﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:04.080
New People Film Company.

2
00:00:05.240 --> 00:00:09.460
Con el soporte financiero
del Ministerio de Cultura de Rusia.

3
00:00:30.690 --> 00:00:34.360
Si la memoria no me falla,
esto pasó en el zoo de Rostov.

4
00:00:34.520 --> 00:00:36.480
¿Qué pasó?

5
00:00:37.320 --> 00:00:39.820
Compraron comida de baja calidad
para los animales.

6
00:00:39.990 --> 00:00:44.160
La comida venía de un proveedor
con mala reputación.

7
00:00:44.320 --> 00:00:47.870
Una junta disciplinaria
investigó el asunto.

8
00:00:48.040 --> 00:00:50.300
Imagina por un momento
que nos investigan a nosotros.

9
00:00:50.500 --> 00:00:53.000
¡Madre mía!

10
00:00:56.130 --> 00:00:59.920
- ¿Quieres más mayonesa?
- Sí. Está demasiado caliente.

11
00:01:01.880 --> 00:01:04.220
¡Basta, basta!

12
00:01:05.640 --> 00:01:10.680
¿Resolvimos el asunto
del alimento vivo en el terrario?

13
00:01:10.850 --> 00:01:14.650
No es mi trabajo.
No tengo nada que ver con eso.

14
00:01:14.810 --> 00:01:18.190
- ¿Quién está a cargo de los terrarios?
- ¿Por qué diablos debería saberlo yo?

15
00:01:19.280 --> 00:01:21.780
Mierda, ¿qué demonios le pasa?

16
00:01:22.030 --> 00:01:23.900
¿Natasha?

17
00:01:24.280 --> 00:01:26.950
¿Qué diablos te pasa, preciosa?

18
00:01:27.120 --> 00:01:30.370
- ¿Se desmayó?
- Sí, claro. Pero ¿por qué?

19
00:01:30.540 --> 00:01:32.410
¡Natasha!

20
00:01:32.580 --> 00:01:34.960
Oye, Natasha.

21
00:01:39.540 --> 00:01:42.170
¿Qué pasa aquí?

22
00:01:44.720 --> 00:01:48.640
- ¿Natasha? ¡Oye, tú!
- Miren, chicas, está blanca.

23
00:01:48.800 --> 00:01:51.600
- ¡Natasha!
- Mírale el pulso.

24
00:01:51.760 --> 00:01:54.640
- ¿Estás bien, Natasha?
- Natasha. Espera.

25
00:01:54.810 --> 00:01:57.900
- Kate, ¡llamo a una ambulancia!
- Sí. ¡Natasha!

26
00:01:58.100 --> 00:01:59.240
- ¡Natasha!
- ¡No hay sales aromáticas!

27
00:01:59.440 --> 00:02:00.440
Usemos perfume.

28
00:02:00.610 --> 00:02:02.690
Chicas, ¡me parece que no respira!

29
00:02:03.110 --> 00:02:06.400
- ¡Llama a una ambulancia!
- ¡Llama al 112!

30
00:02:06.570 --> 00:02:09.950
- ¡Natasha!
- ¡Mírale el pulso!

31
00:02:10.330 --> 00:02:15.120
- ¡Natasha! ¡Vamos, despiértate!
- Creo que tiene pulso.

32
00:02:15.290 --> 00:02:18.630
Todo va a salir bien.
¡No la menees así!

33
00:02:18.790 --> 00:02:21.750
Aquí estamos. Creo que está viva.

34
00:02:59.250 --> 00:03:04.960
ZOOLOGÍA

35
00:04:50.570 --> 00:04:55.070
- Natasha, ¿tienes hambre?
- Sí, mamá, tengo un poco de hambre.

36
00:05:07.000 --> 00:05:12.090
La cena está lista.
Hice hamburguesas. Te encantan.

37
00:05:13.260 --> 00:05:15.840
Gracias, mamá.

38
00:05:16.010 --> 00:05:18.470
Bien.

39
00:05:19.600 --> 00:05:24.310
Hoy he oído noticias terribles.

40
00:05:25.520 --> 00:05:27.650
¿Qué pasó?

41
00:05:27.810 --> 00:05:31.440
Detuvieron a una mujer
no sé dónde, en Europa.

42
00:05:31.610 --> 00:05:34.400
Trabajaba en un zoo.

43
00:05:34.860 --> 00:05:39.200
Ha estado varios años...

44
00:05:40.200 --> 00:05:43.200
...teniendo relaciones con un simio.

45
00:05:45.040 --> 00:05:47.830
Mamá, ¿por qué miras
esos programas de televisión?

46
00:05:48.000 --> 00:05:50.750
¿Por qué no cambias de canal?

47
00:05:50.920 --> 00:05:53.840
Están todos locos en Europa.

48
00:05:54.010 --> 00:05:58.800
Rechazan el cristianismo.
Por eso caen en el sacrilegio.

49
00:06:02.060 --> 00:06:03.850
¿Por qué grita Barsik?

50
00:06:04.100 --> 00:06:06.770
- Lo encerré en la habitación.
- ¿Por qué?

51
00:06:06.930 --> 00:06:09.020
Estuvo yendo de un lado
para otro como loco.

52
00:06:10.230 --> 00:06:11.360
¿A lo mejor está enfermo?

53
00:06:11.520 --> 00:06:15.610
No sabe distinguir
la primavera del otoño.

54
00:06:15.780 --> 00:06:18.950
Barsik no es bueno para eso.

55
00:06:19.110 --> 00:06:22.370
Ya no se emociona cuando llega
la primavera. Es demasiado viejo.

56
00:06:22.530 --> 00:06:24.410
Viejo, ¿por qué?

57
00:06:24.740 --> 00:06:28.750
- Los gatos suelen vivir más tiempo.
- Bueno...

58
00:06:37.920 --> 00:06:40.010
- Buenas tardes.
- Hola.

59
00:06:40.180 --> 00:06:45.680
¿Me puede recomendar unos analgésicos?

60
00:06:46.270 --> 00:06:48.350
¿Dónde le duele?

61
00:06:49.600 --> 00:06:54.650
No me encuentro bien. Soy asténica.

62
00:07:28.930 --> 00:07:31.270
Se parece a una situación que tuvimos.

63
00:07:31.440 --> 00:07:35.940
- Creo que era por comida intoxicada.
- Qué va. No come nada.

64
00:07:36.110 --> 00:07:39.860
- A lo mejor está embarazada.
- ¿Qué? ¿Estás loca?

65
00:07:40.030 --> 00:07:43.910
- ¿Por qué? Lo digo en serio.
- ¿Estás bromeando?

66
00:07:44.070 --> 00:07:47.780
¿Quién es el padre, pues?
Nunca la he visto con un tipo.

67
00:07:47.950 --> 00:07:50.700
- Nunca ha tenido a nadie. Imposible.
- Y qué pasa si...

68
00:07:51.790 --> 00:07:53.830
- ¿Qué pasa si está enferma de verdad?
- Está loca.

69
00:07:53.960 --> 00:07:58.340
Vamos. Sólo fue por comida intoxicada.
Nada más.

70
00:07:58.500 --> 00:08:00.380
¿Qué pasa si tiene cáncer?

71
00:08:03.550 --> 00:08:06.850
¡Eres mala!

72
00:08:13.980 --> 00:08:17.810
- ¿Me sirves más té?
- Sí, claro.

73
00:08:32.620 --> 00:08:35.070
¿Te acuerdas de cómo trataban
a los pacientes?

74
00:08:35.270 --> 00:08:38.170
Puedes verlo en películas antiguas.

75
00:08:38.330 --> 00:08:42.130
Sacabas la lengua,
un doctor te miraba los ojos.

76
00:08:42.300 --> 00:08:45.380
Y te diagnosticaba al momento.

77
00:08:45.760 --> 00:08:48.510
Pero ¿qué hacen ahora?

78
00:08:48.680 --> 00:08:53.100
¿Te acuerdas cómo te daban un golpe
en la rodilla con un martillo pequeño?

79
00:08:53.270 --> 00:08:56.100
Ya no lo hacen.

80
00:08:56.270 --> 00:09:02.270
"¿Qué problema hay? Ya veo".
Y te recetan pastillas.

81
00:10:07.720 --> 00:10:09.470
Deje que la examine.

82
00:10:13.050 --> 00:10:19.050
- ¿Ha probado algún tratamiento casero?
- ¿Un tratamiento casero? Bueno...

83
00:10:20.140 --> 00:10:23.490
Cuando empezó a dolerme me puse...

84
00:10:23.690 --> 00:10:27.490
...una pomada en la zona lumbar.

85
00:10:27.940 --> 00:10:32.110
Sólo por la noche. Y esto es
lo que vi a la mañana siguiente.

86
00:10:32.860 --> 00:10:34.450
Y esto es lo que tengo.

87
00:10:37.790 --> 00:10:40.620
Muy bien, puede volver
a ponerse la ropa.

88
00:10:42.500 --> 00:10:47.800
Bueno, tendremos
que hacerle una radiografía.

89
00:10:48.670 --> 00:10:50.480
Me gustaría echar un vistazo
a la radiografía...

