WEBVTT

00:01:19.360 --> 00:01:20.874
Você vai dormir, Seryosh?

00:01:26.960 --> 00:01:29.350
Sim, Lenka. Isso vai me destruir
antes mesmo da estreia.

00:01:29.600 --> 00:01:30.875
Ele me devora.

00:01:31.360 --> 00:01:32.316
Por quê?

00:01:32.880 --> 00:01:34.394
Porque ele é um devorador
de homens.

00:01:35.520 --> 00:01:39.070
Não exagere. Você são muitos lá.
Ele come os outros, você sobrevive.

00:01:39.400 --> 00:01:40.356
Não.

00:01:41.160 --> 00:01:43.914
Eu sou a primeira vítima e
Katja Michaljowa a segunda.

00:01:44.840 --> 00:01:47.514
Ele me devora no café da manhã
e Katja, no almoço.

00:01:47.880 --> 00:01:49.917
Ele está nos matando.

00:01:50.120 --> 00:01:53.192
Ele lida com todo mundo normalmente,
mas nos incomoda.

00:01:54.080 --> 00:01:56.072
Talvez seja uma tática
de direção.

00:01:56.280 --> 00:01:59.114
Para que sofra de forma
mais impressionante.

00:01:59.440 --> 00:02:01.875
O sofrimento vem bem
no final.

00:02:02.400 --> 00:02:04.312
Antes disso, existe apenas amor
e novamente amor.

00:02:06.840 --> 00:02:10.151
Bem, só sei que você não
vai se decepcionar comigo

00:02:11.800 --> 00:02:12.836
Vou dormir.

00:02:14.000 --> 00:02:14.956
Boa noite.

00:02:35.400 --> 00:02:38.632
<i>Katja: aquela noite
mudou tudo</i>

00:03:48.360 --> 00:03:50.238
- Olá.
- Olá.

00:04:24.360 --> 00:04:25.396
Qual fica melhor?

00:04:27.360 --> 00:04:30.637
O quê? Peço seu conselho,
mas você ri.

00:04:30.880 --> 00:04:31.950
O bege.

00:04:32.400 --> 00:04:33.914
- Mesmo?
- Sim.

00:04:34.120 --> 00:04:35.554
Eu gosto mais do azul.

00:04:37.640 --> 00:04:38.790
O azul.

00:04:46.600 --> 00:04:49.593
- Estou saindo.
- Eu disse que ia lhe levar lá.

00:04:49.800 --> 00:04:52.395
Não precisa. Está um tempo
maravilhoso, vou caminhando.

00:04:53.240 --> 00:04:54.515
Você é quem sabe.

00:04:58.160 --> 00:05:01.119
Especialmente, quando não se
precisa sair por uma hora.

00:05:01.760 --> 00:05:04.070
- Tchau!
- Vá em frente, saia.

00:06:02.120 --> 00:06:04.840
Pegue meu plano.
Se encontrar uma lacuna

00:06:05.320 --> 00:06:07.073
então, você me convenceu.

00:06:07.840 --> 00:06:10.116
Talvez, Polina possa assumir
o controle de alguém.

00:06:10.640 --> 00:06:11.756
Ou Stjopa.

00:06:12.080 --> 00:06:15.118
Quem é ela, afinal?
Parente ou amiga?

00:06:16.200 --> 00:06:18.715
- A chefe da "König". -
A cidade?

00:06:18.960 --> 00:06:21.759
A revista "König".
Colocamos nosso anúncio lá.

00:06:21.960 --> 00:06:23.076
Muito barato.

00:06:24.640 --> 00:06:27.200
Onde está o problema?
Então, dê a Yuri Nikolayevich.

00:06:27.360 --> 00:06:29.636
Ele teve uma entrega ontem,
com certeza caberá.

00:06:29.840 --> 00:06:32.071
Ela fez pesquisas na internet

00:06:32.240 --> 00:06:34.994
Leu blogs de mamãe e decidiu
que você era a melhor.

00:06:35.640 --> 00:06:38.712
- Ainda melhor do que você?
- Claro, você é mulher!

00:06:39.040 --> 00:06:41.157
E, em princípio, uma mulher
é melhor.

00:06:43.000 --> 00:06:45.879
Quem chegou perto de você?
Qual é o nome dela?

