we wat drinken.

01:47:04.450 --> 01:47:07.161
Kom op, geen geintjes.

01:47:07.662 --> 01:47:09.163
Als broers.

01:47:10.831 --> 01:47:14.335
Dwing me niet je over te
dragen aan de Inquisitie.

01:47:14.835 --> 01:47:18.339
De Inquisitie? Ik?

01:47:19.715 --> 01:47:24.679
Ik heb niemand vermoord.
Dat weet jij ook.

01:47:24.887 --> 01:47:26.806
Wie heeft het dan gedaan?

01:47:27.348 --> 01:47:32.520
Net als in detective-verhalen,
heeft de butler het gedaan.

01:47:44.490 --> 01:47:46.701
Of de slager.

01:47:47.535 --> 01:47:52.832
Valery Sergeevich.
Wat doe jij hier?

01:47:52.999 --> 01:47:56.085
Ik kom voor m'n zoon.

01:47:56.252 --> 01:47:59.797
Hij is hier ook voor z'n zoon.

01:48:02.091 --> 01:48:07.221
Kostya heeft nu een licentie.
- Gefeliciteerd.

01:48:07.847 --> 01:48:09.473
Maar je weet dat hij niet zo is.

01:48:10.266 --> 01:48:12.476
Wat is hij dan?

01:48:13.936 --> 01:48:15.313
Ongevaarlijk.

01:48:15.730 --> 01:48:20.067
Net als z'n moeder.
Zij was echt heel bijzonder.

01:48:20.401 --> 01:48:22.945
Net als z'n vader,
als je het mij vraagt.

01:48:23.863 --> 01:48:27.074
Duisteren, luister...

01:48:27.491 --> 01:48:31.287
weten jullie wie de moordenaar
van Galina Rogova is?

01:48:42.174 --> 01:48:44.426
Ze is vermoord...

01:48:44.551 --> 01:48:48.055
en de dader...

01:48:49.640 --> 01:48:52.351
ben jij.

01:48:52.893 --> 01:48:54.811
Waarom zou ik ze vermoorden?

01:48:56.438 --> 01:48:58.065
Ze?

01:48:59.358 --> 01:49:02.027
Goeie vraag.

01:49:03.403 --> 01:49:06.448
Waarom zijn ze vermoord?

01:49:06.615 --> 01:49:09.993
O, wacht.
Wie zat erachter?

01:49:10.494 --> 01:49:12.162
Dat is het beste deel.

01:49:18.835 --> 01:49:21.338
Sterf jij.
- Papa.

01:49:23.382 --> 01:49:26.051
Allemaal met dit mes.

01:49:26.468 --> 01:49:33.058
Ik wilde je zo graag
weer menselijk maken.

01:49:44.403 --> 01:49:51.076
Niets rechtvaardigt het
verbreken van het Grote Bestand.

01:49:51.410 --> 01:49:54.579
Beken je schuld?

01:49:55.706 --> 01:49:58.583
Ja, ik beken.

01:49:59.293 --> 01:50:00.794
Spreek je laatste woorden.

01:50:03.964 --> 01:50:05.215
Het moest zo zijn.

01:50:05.382 --> 01:50:10.679
De Inquisitie zuivert Anton
Gorodetsky van alle blaam.

01:50:12.597 --> 01:50:15.350
Je kunt gaan.

01:50:16.184 --> 01:50:20.397
Bedankt, maar ik blijf liever hier.

01:50:23.567 --> 01:50:26.945
Papa...
- Ik kan alles uitleggen.

01:50:29.281 --> 01:50:32.826
Heb jij ze laten komen?
- Nee.

01:50:33.160 --> 01:50:36.246
Zavulon, je had het beloofd.

01:50:36.455 --> 01:50:41.043
Hé, opa.
Bederf ons feest niet.

01:50:41.209 --> 01:50:45.757
Hij heeft hem ertoe aangezet.
- Er is er maar één schuldig.

01:50:58.603 --> 01:51:00.438
Tango.

01:51:16.829 --> 01:51:19.207
Rustig. Geef mij het Krijt.

01:51:25.088 --> 01:51:26.172
Blijf van me af.

01:52:21.978 --> 01:52:23.521
Eén verloren.