90
00:10:50.680 --> 00:10:52.880
...antes de decidir el tratamiento.

91
00:10:54.140 --> 00:10:57.850
Natalia Nikolaevna.

92
00:10:58.310 --> 00:11:02.060
- Tendré que hacerme una radiografía.
- Sí, exacto.

93
00:11:05.230 --> 00:11:09.900
Miraremos los resultados
y elegiremos al doctor que la tratará.

94
00:11:10.070 --> 00:11:13.530
- ¿Ha terminado conmigo?
- Sí.

95
00:11:49.480 --> 00:11:51.650
- ¿Puedo?
- Sí, entre.

96
00:11:51.820 --> 00:11:54.700
- Buenas tardes.
- Buenas tardes.

97
00:11:54.990 --> 00:12:00.290
- Tengo una solicitud de rayos X aquí.
- Déjeme ver.

98
00:12:02.080 --> 00:12:03.870
Bueno...

99
00:12:04.620 --> 00:12:07.790
- Son las lumbares, ¿verdad?
- Sí.

100
00:12:08.290 --> 00:12:12.340
¿Cuándo se hizo la última radiografía?

101
00:12:15.300 --> 00:12:17.470
No lo recuerdo.

102
00:12:17.640 --> 00:12:18.820
Hace mucho tiempo.

103
00:12:19.020 --> 00:12:21.720
Seguramente fue en la escuela
cuando nos hicieron la revisión.

104
00:12:21.890 --> 00:12:26.480
¿En la escuela? Digamos entonces
que es su primera radiografía.

105
00:12:27.020 --> 00:12:28.190
Por favor, pase al cambiador.

106
00:12:28.310 --> 00:12:30.940
Hay una silla. Quítese la ropa...

107
00:12:31.110 --> 00:12:34.820
...y póngase la bata y el cinturón.
Y acuéstese en la camilla.

108
00:12:34.990 --> 00:12:37.820
Avíseme cuando esté preparada.

109
00:12:41.280 --> 00:12:45.870
Dios mío... No duele, ¿verdad?

110
00:12:47.500 --> 00:12:52.340
- ¿Me tengo que poner esta cosa?
- Sí, exacto.

111
00:12:52.500 --> 00:12:57.510
- Me la tengo que poner.
- Quítese la ropa y póngase eso.

112
00:13:00.640 --> 00:13:05.140
- ¿Está todo bien?
- Sí, necesito un segundo más.

113
00:13:05.310 --> 00:13:08.310
Ya casi he terminado.

114
00:13:35.300 --> 00:13:37.590
Muy bien.

115
00:13:38.760 --> 00:13:43.010
- Acuéstese con la cabeza hacia mí.
- De acuerdo.

116
00:13:43.350 --> 00:13:45.930
Perfecto.

117
00:13:48.140 --> 00:13:50.560
Estoy lista.

118
00:13:51.600 --> 00:13:54.820
No lo podemos hacer así.
No le puedo hacer la radiografía así.

119
00:13:55.070 --> 00:13:58.280
- Vamos a quitar esto.
- No, por favor.

120
00:13:58.440 --> 00:14:01.030
Tenemos que hacerlo.
Déjeme que lo haga.

121
00:14:01.230 --> 00:14:03.030
No.

122
00:14:03.660 --> 00:14:04.910
Por favor.

123
00:14:05.080 --> 00:14:09.120
Déjeme que lo haga.

124
00:14:12.170 --> 00:14:14.460
Ya veo.

125
00:14:15.250 --> 00:14:17.630
Me lo tendría que haber dicho
inmediatamente.

126
00:14:18.260 --> 00:14:20.380
Muy bien.

127
00:14:25.850 --> 00:14:28.930
Esto es lo que vamos a hacer.

128
00:14:31.140 --> 00:14:33.940
Doble la espalda.

129
00:14:39.860 --> 00:14:42.110
Sí, mejor así.

130
00:14:44.990 --> 00:14:49.680
¿Puede mantenerlo así
para que no se mueva?

131
00:14:50.180 --> 00:14:52.080
Eso es. Gracias.

132
00:14:52.870 --> 00:14:55.710
Y no se mueva usted tampoco.

133
00:14:55.880 --> 00:14:58.710
¿De acuerdo? No se mueva.

134
00:15:13.980 --> 00:15:16.810
Ya he terminado.
Ya se puede poner la ropa.

135
00:16:08.740 --> 00:16:11.450
Tampoco ha ido tan mal, ¿no?

136
00:16:13.330 --> 00:16:18.210
- Está bien.
- Le daré el informe en una semana.

137
00:16:19.120 --> 00:16:22.130
- Aquí tiene.
- ¿Por qué tarda tanto?

138
00:16:22.290 --> 00:16:27.680
¿Usted lo podría hacer más rápido?

139
00:16:27.880 --> 00:16:29.380
Por favor.

140
00:16:29.680 --> 00:16:34.100
Por favor. Lo necesito.

141
00:16:37.730 --> 00:16:39.600
Venga mañana.

142
00:16:40.650 --> 00:16:43.730
- Se lo prepararé.
- Fantástico.

143
00:16:44.070 --> 00:16:46.650
Soy Natasha.

144
00:16:48.990 --> 00:16:51.570
- Petya.
- Encantada.

145
00:16:51.740 --> 00:16:54.990
Estoy hasta las 7.
Puede venir por la tarde.

146
00:16:55.540 --> 00:16:58.710
- Vendré después del trabajo.
- Bien.

147
00:16:58.960 --> 00:17:02.790
- Gracias. Adiós.
- Adiós.

148
00:17:25.270 --> 00:17:27.610
Hola.

149
00:17:30.280 --> 00:17:32.530
Ven aquí.

150
00:17:34.120 --> 00:17:36.410
Un momentito.

151
00:17:44.630 --> 00:17:49.300
Aquí tienes. Bien.

152
00:17:51.130 --> 00:17:54.680
Aquí tienes.

153
00:17:55.930 --> 00:17:59.060
¿Estás bien?

154
00:18:01.020 --> 00:18:04.810
Tú, preciosa.

155
00:18:04.980 --> 00:18:07.570
Bien, ¿no? ¿Te gusta?

156
00:18:07.730 --> 00:18:12.150
¿Bien? Tú, preciosa.

157
00:18:12.320 --> 00:18:18.320
Sí, eres preciosa.

158
00:18:18.740 --> 00:18:20.160
Sí, lo eres.

159
00:18:20.330 --> 00:18:23.790
¿Por qué estás tan tímida hoy?

160
00:18:25.250 --> 00:18:28.840
¿Estás a dieta?

161
00:18:35.090 --> 00:18:38.970
Hola a ti también.

162
00:18:39.720 --> 00:18:43.480
Hola, lindas. Buenos días.

163
00:18:44.020 --> 00:18:48.810
Buenos días para ustedes también.

164
00:18:50.070 --> 00:18:55.200
Lindas. Son todas muy lindas.

165
00:18:55.360 --> 00:18:58.450
- Una casa para los cisnes.
- ¿Un estanque?

166
00:18:58.620 --> 00:19:01.660
Lo estoy buscando. Tienes razón.

167
00:19:03.500 --> 00:19:08.330
No, creo que es un lago.
Cuatro letras, empieza por L. L-A-G-O.

168
00:19:08.960 --> 00:19:14.470
- Hembra de hipopótamo. Siete letras.
- ¡Natasha!

169
00:19:17.840 --> 00:19:22.850
Su piel es casi escamosa.
No quiero llevarlo yo.

170
00:19:23.020 --> 00:19:25.140
Se parece más a un hámster
gordo y calvo.

171
00:19:25.310 --> 00:19:30.060
- Chicas, ¿han visto mi calculadora?
- No.

172
00:19:30.360 --> 00:19:33.650
- Ayer la dejaste en tu mesa.
- No la encuentro en ninguna parte.

173
00:19:33.820 --> 00:19:36.070
No la encuentro.

174
00:19:36.240 --> 00:19:38.400
Mírame.

175
00:19:38.570 --> 00:19:41.660
Mira por allí. La vi ayer.

176
00:19:42.080 --> 00:19:46.540
- No está aquí.
- No. Qué raro.

177
00:19:46.700 --> 00:19:48.240
¿La has guardado?

178
00:19:48.440 --> 00:19:51.540
La puse en el cajón.
Me había olvidado.

179
00:19:51.710 --> 00:19:54.380
¿Por qué? Nunca pongo
la calculadora ahí.

180
00:19:56.340 --> 00:19:59.930
- ¡Dios mío!
- ¡Aquí está tu calculadora!

181
00:20:02.350 --> 00:20:05.270
¡Está allí! ¡Agárrala!

182
00:20:05.430 --> 00:20:09.640
- ¡Vamos! ¡Por chillar!
- Mira, ¡hay otra!

183
00:20:10.270 --> 00:20:13.770
Agarra tu calculadora.
¿No la estabas buscando?

184
00:20:16.360 --> 00:20:18.860
- ¡Ustedes dos son tan malas conmigo!
- Mira esta belleza.