00:06:46.280 --> 00:06:47.555
Você, por exemplo.

00:06:49.080 --> 00:06:50.719
Você não quer levar sua tia.

00:06:52.880 --> 00:06:53.996
Vamos fazer assim:

00:06:54.640 --> 00:06:56.074
Eu levo a tia

00:06:57.240 --> 00:06:59.072
e você me dá dois horários
livres para começar.

00:06:59.280 --> 00:07:01.511
- Oh! De uma vez só.
- Sim.

00:07:01.720 --> 00:07:04.315
Vanya, não tiro férias
há dois anos.

00:07:04.640 --> 00:07:06.597
Eu digo isso de repente.

00:07:06.960 --> 00:07:08.394
Claro, faça uma pausa.

00:07:09.000 --> 00:07:10.400
Aconteceu alguma coisa?

00:07:20.880 --> 00:07:24.510
Aí você assume hoje, certo?
E amanhã você tira uma folga.

00:07:25.400 --> 00:07:27.551
- Fator rhesus?
- Negativo.

00:07:28.120 --> 00:07:29.918
- E com o marido?
- Também, negativo.

00:07:30.280 --> 00:07:32.397
Verifiquei na internet,
não há conflito.

00:07:32.760 --> 00:07:35.195
Sim, ambos negativos são
absolutamente normais.

00:07:36.080 --> 00:07:39.835
E ... se algo se aplicar,
marque a caixa.

00:07:42.080 --> 00:07:45.710
Então, se o homem tiver pele vermelha,
a criança também será assim?

00:07:45.920 --> 00:07:47.639
Qual é a probabilidade?

00:07:48.200 --> 00:07:50.760
Você quer dizer pele vermelha?
Um indígena?

00:07:51.040 --> 00:07:52.190
Não, não!

00:07:53.760 --> 00:07:55.399
Não, nós dois somos eslavos.

00:07:55.800 --> 00:07:57.075
Bem ...

00:07:58.320 --> 00:08:00.630
Ele sempre tem uma
tez vermelha doentia.

00:08:00.800 --> 00:08:03.395
E o nariz é vermelho e redondo,
como Father Frost.

00:08:03.640 --> 00:08:04.710
Isso é genético?

00:08:07.840 --> 00:08:11.197
Bem, os bebês sempre vêm
com a pele vermelha ao nascer,

00:08:11.360 --> 00:08:13.920
então, à primeira vista,
não se assuste.

00:08:14.400 --> 00:08:15.720
Eu entendo, eu entendo.

00:08:17.440 --> 00:08:19.591
Você marcou reações alérgicas.

00:08:19.800 --> 00:08:22.713
- Quais exatamente?
- Ah, sim, com meu marido.

00:08:51.040 --> 00:08:52.599
SWETLOGORSK - ZELENOGRADSK

00:10:08.800 --> 00:10:09.756
Alô?

00:10:12.360 --> 00:10:13.999
Alô, Lenka, não estou ouvindo.

00:10:15.240 --> 00:10:17.835
- Alô. Alô.
<i>- Oh, agora estou lhe ouvindo.</i>

00:10:21.320 --> 00:10:23.915
<i>Como está? Partos realizados?
Tudo ocorreu bem?</i>

00:10:24.120 --> 00:10:25.873
Ainda tenho trabalho a fazer.

00:10:28.120 --> 00:10:31.318
<i>Compreendo. Eu pensei que estava
ligando porque acabou.</i>

00:10:34.960 --> 00:10:36.314
Estou só ligando.

00:10:37.200 --> 00:10:39.317
Sem avisar.

00:10:40.520 --> 00:10:42.000
<i>Aha, entendi.</i>

00:10:43.040 --> 00:10:47.159
<i>Desculpe, terminei.
Não sou mais receptivo.</i>

00:10:49.840 --> 00:10:51.513
Não se preocupe. Vá dormir.

00:10:54.120 --> 00:10:56.430
- Boa noite.
- Boa noite.

00:10:57.840 --> 00:10:59.194
<i>Quer dizer, espere.</i>

00:10:59.720 --> 00:11:01.200
<i>Então, Peck. Tchau.</i>

00:11:37.720 --> 00:11:40.360
Ela não pede ajuda,
simplesmente sai nadando.