01:52:25.398 --> 01:52:26.941
Eén gevonden.

01:52:27.984 --> 01:52:29.736
Eén gaat.

01:52:31.571 --> 01:52:34.032
Eén komt.

01:52:34.699 --> 01:52:37.994
Ze is er.
Nu is het feest compleet.

01:52:39.996 --> 01:52:42.332
Hou haar tegen, oom Zavulon.

01:52:42.498 --> 01:52:45.002
Ze is niet meer tegen te houden.

01:52:45.544 --> 01:52:50.174
Komt ze me vermoorden?
- Melodrama is niet mijn stijl.

01:52:51.258 --> 01:52:54.720
Dan doe ik dat.
- Ze is sterker, dus bereid je voor.

01:52:54.928 --> 01:52:56.305
Doe het niet.

01:53:12.196 --> 01:53:13.530
Svetlana.
- Anton.

01:53:13.697 --> 01:53:16.075
Ga naar huis, oké?

01:53:16.325 --> 01:53:20.829
Ik leg alles later wel uit.

01:53:21.538 --> 01:53:24.249
Ga naar huis.

01:53:24.458 --> 01:53:26.210
Het is niets persoonlijks.

01:53:28.963 --> 01:53:32.257
Alles is nu in orde.

01:53:33.759 --> 01:53:36.428
Ga alsjeblieft naar huis.
- Oom Zavulon...

01:53:36.637 --> 01:53:39.139
hij houdt niet van haar.
Hij is nu een Duistere.

01:53:39.306 --> 01:53:42.851
Nee, Yegor.
Alleen een schaduw.

01:53:43.018 --> 01:53:47.064
Wat doen we nu?
- Denk na. Wat hebben we?

01:53:50.734 --> 01:53:52.987
Ik stak een naald in haar...

01:53:53.112 --> 01:53:55.531
in het Halfduister Twee.

01:53:57.408 --> 01:53:59.910
Ik zou haar kunnen drinken.

01:54:38.032 --> 01:54:39.992
125, drie minuten van bestemming.

01:54:40.159 --> 01:54:43.329
320, zeven minuten.
- 34, zes minuten.

01:54:43.954 --> 01:54:48.335
540, twee minuten.
518? 518?

01:54:48.501 --> 01:54:51.212
Eenheid 518,
één minuut van bestemming.

01:54:52.339 --> 01:54:57.218
Begin in geen geval zonder ons.
Blijf allemaal in positie.

01:54:57.385 --> 01:54:59.512
Ik herhaal: Blijf in positie.

01:55:23.620 --> 01:55:25.664
Hebben ze ons omsingeld?

01:55:25.830 --> 01:55:26.915
SVETLANA

01:55:35.131 --> 01:55:36.716
Geen antwoord.

01:55:44.849 --> 01:55:45.976
Sveta.

01:55:46.226 --> 01:55:49.562
Ik ben het. Kijk me aan.
Hou je ogen open, Sveta.

01:55:49.729 --> 01:55:52.983
Je valt weg. Hou je ogen open.
- Hallo?

01:55:53.275 --> 01:55:56.736
Je moet me helpen. Hou nog
even vol, we komen je halen.

01:55:56.903 --> 01:55:59.614
Hé, idioot.
- Kom op, doe de deur open.

01:55:59.781 --> 01:56:02.325
Blijf aan de lijn.
- Doe die deur open.

01:56:02.867 --> 01:56:04.035
Genoeg.

01:56:05.954 --> 01:56:08.248
Blijf ademhalen.

01:56:08.456 --> 01:56:10.208
Sta op, je doet het goed.

01:56:10.417 --> 01:56:12.335
De schans.

01:56:12.585 --> 01:56:14.296
Voor?
- Ja.

01:56:15.797 --> 01:56:17.632
Zeg wat, kom op.
Praat tegen me.

01:56:17.799 --> 01:56:19.551
Vertel me wat er gebeurt.

01:56:29.978 --> 01:56:31.062
Ze zijn gek.

01:56:32.147 --> 01:56:33.732
Geschift.

01:56:37.611 --> 01:56:39.654
Goed gedaan, Sveta.

01:56:39.821 --> 01:56:42.907
Haal adem, Goed zo.
Opstaan nu.