185
00:20:19.030 --> 00:20:21.660
- ¡Paren, por favor!
- Las has comprado.

186
00:20:22.450 --> 00:20:27.120
Pero no hay animal que las quiera.
Puedes hacer lo que quieras con ellas.

187
00:20:51.770 --> 00:20:54.520
- Natasha.
- ¿Sí?

188
00:20:58.610 --> 00:21:03.280
Mira, quiero decirte una cosa.

189
00:21:03.450 --> 00:21:08.790
Dicen que hay una mujer
en el vecindario...

190
00:21:08.950 --> 00:21:11.540
...que está poseída.

191
00:21:12.000 --> 00:21:14.170
¿Cómo lo saben?

192
00:21:15.710 --> 00:21:21.710
Bueno, no puedes hablar con ella
ni mirarla a los ojos.

193
00:21:22.180 --> 00:21:27.100
¿Y ellos cómo saben que está poseída
y que no pueden mirarla a los ojos?

194
00:21:27.260 --> 00:21:30.060
Quizá es una mujer normal.

195
00:21:30.810 --> 00:21:33.230
¿Cómo se lo han preguntado?

196
00:21:33.940 --> 00:21:39.400
A esta mujer le ha salido una cola.

197
00:21:41.440 --> 00:21:44.820
Y la cola parece una serpiente gigante.

198
00:21:46.030 --> 00:21:49.660
Es muy grande y se enrolla.

199
00:21:50.930 --> 00:21:56.750
Y la cola tiene vida propia.

200
00:21:56.920 --> 00:21:59.670
No te rías, por favor.

201
00:22:00.090 --> 00:22:04.260
- Es muy serio.
- Sí.

202
00:22:05.590 --> 00:22:10.350
- La amiga de nuestro vecino...
- ¿Sí?

203
00:22:10.680 --> 00:22:14.680
- Ella la conoció y habló con ella.
- ¿Y?

204
00:22:14.850 --> 00:22:19.020
¡Y hoy le han diagnosticado cáncer!

205
00:22:19.190 --> 00:22:23.030
No te rías, por favor. ¡No estoy loca!

206
00:23:46.280 --> 00:23:48.780
No te lo puedo permitir.

207
00:23:59.370 --> 00:24:01.500
Es imposible.

208
00:24:05.340 --> 00:24:08.300
¿Puede darme la comunión?

209
00:24:12.800 --> 00:24:15.300
¿Hay alguna manera?

210
00:24:26.070 --> 00:24:28.610
De ninguna manera.

211
00:24:32.320 --> 00:24:35.370
Lo siento.

212
00:25:44.640 --> 00:25:48.690
Tiene la marca del diablo.

213
00:25:49.480 --> 00:25:53.570
¿Es fea? ¿Qué pinta tiene?

214
00:25:54.840 --> 00:26:00.580
Bueno, dicen que es rechoncha y maciza.

215
00:26:00.950 --> 00:26:06.080
Parece un hombre.
Pero lleva ropa de mujer.

216
00:26:07.420 --> 00:26:11.500
Pero ¿dónde esconde la cola?

217
00:26:11.670 --> 00:26:16.340
Si es el demonio, debe tener cola.
¿Dónde la esconde?

218
00:26:16.920 --> 00:26:19.340
En las medias.

219
00:26:20.850 --> 00:26:22.600
- ¿Qué?
- ¿Medias?

220
00:26:22.760 --> 00:26:26.390
- ¿Cómo lo hace?
- ¿Una cola larga cabe en las medias?

221
00:26:26.560 --> 00:26:29.350
Ha encontrado la manera de hacerlo.

222
00:26:31.310 --> 00:26:34.530
- Tiene sentido.
- Sí, si lo piensas...

223
00:26:34.690 --> 00:26:38.240
- ¿Por qué no?
- ¿En qué otro sitio podría esconderla?

224
00:26:38.530 --> 00:26:39.780
Dios mío...

225
00:26:48.920 --> 00:26:53.880
¿Se movió cuando le hicieron
la radiografía?

226
00:26:55.090 --> 00:27:00.510
No. Para nada.

227
00:27:01.930 --> 00:27:04.810
La imagen está muy borrosa.

228
00:27:05.810 --> 00:27:10.600
- ¿Qué quiere decir?
- Mírelo.

229
00:27:11.980 --> 00:27:15.780
¿Lo ve? Justo aquí.

230
00:27:16.820 --> 00:27:20.110
- Está borroso, ¿lo ve?
- Sí.

231
00:27:21.070 --> 00:27:22.780
Los rayos no han pasado por aquí.

232
00:27:23.320 --> 00:27:29.320
Esta área está totalmente oscura.

233
00:27:30.250 --> 00:27:33.830
Y aquí...

234
00:27:34.750 --> 00:27:37.630
Aquí no se ve nada.

235
00:27:37.800 --> 00:27:41.300
Tendrían que verse todos los detalles.

236
00:27:41.470 --> 00:27:43.840
¿Qué hago ahora?

237
00:27:44.350 --> 00:27:46.440
Bueno, tendré...

238
00:27:46.640 --> 00:27:51.940
...que pedir otra radiografía.

239
00:27:52.100 --> 00:27:54.310
Haré lo que haga falta.

240
00:27:54.480 --> 00:27:56.000
De acuerdo.

241
00:27:56.200 --> 00:28:01.400
El lunes que viene tendrá
que ir a hacerse la radiografía.

242
00:28:02.780 --> 00:28:08.580
Y pida cita conmigo para el viernes.

243
00:28:09.450 --> 00:28:14.920
¿Puedo hacerme la radiografía hoy?

244
00:28:15.080 --> 00:28:18.670
Claro, si el doctor
no se ha ido todavía.

245
00:28:18.840 --> 00:28:21.260
Tendré que darme prisa.

246
00:28:21.720 --> 00:28:24.430
- Gracias y adiós.
- Adiós.

247
00:28:59.000 --> 00:29:01.000
¡Petya!

248
00:29:03.260 --> 00:29:06.050
- Petya, Petya.
- Hola.

249
00:29:06.220 --> 00:29:12.020
- No hemos podido hacerlo.
- ¿Qué quieres decir?

250
00:29:12.180 --> 00:29:15.600
- Pedí cita con él pero--
- ¿Con quién?

251
00:29:15.770 --> 00:29:16.810
- Con el cirujano.
- Claro.

252
00:29:16.980 --> 00:29:20.900
Dijo que tenía
que repetir la radiografía.

253
00:29:21.070 --> 00:29:24.570
Le pregunté que cuándo.
Y me dijo que el lunes.

254
00:29:25.030 --> 00:29:26.320
El viernes tengo visita con él.

255
00:29:26.520 --> 00:29:28.820
Le pregunté si podía hacerme
la radiografía antes.

256
00:29:28.990 --> 00:29:31.160
Me dijo que podía hacerla hoy
si tú todavía estabas.

257
00:29:31.280 --> 00:29:33.580
Estoy muy contenta
de que estés aquí todavía.

258
00:29:33.750 --> 00:29:38.710
- Bueno, sí, estoy aquí. Hagámosla.
- Dijo que tendríamos que hacer otra...

259
00:29:38.880 --> 00:29:43.380
Porque algo no se veía bien la otra vez.

260
00:29:43.550 --> 00:29:48.550
- Y que hay algunas áreas oscuras.
- ¿Áreas oscuras?

261
00:29:48.720 --> 00:29:51.510
- ¡Sí!
- A veces pasa. Repitámosla.

262
00:29:51.680 --> 00:29:54.520
¡Dios mío!

263
00:30:07.110 --> 00:30:09.610
¡Hecho!

264
00:30:28.970 --> 00:30:33.800
Quiero darte las gracias.

265
00:30:37.890 --> 00:30:40.140
¿Qué quieres decir?

266
00:30:48.610 --> 00:30:50.900
Tengo algo para ti.

267
00:30:53.950 --> 00:30:58.120
Natasha, no puedo aceptarlo.
Lo siento.

268
00:30:58.290 --> 00:30:59.830
- ¿Por qué no?
- No puedo.

269
00:31:00.000 --> 00:31:03.790
- No, no, no lo puedo aceptar. No puedo
- Pero ¿por qué?

270
00:31:03.960 --> 00:31:07.050
- ¿Tan malo es el vino?
- No puedo beber.

271
00:31:07.210 --> 00:31:12.590
- Me dijeron que era bueno.
- Es bueno, pero no puedo aceptarlo.

272
00:31:12.760 --> 00:31:15.550
Llévatelo a casa.

273
00:31:15.890 --> 00:31:19.350
- Dame tu bolsa, lo pondré adentro.
- No, no lo quiero.

274
00:31:19.520 --> 00:31:23.230
- Natasha, abre la bolsa.
- No, no.

275
00:31:23.400 --> 00:31:25.650
- Bueno, ya está bien.
- Llévatela a casa y bébetela.

276
00:31:25.810 --> 00:31:28.530
No bebo, ¿de acuerdo?

277
00:31:28.690 --> 00:31:31.240
- ¿Nunca?
- Nunca.

278
00:31:33.030 --> 00:31:35.620
Yo tampoco.

279
00:31:37.660 --> 00:31:41.620
- Sólo un sorbito, por mí, por favor.
- No bebo, ni aunque se esté derramando.

280
00:31:41.790 --> 00:31:46.670
- Vamos. Un poco para ti y otro para mí.
- No, no, ¡eso es demasiado!

281
00:31:46.840 --> 00:31:51.510
- Me puse lo mismo. Es justo.
- Puedes ponerte más.

282
00:31:52.970 --> 00:31:54.510
Espera, voy a cortar la manzana.

283
00:31:57.470 --> 00:32:01.600
- Estamos de picnic, ¿verdad?
- Sí, es fantástico.

284
00:32:02.600 --> 00:32:04.810
Bueno...

285
00:32:07.190 --> 00:32:11.490
- Salud.
- Quiero brindar.

286
00:32:12.610 --> 00:32:18.160
Quiero beber... Vamos a beber...

287
00:32:19.660 --> 00:32:23.010
Para que nuestros sueños
se hagan realidad.

288
00:32:23.210 --> 00:32:24.210
Sí.

289
00:32:24.500 --> 00:32:26.540
Salud.

290
00:32:33.800 --> 00:32:36.760
- Cuidado con el escalón.
- Sí.

291
00:32:39.720 --> 00:32:42.720
- ¿Ya estamos?
- Casi estamos.

292
00:32:42.890 --> 00:32:45.350
- ¿Casi estamos?
- Sí.

293
00:32:45.560 --> 00:32:50.110
¿Y para qué agarramos este lavamanos?

294
00:32:50.980 --> 00:32:53.230
- ¿El lavamanos?
- Sí.

295
00:32:53.400 --> 00:32:54.510
Mira allí.

296
00:32:57.950 --> 00:33:00.320
Vaya.

297
00:33:00.950 --> 00:33:02.370
Pero ¿qué es esto?

298
00:33:02.530 --> 00:33:06.410
- Es increíble.
- ¡Madre mía!

299
00:33:06.710 --> 00:33:09.790
- ¿Quieres que te enseñe una cosa?
- Sí.

300
00:33:10.000 --> 00:33:12.590
- ¿Qué es esto?
- Mírame.

301
00:33:12.750 --> 00:33:14.800
- ¿Qué estás haciendo?
- Estaré aquí detrás.

302
00:33:14.960 --> 00:33:17.680
- ¿Petya?
- ¡Mírame!

303
00:33:19.430 --> 00:33:21.080
¡Cuidado!

304
00:33:23.350 --> 00:33:26.060
- ¿Estás lista?
- Sí... ¿Lista para qué?

305
00:33:35.530 --> 00:33:39.450
- ¡Vaya!
- ¡Ahora te toca a ti!

306
00:33:40.910 --> 00:33:44.240
- ¿A mí?
- Sí.

307
00:33:44.410 --> 00:33:46.250
No, no puedo.

308
00:33:46.410 --> 00:33:48.160
- Sí, ¡claro que puedes! ¡Vamos!
- ¡Imposible!

309
00:33:48.290 --> 00:33:52.330
- Te ayudo.
- No, me da miedo.

310
00:33:52.500 --> 00:33:57.090
- Ven aquí. Tómame la mano.
- No, no, tengo miedo.

311
00:33:57.260 --> 00:34:01.050
Anda, no da miedo.
Me has visto hacerlo.

312
00:34:01.220 --> 00:34:03.390
- Déjame hacerlo de esta manera.
- Está bien.

313
00:34:03.550 --> 00:34:05.720
- Me caeré.
- No te preocupes, no te caerás.

314
00:34:05.890 --> 00:34:08.140
- Espera...
- Vamos, arriba.

315
00:34:08.310 --> 00:34:10.890
- ¡Espera!
- No te preocupes, arriba.

316
00:34:11.060 --> 00:34:12.810
- ¡Vamos!
- Mejor no mirar abajo.

317
00:34:12.980 --> 00:34:15.940
- ¿No mirar abajo dónde?
- Será mejor que cierre los ojos.

318
00:34:16.110 --> 00:34:17.530
Mira por dónde vas.

319
00:34:17.690 --> 00:34:20.700
- ¡Da mucho miedo!
- Vamos, es hora de irnos.

320
00:34:20.860 --> 00:34:22.570
- ¡Vaya!
- ¿Estás preparada?

321
00:34:22.740 --> 00:34:24.910
- ¿Ya estamos?
- Sí.

322
00:34:25.080 --> 00:34:27.620
Ahora pon el lavamanos aquí.

323
00:34:28.540 --> 00:34:30.750
Bien. Acércate un poco.

324
00:34:30.910 --> 00:34:33.880
- ¡Más cerca!
- Espera, espera...

325
00:34:34.040 --> 00:34:36.800
- ¿Me estás agarrando? ¿Estás bien?
- Sí. Te ayudaré.

326
00:34:36.960 --> 00:34:39.510
- Espera, espera...
- Ahora pasa por encima del lavamanos.

327
00:34:39.670 --> 00:34:43.550
- Pasa por encima.
- Espera, tengo que...

328
00:34:44.220 --> 00:34:45.640
¡Ya estás!

329
00:34:45.850 --> 00:34:47.770
- Un paso atrás. ¡Me muevo!
- ¡Ahora siéntate!

330
00:34:47.890 --> 00:34:51.020
- Estoy adentro.
- Con cuidado, ¡agárrate fuerte!

331
00:35:01.280 --> 00:35:03.320
¡Ahora apártate!

332
00:35:14.120 --> 00:35:16.790
- Es genial, ¿no?
- Sí...

333
00:35:18.750 --> 00:35:20.300
- ¿Estoy adentro?
- Todavía no.

334
00:35:20.460 --> 00:35:23.220
- ¿No?
- Ahora, siéntate.

335
00:35:23.380 --> 00:35:28.050
- Yo...
- Te estoy agarrando la mano. Bien.

336
00:35:28.220 --> 00:35:31.270
- ¿Has quitado el abrigo de en medio?
- Todo está bien.

337
00:35:41.940 --> 00:35:44.030
¡Mírame!

338
00:35:52.040 --> 00:35:53.700
¿De verdad puedes hacerlo?

339
00:35:59.670 --> 00:36:03.510
- Rompimos la lámpara del techo, ¿no?
- Sí.

340
00:36:07.570 --> 00:36:08.570
¿Qué tienes?

341
00:36:08.700 --> 00:36:11.760
- ¿Qué quieres decir?
- ¿Es un gato?

342
00:36:11.930 --> 00:36:13.810
- ¿Es un gato chillando?
- Sí.

343
00:36:14.390 --> 00:36:18.980
Te enseñaré un gato. Vamos.

344
00:36:20.230 --> 00:36:22.280
- ¿Qué haces?
- Voy a enseñarte una cosa.

345
00:36:23.940 --> 00:36:27.450
- ¿Lo ves?
- No, no.

346
00:36:27.610 --> 00:36:30.530
- ¿Qué?
- No eres un gato.

347
00:36:30.700 --> 00:36:33.910
- ¿Qué? ¡Soy un gato!
- No, no, no lo eres.

348
00:36:34.080 --> 00:36:37.250
De acuerdo, voy a erizarme
y así lo verás.

349
00:36:39.540 --> 00:36:42.750
- Di whisky.
- Soy un gatito.

350
00:36:44.920 --> 00:36:47.550
- Míralo.
- A ver.

351
00:36:52.930 --> 00:36:55.180
- No tiene pinta de ser un gato.
- Claro que sí.

352
00:37:01.520 --> 00:37:02.730
Mira allí.

353
00:37:09.990 --> 00:37:12.530
Dios mío.

354
00:37:19.290 --> 00:37:23.080
- Genial.
- No. Es muy fea.

355
00:37:55.950 --> 00:37:58.200
¿Qué es esto?

356
00:37:59.750 --> 00:38:03.710
¿Natasha?
¿Natasha?

357
00:38:07.630 --> 00:38:10.340
Natasha...

358
00:38:11.470 --> 00:38:15.180
Toma aire...

359
00:38:15.800 --> 00:38:16.930
- Hola.
- Hola.

360
00:38:17.100 --> 00:38:22.060
Toma aire... Respira.
Mantén la respiración...

361
00:38:25.810 --> 00:38:27.860
Ya está.

362
00:38:31.860 --> 00:38:34.700
Bueno, ¿qué puedo decir?

363
00:38:35.620 --> 00:38:38.330
No hay nada de qué preocuparse.

364
00:38:38.910 --> 00:38:42.410
Sólo complicaciones
de un resfriado normal.

365
00:38:42.790 --> 00:38:45.290
Tienes que tomar pastillas
de modulación inmunológica.

366
00:38:45.460 --> 00:38:50.380
- Natasha, ¿Qué pasa? ¿Estás enferma?
- Estoy bien...

367
00:38:50.550 --> 00:38:51.710
Recupérate pronto.

368
00:38:53.010 --> 00:38:55.220
- Adiós.
- Adiós.

369
00:38:55.390 --> 00:38:58.140
- Gracias.
- De nada.