01:56:43.700 --> 01:56:47.079
Je bent een prachtmeid.
Kom op, sta op.

01:56:47.246 --> 01:56:49.707
Kom op, opstaan.
Kom op.

01:57:13.230 --> 01:57:14.899
Sveta?
- Ja?

01:57:15.107 --> 01:57:18.152
Hallo?

01:57:23.783 --> 01:57:25.576
Hallo?

01:57:26.661 --> 01:57:32.375
Hou vol, we zijn onderweg.
- Ik heb Anton gevonden.

01:57:34.418 --> 01:57:37.213
Hij is alleen dronken.
Hij wil niet mee.

01:57:37.380 --> 01:57:38.631
Ga oefenen.

01:57:46.013 --> 01:57:47.223
Gedrogeerd?

01:57:47.390 --> 01:57:51.727
Je moet daar weg. Het is
een valstrik. Hoor je me?

01:57:53.104 --> 01:57:55.147
Ja, ik hoor je.
- Hoor je me?

01:57:55.356 --> 01:57:57.400
Ja, ik hoor je.

01:58:01.487 --> 01:58:03.239
Wie zoek je?

01:58:06.033 --> 01:58:10.246
Anton Gorodetsky.
- Ik moet hem ook hebben.

01:58:11.747 --> 01:58:16.002
Ik moet hem even spreken.
- Je liegt.

01:58:16.168 --> 01:58:18.462
Je komt hem bij me weghalen.

01:58:18.629 --> 01:58:22.008
Nee.
Hij houdt van je.

01:58:25.928 --> 01:58:27.096
En van jou.

01:58:29.056 --> 01:58:31.726
Dames en heren...

01:58:32.184 --> 01:58:36.314
Het is tijd voor het
hoogtepunt van deze avond...

01:58:36.480 --> 01:58:40.359
iets waarop we al 1000 jaar
geduldig hebben gewacht.

01:58:40.526 --> 01:58:43.946
Ik heb de Grote Lichte
Ander hierheen gelokt.

01:58:44.864 --> 01:58:47.825
Ik vecht niet met je.
- Je hebt geen keus.

01:58:48.285 --> 01:58:49.286
EXIT

01:59:06.136 --> 01:59:07.971
Gordels vast?

01:59:12.059 --> 01:59:17.314
We beginnen het gevecht en
deze keer zullen we overwinnen.

01:59:22.527 --> 01:59:24.321
Verdomme, hij is groot.

01:59:55.894 --> 02:00:00.023
Als er ook maar één druppel
Duister bloed vloeit...

02:00:00.691 --> 02:00:03.277
is het Bestand verbroken.

02:00:03.443 --> 02:00:08.240
Het is tijd om een hele
nieuwe wereld te creëren.

02:00:21.044 --> 02:00:22.587
Het is ons gelukt.

02:00:33.432 --> 02:00:36.518
Hoe lang kun je je verborgen
houden in donkere hoeken?

02:00:36.685 --> 02:00:40.772
Wie overtreedt hier de wetten,
wij of zij?

02:00:40.939 --> 02:00:43.191
Daar gaat het om.
- Precies.

02:00:43.400 --> 02:00:49.031
We kennen ze allemaal van gezicht.
Al die duistere, walgelijke gezichten.

02:00:49.197 --> 02:00:53.161
Mensen geloven in ons.
Wie helpt ze als wij het niet doen?

02:00:53.328 --> 02:00:58.458
Omdat niemand anders
meer iets kan veranderen.

02:00:58.666 --> 02:01:01.878
Omdat het lot in onze handen ligt.

02:01:02.045 --> 02:01:07.008
Daar gaat het om.
- Luister, het is een provocatie.

02:01:07.342 --> 02:01:12.305
Over de hele wereld zal Duisternis zijn.
Niets kan het tegenhouden.

02:01:13.222 --> 02:01:15.516
Die twee daar, vechten.

02:01:15.683 --> 02:01:18.853
Ik ga weg.
- Dat gebeurt niet.

02:01:33.034 --> 02:01:35.036
Wat is dit?

02:01:54.597 --> 02:01:57.934
Bloed.