370
00:39:15.110 --> 00:39:17.530
Quiero que me tiñas el pelo.

371
00:39:19.510 --> 00:39:24.540
Y... Si quiero verme mejor podemos...

372
00:39:25.040 --> 00:39:28.790
...cortarlo un poco. Aquí y aquí.

373
00:39:28.960 --> 00:39:34.380
¿Me puedes hacer un corte bonito
que me haga sentirme mejor?

374
00:39:35.260 --> 00:39:38.590
Lo intentaré.

375
00:39:39.720 --> 00:39:42.060
Lo haré lo mejor que pueda.

376
00:39:42.600 --> 00:39:46.140
Pero no será fácil.

377
00:40:54.250 --> 00:40:56.430
Sí, mamá, me estoy preparando
para ir a trabajar.

378
00:40:56.630 --> 00:40:58.630
<i>Puede que llegues tarde.</i>

379
00:41:23.490 --> 00:41:25.330
No la he visto nunca.

380
00:41:25.530 --> 00:41:31.530
Pero he oído algo
de una mujer muy rara en el vecindario.

381
00:41:32.120 --> 00:41:36.130
- ¿Rara? ¿Qué quieres decir?
- Dicen que la envía el diablo.

382
00:41:36.290 --> 00:41:40.550
- Sí, yo también lo he oído.
- ¿Sí?

383
00:41:40.710 --> 00:41:42.510
Dicen que tiene tres colas.

384
00:41:42.680 --> 00:41:47.560
Y pueden quitarte la vida,
el alma y la memoria.

385
00:41:47.720 --> 00:41:50.390
La gente desaparece sin dejar rastro
cuando la conocen.

386
00:41:50.560 --> 00:41:53.390
Y, ¿sabes lo que he oído?

387
00:41:53.730 --> 00:41:56.810
Si la miras a los ojos,
es lo peor que puedes hacer.

388
00:41:56.980 --> 00:41:59.780
- No lo hagas nunca.
- ¿Por qué?

389
00:41:59.940 --> 00:42:03.900
Porque te mueres allí mismo.

390
00:42:04.200 --> 00:42:09.450
- Dios mío...
- No la mires nunca a los ojos.

391
00:42:09.620 --> 00:42:15.620
¿Entonces cómo sabes
si es realmente ella?

392
00:42:16.580 --> 00:42:19.960
- Hola.
- Hola.

393
00:42:21.800 --> 00:42:24.630
- Estás muy linda.
- Gracias.

394
00:42:25.430 --> 00:42:28.550
- ¿Con qué doctor tienes visita?
- Con el cirujano.

395
00:42:29.680 --> 00:42:33.770
- ¿Puedes ayudarme?
- ¿Ayudarte?

396
00:42:34.390 --> 00:42:38.270
Ven conmigo.
¿Me puedes abrir la puerta?

397
00:42:39.900 --> 00:42:42.320
Gracias. Entra ahora.

398
00:42:42.820 --> 00:42:45.950
Acabo de llegar. Soy la última.

399
00:42:46.110 --> 00:42:49.330
¡Entra! Está bien.

400
00:42:49.490 --> 00:42:55.490
- Joven, soy la que sigue.
- El doctor la verá.

401
00:42:55.910 --> 00:42:58.290
Espere un momentito más, por favor.

402
00:42:59.460 --> 00:43:03.550
Cuando haya terminado el tratamiento,
vuelva a verme, por favor.

403
00:43:03.840 --> 00:43:06.880
- Aquí tiene.
- Esto es mucho.

404
00:43:07.050 --> 00:43:10.010
- Lo siento.
- No lo puedo arreglar nunca.

405
00:43:10.180 --> 00:43:12.180
- Hay más.
- Dios...

406
00:43:12.350 --> 00:43:13.720
¿Me harías un favor?

407
00:43:13.890 --> 00:43:16.810
¿Puedes ver a esa señora?

408
00:43:16.980 --> 00:43:18.850
- Hola.
- Hola. Claro.

409
00:43:19.020 --> 00:43:22.860
- Gracias. Continúa.
- Gracias.

410
00:43:24.110 --> 00:43:26.110
Natasha.

411
00:43:30.200 --> 00:43:34.290
¿Puede decirme por qué
esta mujer se está colando?

412
00:43:34.450 --> 00:43:36.960
- Se lo explicaré todo...
- ¡Estoy aquí desde las 9 de la mañana!

413
00:43:37.080 --> 00:43:40.170
- Por favor, espere afuera.
- ¿Cuánto tiempo tengo que esperar?

414
00:43:40.330 --> 00:43:41.750
Es indignante.

415
00:43:41.920 --> 00:43:44.800
Ahora siéntese.

416
00:43:51.350 --> 00:43:53.640
Bueno...

417
00:43:57.980 --> 00:44:03.270
Tenemos una radiografía nueva.
Muy bien. Déjeme ver.

418
00:44:05.190 --> 00:44:07.530
Bueno...

419
00:44:15.160 --> 00:44:18.450
Bueno, bueno.

420
00:44:19.620 --> 00:44:22.500
Bueno, bueno, bueno.

421
00:44:23.580 --> 00:44:26.590
¿De verdad?
Ha vuelto a pasar lo mismo...

422
00:44:29.760 --> 00:44:35.510
- ¿Está segura de que no se ha movido?
- Estoy segura de que no.

423
00:44:37.770 --> 00:44:43.060
No, no veo nada.
Ésta también está mal.

424
00:44:43.730 --> 00:44:46.770
Bueno, tendré...

425
00:44:48.470 --> 00:44:52.070
...que pedir otra radiografía.

426
00:44:53.320 --> 00:44:58.120
Quiere decir que tengo que volver
a que me hagan otra, ¿es así?

427
00:44:58.290 --> 00:45:01.870
No puedo decirle nada
sin una radiografía.

428
00:45:06.840 --> 00:45:10.090
¡Gracias! ¡Ya he tenido suficiente!

429
00:45:30.530 --> 00:45:33.030
¿Cuál es nuestra agenda hoy?

430
00:45:33.450 --> 00:45:37.600
Tenemos la compra de comida
de baja calidad...

431
00:45:37.800 --> 00:45:41.000
...y un problema operativo.

432
00:45:43.500 --> 00:45:46.210
Sveta, ¿qué dices?

433
00:45:46.960 --> 00:45:51.130
Bueno, la comida no es cosa mía...

434
00:45:51.300 --> 00:45:56.430
...pero creo que podemos resolver
este problema juntas.

435
00:45:56.590 --> 00:46:02.590
- La comida es un problema importante.
- El forraje nuevo que tenemos--

436
00:46:03.310 --> 00:46:06.560
Está totalmente mojado. Tenemos
que secarlo. No lo podemos usar así.

437
00:46:07.060 --> 00:46:12.280
Tomaron género podrido, lo secaron y
los vendieron como producto de calidad.

438
00:46:12.610 --> 00:46:17.450
También puede haberse mojado
durante el envío.

439
00:46:17.610 --> 00:46:19.700
Bueno, ¿cuánto nos queda?

440
00:46:19.870 --> 00:46:22.450
Para una semana o semana y media.
Una semana y media.

441
00:46:22.620 --> 00:46:26.000
También tenemos un problema
con el alimento vivo del terrario.

442
00:46:26.160 --> 00:46:31.750
Para serte sincera, en este momento
no tenemos buen alimento.

443
00:46:31.920 --> 00:46:33.800
¿Por qué no me lo habías dicho antes?

444
00:46:33.960 --> 00:46:38.920
Los insectos murieron en tránsito
y nos deshicimos de ellos.

445
00:46:39.120 --> 00:46:40.220
Los ratones son incluso peores.

446
00:46:40.390 --> 00:46:43.220
Recibimos un envío de 1500 ratones.

447
00:46:43.390 --> 00:46:47.810
Nuestra pitón se comía incluso alimento
muerto. No tocará esos ratones vivos.

448
00:46:47.980 --> 00:46:51.480
- No tenemos ni idea de qué hacer.
- ¿Le has preguntado al veterinario?

449
00:46:51.650 --> 00:46:55.360
- Quizá la pitón está enferma solamente.
- Hacemos bien nuestro trabajo.

450
00:46:55.530 --> 00:46:57.900
Pusimos a alguien a cargo
de estos contratos.

451
00:46:58.070 --> 00:47:03.160
Ella tiene que informar de la situación.
¿Ella vio lo que compraba?

452
00:47:03.330 --> 00:47:05.370
- Vuelvo en un minuto.
- Siéntate.

453
00:47:05.540 --> 00:47:08.830
- Quiero ir al baño.
- Siéntate.

454
00:47:10.290 --> 00:47:13.920
Creo que debemos tirar esos ratones.

455
00:47:14.090 --> 00:47:15.840
¿Qué otra cosa podemos hacer?

456
00:47:16.040 --> 00:47:19.340
No podemos ni venderlos.
¿Y qué pasa si están todos infectados?

457
00:47:19.510 --> 00:47:22.510
Ya veo. Natasha.

458
00:47:23.810 --> 00:47:26.100
Dime.

459
00:47:26.810 --> 00:47:30.100
Puedo decirte lo que ha pasado.
Recibimos el presupuesto.