02:01:58.351 --> 02:02:00.853
Bloed.

02:02:01.729 --> 02:02:05.024
Dat was het dan.
- Hoe bedoel je?

02:02:05.191 --> 02:02:07.902
Het is begonnen.
- O, nee.

02:02:30.508 --> 02:02:32.885
Het is begonnen.
- Geser.

02:02:33.052 --> 02:02:34.971
We moeten weg.

02:02:45.857 --> 02:02:50.153
Naar buiten.
Dringende evacuatie.

02:02:50.320 --> 02:02:52.114
Allemaal naar buiten. Brand.

02:02:54.617 --> 02:02:56.994
Brand. Wat krijgen we nou?

02:02:57.161 --> 02:02:59.872
Brand. Iedereen naar buiten.

02:03:00.039 --> 02:03:01.790
Kom op, naar buiten.

02:03:01.957 --> 02:03:06.337
Wat is er aan de hand?

02:03:13.469 --> 02:03:16.680
Anton, waar ben je?

02:03:18.766 --> 02:03:20.559
Anton?

02:05:10.086 --> 02:05:13.882
Mensen rennen in paniek rond en
proberen zich in veiligheid te brengen.

02:05:14.049 --> 02:05:18.470
Zichzelf en hun gezinnen,
te midden van deze verwoesting.

02:05:31.483 --> 02:05:33.068
Ze komen terug.

02:05:33.777 --> 02:05:36.738
Er is brand op deze verdieping.
Ga voorzichtig de trap af.

02:05:38.281 --> 02:05:40.283
Wat gebeurt er?
- Brand, rennen.

02:05:40.450 --> 02:05:43.203
Oké, ik ren al.

02:06:01.137 --> 02:06:02.681
De verwoesting is enorm.

02:06:27.330 --> 02:06:28.415
Neem jij geen foto's?

02:06:29.499 --> 02:06:31.751
Het is donker.

02:06:31.918 --> 02:06:33.586
Het einde van de wereld.

02:06:36.006 --> 02:06:38.216
Nog niet.

02:06:38.800 --> 02:06:40.635
Stepan.

02:06:42.178 --> 02:06:45.348
Zoek Alicia en neem haar het Krijt af.

02:07:20.593 --> 02:07:23.804
Waar is Alicia? - Alicia?
Ik geloof die kant op.

02:07:28.184 --> 02:07:30.227
Alicia.

02:07:31.145 --> 02:07:33.230
Alicia, wacht.

02:07:34.774 --> 02:07:37.234
Ik ben te oud om achter je aan te rennen.

02:07:37.401 --> 02:07:39.820
Wacht. Stop.

02:07:40.321 --> 02:07:41.489
Ren weg.

02:07:41.656 --> 02:07:43.574
Anton, rennen.

02:07:43.991 --> 02:07:45.785
Nu jij.

02:07:46.577 --> 02:07:47.995
Blijf hier.

02:07:59.215 --> 02:08:00.299
Sterf.

02:08:03.219 --> 02:08:04.887
Sterf.

02:08:27.034 --> 02:08:29.412
Kom terug.

02:08:31.330 --> 02:08:32.748
Wangedrocht.

02:08:49.432 --> 02:08:52.310
Stop, smeerlap.

02:08:52.476 --> 02:08:54.896
Rustig, rustig.

02:09:01.236 --> 02:09:03.905
Weet je waar Alicia is?

02:09:04.072 --> 02:09:06.074
Oké?

02:09:06.533 --> 02:09:08.493
Oké.

02:09:09.536 --> 02:09:11.121
Oké, breng me naar haar toe.

02:09:11.955 --> 02:09:13.999
KOSTYA

02:09:16.501 --> 02:09:17.461
leeft

02:09:17.711 --> 02:09:19.004
Sorry.

02:09:20.922 --> 02:09:23.592
Het spijt me, ik bedoelde het niet zo.

02:09:24.760 --> 02:09:27.929
Kostya. Kostya.

02:09:32.851 --> 02:09:36.063
Geef mij het Krijt.

02:09:36.271 --> 02:09:40.442
Smeerlap. Rot op.
Ga weg.

02:09:40.651 --> 02:09:44.363
Jij haalt hem toch niet terug.
- Ik kan het rechtzetten.

02:09:44.529 --> 02:09:47.616
Dat kun jij niet.
- Waarom niet?

02:09:47.783 --> 02:09:50.285
Omdat het jouw schuld niet is.
Geef mij het Krijt.

02:09:50.452 --> 02:09:53.246
Wie z'n schuld is het dan?
- Wat maakt dat uit?

02:09:53.413 --> 02:09:56.750
Dat maakt helemaal niets uit.

02:10:13.308 --> 02:10:15.727
Het is allemaal mijn schuld.

02:10:55.100 --> 02:10:57.687
Anton. Anton?

02:10:57.895 --> 02:11:00.481
Ben jij het?
- Oké.

02:11:00.982 --> 02:11:02.567
Wacht even.
- Anton...

02:11:02.692 --> 02:11:04.527
help me.
- Ik heb je, Sveta.

02:11:04.652 --> 02:11:07.614
Ik zie niets.
- Niks aan de hand.

02:11:08.448 --> 02:11:13.077
Laat hem los. Je krijgt hem niet.
Hoor je me? Je krijgt hem niet.

02:11:17.165 --> 02:11:20.877
Anton, niet loslaten.

02:11:23.546 --> 02:11:25.882
Blijf bij me.

02:12:00.500 --> 02:12:02.627
Anton. Blijf bij me.
- Yegor.

02:12:02.835 --> 02:12:06.464
Laat hem los.
- Yegor.

02:12:12.011 --> 02:12:14.347
Nee.

02:12:14.514 --> 02:12:16.307
Het glas valt.

02:12:32.448 --> 02:12:34.575
Je hebt er een puinhoop van gemaakt.

02:12:39.914 --> 02:12:43.334
Ik heb het Krijt, Boris Ivanovich.

02:12:45.044 --> 02:12:48.423
Het gebouw is gesloopt.
- Ja.

02:12:49.882 --> 02:12:52.385
Maar één muur staat er nog.

02:12:53.594 --> 02:12:58.350
Het beste, Anton.
Ga maar snel.

02:12:59.018 --> 02:13:02.146
Deze camera houdt het niet lang vast.

02:13:02.479 --> 02:13:05.691
Bedankt, Boris Ivanovich.

02:13:49.944 --> 02:13:51.278
NEE

02:14:12.967 --> 02:14:16.303
MOSKOU 1992

02:14:16.512 --> 02:14:21.016
Dus je gaat akkoord?

02:14:22.351 --> 02:14:23.394
Nou...

02:14:27.106 --> 02:14:28.148
NEE

02:14:28.357 --> 02:14:29.858
Nee.

02:14:30.693 --> 02:14:34.321
Ik regel het zelf wel.

02:14:38.409 --> 02:14:41.078
Geen zaak, geen proces.

02:14:42.538 --> 02:14:44.748
Het spijt me.

02:14:51.547 --> 02:14:53.632
Heb je een sigaret voor me?

02:14:58.762 --> 02:15:02.017
Zeker weten?
- Nee, ik rook niet.

02:15:05.478 --> 02:15:08.273
Niets?
- Weet je het zeker?

02:15:10.692 --> 02:15:12.360
Ik weet het zeker.

02:15:12.819 --> 02:15:15.196
Hij is weer menselijk.

02:15:46.811 --> 02:15:50.106
Hij zal haar niet herkennen.
- Jawel.

02:15:56.529 --> 02:15:59.950
Niet aanmoedigen.
- Niet hinderen.

02:16:01.326 --> 02:16:03.370
Vergeet het maar.

02:16:13.588 --> 02:16:15.423
Pardon.

02:16:20.303 --> 02:16:22.263
Ik wist het.

02:16:22.555 --> 02:16:28.269
Kan het zijn dat wij elkaar
eerder gezien hebben?

02:16:28.436 --> 02:16:30.772
Dat zou kunnen.
- Ja?

02:17:37.340 --> 02:17:38.883
Je ziet ze echt overal.

02:17:42.762 --> 02:17:46.140
En nog trendy ook, verdomme.

02:17:54.565 --> 02:17:55.650
Goed gedaan.

02:18:00.780 --> 02:18:01.781
Hé.