460
00:47:30.270 --> 00:47:33.150
Nos lo han bajado a la mitad.

461
00:47:33.310 --> 00:47:35.280
¿Qué puedo hacer?

462
00:47:35.440 --> 00:47:40.030
¿Cómo puedo comprar alimento vivo?

463
00:47:40.200 --> 00:47:43.200
He quedado
con nuestros proveedores habituales...

464
00:47:43.400 --> 00:47:46.200
...y les he pedido
que nos echen una mano.

465
00:47:46.370 --> 00:47:50.290
Ése era todo el dinero que teníamos.

466
00:47:50.460 --> 00:47:55.380
Fueron muy amables conmigo.
Tomamos un té con galletas.

467
00:47:55.550 --> 00:48:01.430
Y entonces me dijeron:
"Natasha, vete a la mierda".

468
00:48:01.590 --> 00:48:03.430
- ¿Estás loca?
- Les dije: "¿Por qué?".

469
00:48:03.850 --> 00:48:07.390
Me dijeron que me fuera
a la mierda. Y me fui.

470
00:48:07.560 --> 00:48:10.690
Encontré a otra gente.
Nos arriesgamos con la comida.

471
00:48:13.810 --> 00:48:17.110
- Pero perdimos.
- ¡Eres una idiota!

472
00:48:17.280 --> 00:48:19.940
Cuidado con esa boca.

473
00:48:20.110 --> 00:48:22.240
Voy a hacer otra cosa.

474
00:48:22.400 --> 00:48:26.490
Escríbelo. Le abrimos expediente...

475
00:48:26.660 --> 00:48:30.540
...para que quede constancia
en su expediente y en su vida laboral.

476
00:48:30.830 --> 00:48:35.460
Le cancelamos sus bonos anuales.

477
00:48:35.710 --> 00:48:40.170
Y una cosa más. ¿Qué llevas puesto?

478
00:48:40.340 --> 00:48:43.550
¿Por qué vas tan elegante?

479
00:48:44.340 --> 00:48:47.550
¿También eres puta ahora, o qué?

480
00:48:47.720 --> 00:48:51.640
Mira a tu alrededor. Así es
como va vestida la gente decente.

481
00:48:51.810 --> 00:48:55.230
¿Tu madre te ha visto así?

482
00:48:58.650 --> 00:49:01.070
Lárgate de aquí.

483
00:49:04.860 --> 00:49:08.580
- Adiós.
- Ahora, Sveta y Katya, ustedes...

484
00:49:08.740 --> 00:49:09.870
- ¿Sí?
- ¿Sí?

485
00:49:10.040 --> 00:49:13.710
¿Se van a encargar de esto? Tenemos
que solucionar el problema esta semana.

486
00:49:13.870 --> 00:49:16.420
Gracias. No te decepcionaremos.

487
00:49:51.280 --> 00:49:55.870
¡Buenas tardes, amigos! ¡Nos encanta
que hayan venido esta tarde!

488
00:49:56.040 --> 00:49:59.500
¡Cantemos todos juntos nuestra
canción preferida! ¿Están preparados?

489
00:50:06.510 --> 00:50:08.300
Natasha.

490
00:50:09.930 --> 00:50:14.350
- Quiero brindar.
- Por favor, ¡brinda!

491
00:50:18.600 --> 00:50:24.600
Me gustaría brindar
por esta preciosa mujer...

492
00:50:25.530 --> 00:50:27.070
O mejor, por esta preciosa chica...

493
00:50:29.240 --> 00:50:32.770
...que llegó a mi vida...

494
00:50:34.370 --> 00:50:36.370
...para quedarse.

495
00:50:38.580 --> 00:50:42.380
- Esto es para ti.
- Gracias.

496
00:50:49.840 --> 00:50:52.550
Vamos a bailar.

497
00:50:53.050 --> 00:50:57.020
- No bailo.
- Te enseñaré.

498
00:50:58.140 --> 00:51:00.310
- Vamos.
- Tengo miedo.

499
00:51:00.480 --> 00:51:04.320
¿Por qué? Vamos. Por favor.

500
00:53:55.860 --> 00:53:59.610
No puedo hacerlo así. Lo siento.

501
00:54:36.650 --> 00:54:38.360
¿Mamá?

502
00:54:42.870 --> 00:54:45.080
¿Mamá?

503
00:54:48.620 --> 00:54:53.750
- ¿Qué pasa, mamá? ¿Qué ha ocurrido?
- Barsik se ha muerto.

504
00:54:53.920 --> 00:54:56.170
No llores, por favor.

505
00:54:56.340 --> 00:54:59.800
Ha vivido una vida larga
de un gato superfeliz.

506
00:54:59.970 --> 00:55:03.300
- ¿Ha sido lo suficientemente larga?
- Claro, ha sido larga.

507
00:55:03.470 --> 00:55:08.060
Lo querías muchísimo. Era feliz.
Y te quería mucho también.

508
00:55:08.970 --> 00:55:11.640
- No estés triste, mamá.
- Mi chico querido.

509
00:55:11.810 --> 00:55:16.610
No, por favor. Te puede subir
la presión. Y eso no lo queremos.

510
00:55:17.070 --> 00:55:20.030
Te quitaba todos los problemas.

511
00:55:20.190 --> 00:55:23.550
Todos nuestros problemas
de salud y desgracias.

512
00:55:23.750 --> 00:55:24.950
¿De verdad?

513
00:55:25.120 --> 00:55:28.200
Déjame que agarre la caja.

514
00:55:28.490 --> 00:55:30.870
Ya está. Basta.

515
00:55:31.040 --> 00:55:35.290
Está bien. No llores, mamá querida.

516
00:57:51.840 --> 00:57:56.930
Aquí, gatito, gatito.
¿Qué pasa si te tiro de la cola?

517
00:57:58.100 --> 00:58:02.060
¿Quieres que te tire de la cola?

518
00:58:04.610 --> 00:58:09.570
¿Por qué vas y vienes?

519
00:58:09.740 --> 00:58:13.370
¿Qué te pasa?

520
00:58:15.530 --> 00:58:17.910
¿Pasa algo?

521
00:58:19.330 --> 00:58:25.090
Déjame que te agarre la mano.

522
00:58:25.250 --> 00:58:29.630
Déjame que te acaricie.

523
00:58:33.050 --> 00:58:37.560
¿Qué te pasa? ¿Qué es esto?

524
00:58:42.890 --> 00:58:46.270
Chico malo.

525
00:59:02.080 --> 00:59:04.420
¡Qué miedo me das!

526
00:59:21.520 --> 00:59:23.890
Aquí tienes.

527
00:59:26.350 --> 00:59:28.610
Toma un bolígrafo.

528
00:59:30.400 --> 00:59:33.440
Ahora escribe esto
en la esquina izquierda.

529
00:59:34.280 --> 00:59:40.280
"Al director del zoo, tal de tal,
de fulanito de tal".

530
00:59:44.960 --> 00:59:50.710
Ahora deja un espacio de dos dedos.
Y escribe esto. "Notificación".

531
00:59:54.340 --> 00:59:56.550
"Por favor, acepte esto...

532
01:00:00.010 --> 01:00:04.020
...como notificación formal...

533
01:00:05.310 --> 01:00:07.900
...de renuncia de mi puesto..."

534
01:00:09.450 --> 01:00:12.400
¿Cuál es tu puesto con nosotros?

535
01:00:13.030 --> 01:00:15.620
Es Gestor experto de compras.

536
01:00:15.970 --> 01:00:20.320
"...de Gestor experto de compras...

537
01:00:22.030 --> 01:00:27.290
...por voluntad propia".

538
01:00:32.130 --> 01:00:36.590
Tú, ¡fiestera!

539
01:00:38.090 --> 01:00:41.300
Mi madre me va a matar.

540
01:01:08.870 --> 01:01:13.040
Le subió la presión a 220
cuando llamamos a la ambulancia.

541
01:01:13.210 --> 01:01:15.880
Y tuvo dolor en el pecho.

542
01:01:18.510 --> 01:01:22.010
La presión todavía la tiene
demasiado alta. ¿Qué pastillas se tomó?

543
01:01:22.180 --> 01:01:25.180
Las de siempre. Validolum y Corvalol.

544
01:01:25.640 --> 01:01:31.640
Y tuvo dolor agudo en el pecho. Incluso
se cayó cuando intentaba levantarse.

545
01:01:32.270 --> 01:01:37.190
¿Tenemos que hacerle un electro?

546
01:01:38.150 --> 01:01:42.450
Se ha desmayado... Bueno...

547
01:01:42.610 --> 01:01:46.280
Tendré que pedirle una radiografía.

548
01:01:46.870 --> 01:01:48.490
- Lo miraremos...
- ¿Por qué?

549
01:01:48.660 --> 01:01:51.790
- Has dicho que se desmayó.
- Sí...

550
01:01:52.620 --> 01:01:58.620
Pero no se ha roto nada.
No hay moretones. Sólo se desmayó.

551
01:01:58.920 --> 01:02:03.760
Y necesitamos un electro.
Tuvo dolor agudo en el pecho.

552
01:02:03.930 --> 01:02:08.720
Eso ni que decirlo. Pero primero
le haremos una radiografía.

553
01:02:09.470 --> 01:02:14.020
¿Está oyendo lo que digo? ¿Me oye?

554
01:02:14.190 --> 01:02:16.880
No iremos a hacernos la radiografía.

555
01:02:17.080 --> 01:02:20.780
Por favor, queremos
un volante para un electro.

556
01:02:20.940 --> 01:02:24.950
- Señora, cálmese, por favor.
- ¿Me ha oído?

557
01:02:25.110 --> 01:02:28.080
Natasha, ya me encuentro mejor.
Vámonos a casa.

558
01:02:28.240 --> 01:02:32.040
Espera un momento, mamá.
Se lo voy a repetir.

559
01:02:32.210 --> 01:02:36.920
No necesita que le hagan un análisis
de sangre o que le miren la garganta.

560
01:02:37.080 --> 01:02:40.050
Queremos un volante para un electro.

561
01:02:40.210 --> 01:02:42.970
Por favor, espere en la entrada.
Y yo examinaré a su madre.

562
01:02:43.130 --> 01:02:48.260
Ya te dije que no nos acercáramos
a ningún doctor.

563
01:03:15.920 --> 01:03:19.540
Bébase el agua cuando yo le diga.

564
01:03:20.170 --> 01:03:24.970
- Tome el vaso con la mano izquierda.
- De acuerdo.

565
01:03:25.130 --> 01:03:27.390
Se lo beberá cuando cuente hasta cuatro.

566
01:03:27.970 --> 01:03:33.140
- ¿Cuatro? Está bien.
- Ahora cierre los ojos.

567
01:03:35.890 --> 01:03:38.150
Uno.

568
01:03:40.190 --> 01:03:42.570
Dos.

569
01:03:45.610 --> 01:03:47.990
Tres.

570
01:03:48.660 --> 01:03:51.870
Cuatro. Bébaselo.

571
01:03:56.750 --> 01:04:01.210
Bébaselo todo. Es importante.

572
01:04:15.720 --> 01:04:21.720
Su carrera está llena de agujeros.
¿Lo ve?

573
01:04:24.190 --> 01:04:27.490
Usted reconforta a sus colegas.

574
01:04:28.070 --> 01:04:30.910
Porque no la entienden.

575
01:04:31.070 --> 01:04:35.580
- Tiene la razón al 100%.
- No tiene amigos.

576
01:04:36.910 --> 01:04:40.420
Pero tiene un guardián.

577
01:04:41.670 --> 01:04:44.960
Lo aprecia.

578
01:04:46.550 --> 01:04:49.260
No puedo ver quién es.

579
01:04:49.420 --> 01:04:53.680
Pero puedo ver que lleva ropa blanca.

580
01:04:54.930 --> 01:04:58.650
¿Puede decirme
si sus sentimientos son de verdad?

581
01:04:58.850 --> 01:05:01.850
¿O no va en serio?

582
01:05:02.650 --> 01:05:06.780
Le dije todo lo que podía.
Ahora váyase.

583
01:05:25.840 --> 01:05:27.960
Natasha. ¿Cómo me encontraste?

584
01:05:28.130 --> 01:05:29.880
- Hola.
- Hola.

585
01:05:54.530 --> 01:05:58.280
¿Dónde vamos?

586
01:06:00.250 --> 01:06:04.210
¡Anda, Petya!

587
01:06:05.960 --> 01:06:09.000
- No te lo diré.
- ¿Por qué?

588
01:06:09.460 --> 01:06:13.380
- Porque es un secreto.
- ¿Un secreto de mí?

589
01:06:13.550 --> 01:06:16.930
- Petya.
- No, es un secreto de mí para ti.

590
01:06:17.090 --> 01:06:18.510
- Vamos, ¡dímelo!
- No.

591
01:06:18.680 --> 01:06:24.520
- ¡Petya! ¡Por favor!
- Vamos. Lo verás pronto.

592
01:06:24.940 --> 01:06:28.270
- Buenas tardes.
- Buenas tardes.

593
01:06:28.900 --> 01:06:31.860
Vivir en este mundo da mucho miedo.

594
01:06:32.030 --> 01:06:34.260
Pero es aquí y ahora...

595
01:06:34.660 --> 01:06:39.660
...donde nos olvidaremos
de nuestros temores.

596
01:06:41.080 --> 01:06:46.120
Vamos a empezar otra lección:

597
01:06:46.750 --> 01:06:50.880
"La autoayuda es la mejor ayuda".

598
01:06:51.590 --> 01:06:53.710
Y ahora necesito un guía.

599
01:06:53.960 --> 01:06:58.510
¿Algún voluntario?

600
01:07:00.760 --> 01:07:04.810
¡Ven aquí!
¡Demos la bienvenida a la señora!

601
01:07:14.150 --> 01:07:16.820
¡No tengas miedo!

602
01:07:20.740 --> 01:07:23.370
Levantemos las manos.

603
01:07:25.370 --> 01:07:27.540
¡Más arriba!

604
01:07:28.540 --> 01:07:31.250
Ponte recta.

605
01:07:33.420 --> 01:07:36.210
Y ahora repite conmigo.

606
01:07:36.920 --> 01:07:41.720
- Tengo el universo...
- Tengo el universo... Dilo.

607
01:07:41.890 --> 01:07:45.430
- En mis manos.
- En mis manos.

608
01:07:45.600 --> 01:07:46.930
Bien. ¡Más fuerte!

609
01:07:47.300 --> 01:07:53.300
Tengo el universo en mis manos.
¡Bien! ¡Una vez más!

610
01:07:53.690 --> 01:07:57.580
Tengo el universo...

611
01:07:57.780 --> 01:08:01.280
...en mis manos.

612
01:08:01.450 --> 01:08:02.960
¡Bien hecho!
¡Más fuerte si puedes!

613
01:08:03.160 --> 01:08:08.460
Tengo el universo en mis manos.

614
01:08:08.620 --> 01:08:12.540
¡Sí!

615
01:08:13.540 --> 01:08:16.420
Ahora puedo ver este hilo.

616
01:08:16.590 --> 01:08:22.590
Como una espada de titanio...

617
01:08:24.260 --> 01:08:28.020
...penetra esta nube...

618
01:08:28.180 --> 01:08:33.600
...de energía negativa
que acumulamos dentro.

619
01:08:33.770 --> 01:08:36.480
¿Lo sientes?

620
01:08:37.190 --> 01:08:40.150
¡Penetra esta nube!

621
01:08:40.320 --> 01:08:46.320
Tengo el universo en mis manos.

622
01:08:47.740 --> 01:08:52.920
Tengo el universo en mis manos.

623
01:08:53.080 --> 01:08:59.080
¡Más fuerte!
Tengo el universo en mis manos.

624
01:08:59.510 --> 01:09:05.010
Tengo el universo en mis manos.

625
01:09:05.180 --> 01:09:07.300
- Ustedes, chicos.
- Tengo--

626
01:09:07.470 --> 01:09:10.930
Les tengo que pedir que se vayan.
Están perturbando la lección.

627
01:09:11.100 --> 01:09:16.110
- ¿Por qué?
- Están bebiendo vino.

628
01:09:16.270 --> 01:09:21.360
- Por favor, váyanse inmediatamente.
- Lo siento.

629
01:09:21.530 --> 01:09:23.570
- Es indignante.
- Lo sentimos.

630
01:09:34.290 --> 01:09:37.780
Tengo el universo...

631
01:09:37.980 --> 01:09:41.380
¡Más fuerte! En mis manos.

632
01:09:41.550 --> 01:09:47.550
¡Más fuerte! Tengo el universo
en mis manos. ¡Otra vez!

633
01:09:49.140 --> 01:09:51.560
Ahora, ésta no es la entrada principal.

634
01:09:54.020 --> 01:10:00.020
Es una salida de incendios
para emergencias.

635
01:10:00.190 --> 01:10:03.360
Espera... ¿Dónde estaba?
Espera un momento...

636
01:10:03.570 --> 01:10:07.780
- ¿Qué estás buscando?
- Está cerrado. Es un... Es un...

637
01:10:07.990 --> 01:10:09.040
No podemos entrar aquí.

638
01:10:09.240 --> 01:10:15.040
Podemos. Hay un punto
de entrada secreto.

639
01:10:15.210 --> 01:10:17.920
- En serio.
- ¿Para abonados?

640
01:10:18.080 --> 01:10:23.170
- Déjame que te ayude.
- No, espera. Ya casi he terminado.

641
01:10:23.340 --> 01:10:26.970
- ¿Siempre dejan el signo?
- Sí...

642
01:10:28.470 --> 01:10:31.970
- ¡Sígueme!
- ¡Genial!

643
01:10:34.810 --> 01:10:36.480
- ¿Estás bien?
- Sí.

644
01:10:36.640 --> 01:10:41.020
Pero esta puerta está cerrada.
Tendremos que--

645
01:10:41.190 --> 01:10:43.650
- ¿Volver?
- ¡Imposible!

646
01:10:43.820 --> 01:10:48.030
- Las chicas suben por aquí...
- Déjame que te ayude.

647
01:10:48.200 --> 01:10:50.200
- ¡Ayúdame a subir!
- ¡Vamos!

648
01:10:50.370 --> 01:10:53.530
Tengo el universo en mis manos.

649
01:10:53.700 --> 01:10:58.540
- ¡No me hagas reír!
- No, ¡salta!

650
01:10:59.040 --> 01:11:01.210
- ¿Viste esta jaula grande?
- ¡Es enorme!

651
01:11:01.380 --> 01:11:03.840
Ésta es para pájaros.

652
01:11:04.170 --> 01:11:06.130
- ¿Lo ves?
- Es un buitre.

653
01:11:06.300 --> 01:11:08.380
- ¿Un buitre?
- Sí.

654
01:11:08.550 --> 01:11:11.050
- ¿Los conoces?
- Espera, son...

655
01:11:11.220 --> 01:11:13.550
Aves de rapiña.

656
01:11:13.720 --> 01:11:15.060
Comen...

657
01:11:15.220 --> 01:11:17.520
- Se comen toda la mierda.
- Sí, sí.

658
01:11:17.680 --> 01:11:22.690
- Mira allí...
- Lo puedes ver mejor. Está triste.

659
01:11:22.860 --> 01:11:26.860
- ¿Tiene hambre?
- Ha comido carroña.

660
01:11:27.030 --> 01:11:29.700
- Y se siente mal por ello.
- ¿De verdad?

661
01:11:29.860 --> 01:11:32.280
Vaya.

662
01:11:32.490 --> 01:11:35.370
- ¿Es una cebra?
- Sí.

663
01:11:36.040 --> 01:11:39.870
- ¿De verdad?
- Ven aquí.

664
01:11:41.080 --> 01:11:43.460
Te presentaré a alguien.

665
01:11:43.630 --> 01:11:48.050
- Hola, hola.
- ¿Puedes tocarlos?

666
01:11:48.210 --> 01:11:51.180
- Pero me conocen.
- Es verdad.

667
01:11:51.340 --> 01:11:56.430
- ¿Los puedo tocar también?
- Con cuidado. Pueden morderte.

668
01:11:56.600 --> 01:11:58.850
Hola.

669
01:11:59.020 --> 01:12:02.230
No, no. Sólo quiero acariciarte.

670
01:12:02.400 --> 01:12:05.820
De acuerdo. Adiós.

671
01:12:06.270 --> 01:12:09.320
Eres preciosa. Adiós.

672
01:12:10.610 --> 01:12:13.320
Aquí están los conejos enanos.

673
01:12:13.490 --> 01:12:15.280
- ¿Conejos enanos?
- Sí.

674
01:12:15.450 --> 01:12:17.870
- ¿Son criaturas de cuentos de hadas?
- Son muy pequeños.

675
01:12:18.040 --> 01:12:22.960
- Ya veo. ¡Oye!
- ¡Cállate! Los pequeños duermen.

676
01:12:23.620 --> 01:12:25.600
Perdón. Mira,
estos dos están despiertos.

677
01:12:25.800 --> 01:12:27.500
Son los padres.

678
01:12:27.670 --> 01:12:31.220
¡El padre conejo está alucinado!
¿Viste las orejas?

679
01:12:31.380 --> 01:12:35.300
¡Tenía una oreja hacia arriba
y la otra hacia abajo!

680
01:12:36.850 --> 01:12:39.770
¿Ves el gato? Ven aquí.

681
01:12:39.930 --> 01:12:41.890
- Esto es un gato.
- Los puedes ver desde aquí.

682
01:12:42.270 --> 01:12:45.520
- ¿Está solo allí?
- No, hay otro.

683
01:12:45.690 --> 01:12:50.070
La jaula es grande.
El otro está en la esquina.

684
01:12:50.230 --> 01:12:54.280
¿Los dos son machos? ¿Están juntos?

685
01:12:54.450 --> 01:12:57.780
- ¿Viste lo grande que es la jaula?
- Es muy grande.

686
01:12:57.950 --> 01:13:01.240
- La querían espaciosa.
- Bien por ellos.

687
01:13:01.410 --> 01:13:04.790
Y aquí tenemos un león y una leona.

688
01:13:05.170 --> 01:13:07.540
- ¿Lo ves?
- Qué genial.

689
01:13:07.710 --> 01:13:09.380
- Sí. ¿Los ves?
- Sí.

690
01:13:09.540 --> 01:13:13.420
Está haciendo la ronda de noche
para dejar dormir al león.

691
01:13:13.590 --> 01:13:15.680
Pero no está dormido.

692
01:13:15.840 --> 01:13:17.800
- Está descansando.
- Sí.

693
01:13:17.970 --> 01:13:21.890
Es un buen sitio para observarlos.
¿Lo ves?

694
01:13:23.770 --> 01:13:26.810
¡Nos están mirando también!

695
01:13:27.850 --> 01:13:29.230
Los dos nos están mirando.

696
01:13:34.530 --> 01:13:35.740
¿De quién es esta jaula?

697
01:13:35.900 --> 01:13:38.990
No hay nadie aquí. La están preparando
para otros animales.

698
01:13:41.200 --> 01:13:43.870
Y aquí tenemos a los chimpancés.

699
01:13:44.040 --> 01:13:46.920
Bueno, si no hay nadie aquí...

700
01:13:47.080 --> 01:13:50.500
- ¡Voy a vivir en ésta!
- ¿Dónde vas?

701
01:13:52.250 --> 01:13:54.340
Muy bien.

702
01:13:56.470 --> 01:13:59.010
Ésta es buena.

703
01:14:00.300 --> 01:14:01.740
Voy a poner...

704
01:14:05.490 --> 01:14:07.140
...mi oficina aquí.

705
01:14:07.940 --> 01:14:11.270
Y una mecedora.

706
01:14:13.190 --> 01:14:18.820
Me gustan los techos altos,
mucha luz y una terraza.

707
01:14:21.370 --> 01:14:25.450
Ventanal francés. Dos sillas.

708
01:14:25.660 --> 01:14:31.130
Esto es... Esto es mi hamaca.

709
01:14:32.170 --> 01:14:34.250
Mi hamaca.

710
01:14:35.460 --> 01:14:38.880
- La hamaca no está tan bien.
- No golpees la silla.

711
01:14:40.800 --> 01:14:43.930
¡Cuidado, cuidado!

712
01:18:59.140 --> 01:19:02.140
Ha pasado todo tan rápido.

713
01:19:02.310 --> 01:19:06.230
Sí, claro.

714
01:19:14.820 --> 01:19:18.580
Eres tan especial.

715
01:19:19.620 --> 01:19:23.710
Sí, muy especial.

716
01:19:40.220 --> 01:19:45.520
- ¿Dónde vas?
- Es tarde. Tengo que ir a casa.

717
01:20:22.930 --> 01:20:25.310
¿Mamá?

718
01:20:34.650 --> 01:20:36.820
Mamá...

719
01:20:57.680 --> 01:21:03.140
- Mamá, ¿qué haces?
- Fui a la iglesia.

720
01:21:04.140 --> 01:21:10.140
Hablé con el padre Andrew.
Me dijo que necesito protección.

721
01:21:12.110 --> 01:21:13.940
¿Qué protección?

722
01:21:14.110 --> 01:21:18.780
De la de la cola.
Esa bruja nuestra.

723
01:21:19.110 --> 01:21:22.700
¿De qué hablas?

724
01:21:23.910 --> 01:21:25.770
Se lleva a la gente...

725
01:21:25.970 --> 01:21:30.670
...y trae enfermedades al vecindario.

726
01:21:31.790 --> 01:21:37.670
La asustaré para que se vaya.
No vendrá a visitarnos.

727
01:21:39.010 --> 01:21:43.260
Estoy cansada. Necesito descansar.

728
01:21:46.140 --> 01:21:50.230
Vamos a cenar algo.

729
01:22:07.290 --> 01:22:08.660
Mamá...

730
01:22:09.660 --> 01:22:12.830
Tengo miedo, mamá.

731
01:22:13.290 --> 01:22:15.370
¿Puedes darme un abrazo?

732
01:22:15.570 --> 01:22:19.970
Mamá, ¿me das un abrazo, por favor?

733
01:22:20.340 --> 01:22:25.240
¿Puedes acurrucarme?
Estoy tan cansada.

734
01:22:25.440 --> 01:22:28.680
No puedo más. Por favor.

735
01:22:29.600 --> 01:22:32.140
Mamá.

736
01:22:33.310 --> 01:22:35.610
¿Puedes acurrucarme?

737
01:22:36.150 --> 01:22:40.820
Por favor. Mami querida, por favor.

738
01:22:42.740 --> 01:22:45.160
Estás borracha.

739
01:22:45.660 --> 01:22:47.910
Ve a dormir la mona.

740
01:26:57.950 --> 01:27:02.160
ZOOLOGÍA

741
01:27:32.230 --> 01:27:36.490
Escrita y dirigida
por Ivan I. Tverdovski.