00:11:40.920 --> 00:11:42.036
O que deveríamos fazer?

00:11:42.240 --> 00:11:47.156
Talvez, ela seja uma esportista.
Ou esteja bêbada.

00:11:47.760 --> 00:11:50.275
Meu amigo de mergulho e eu
pegamos o barco para vê-la.

00:11:50.760 --> 00:11:53.639
Mas é completamente irrelevante:
"Quem sou eu? Onde estou?"

00:11:54.000 --> 00:11:55.832
Eu na água,
Sanja no barco.

00:11:56.640 --> 00:12:00.395
Conforme ela se move a bordo,
imagine que o barco vira.

00:12:01.600 --> 00:12:03.319
- Virou.
- Você a salvou?

00:12:03.600 --> 00:12:06.877
Sim! Mas, ainda não é o
fim da história.

00:12:07.040 --> 00:12:09.271
Nós a levamos a algum lugar
por volta das duas da manhã.

00:12:10.000 --> 00:12:13.072
Então, nós: "Adeus, cuide-se".

00:12:13.400 --> 00:12:14.629
E voltamos para casa.

00:12:14.920 --> 00:12:16.149
E o que acontece depois?

00:12:18.120 --> 00:12:20.589
Ela rouba nosso barco e
volta para o mar!

00:12:20.800 --> 00:12:22.234
Talvez, ela ame o mar.

00:12:22.520 --> 00:12:25.433
Não, ela havia discutido com
o namorado. Tudo por causa dele.

00:12:27.640 --> 00:12:29.871
Pois bem, para salvar o homem
que está se afogando.

00:12:40.520 --> 00:12:41.920
Você já se afogou?

00:12:42.840 --> 00:12:44.718
Sim, por volta dos
dez anos.

00:12:44.920 --> 00:12:47.515
Um garoto me viu e
puxou para fora.

00:12:49.520 --> 00:12:50.795
Talvez, tenha sido eu.

00:12:53.320 --> 00:12:54.276
Talvez.

00:13:15.760 --> 00:13:17.274
Vamos a algum lugar.

00:13:22.936 --> 00:13:24.510
Vamos na estação?

00:13:26.360 --> 00:13:27.840
Melhor ir para outro lugar.

00:13:29.120 --> 00:13:30.315
Por quanto tempo?

00:13:32.520 --> 00:13:35.513
- Uh, três horas.
- Bem. Padrão ou luxo?

00:13:39.080 --> 00:13:41.390
- Luxo.
- Três mil.

00:13:56.640 --> 00:13:58.677
Você tem 200 rublos?

00:18:49.680 --> 00:18:50.750
O que é?

00:19:15.320 --> 00:19:16.754
De alguma forma...

00:19:19.440 --> 00:19:20.669
... eu estou tenso.

00:19:23.040 --> 00:19:24.633
Eu esqueci, certo?

00:19:25.720 --> 00:19:26.676
Por quê?

00:19:27.760 --> 00:19:29.672
Eu não posso fazer
você gozar.

00:19:30.280 --> 00:19:32.272
Isto não é brincadeira.

00:19:32.520 --> 00:19:33.431
Não importa.

00:20:06.040 --> 00:20:06.996
Pare!

00:20:07.520 --> 00:20:08.431
Pare.

00:20:08.880 --> 00:20:09.996
Me deixe ir!

00:20:12.720 --> 00:20:14.154
Deixe-me ir, por favor!

00:20:19.680 --> 00:20:20.875
Você me ama?

00:20:28.120 --> 00:20:29.554
Então, o que é?

00:20:30.640 --> 00:20:32.120
Eu te perdoei tudo.

00:20:33.240 --> 00:20:35.960
Eu entendo que você
cometeu um erro.

00:20:37.280 --> 00:20:38.760
Não foi acidente, Oliver.

00:20:39.640 --> 00:20:41.518
Não podemos viver
como antes.

00:20:42.440 --> 00:20:45.990
- Aquela noite mudou tudo.
- Nada mudou, bobagem!

00:21:03.160 --> 00:21:05.117
É melhor você voltar
para Susan.

00:21:05.720 --> 00:21:07.074
Ela é uma boa mulher.

00:21:07.640 --> 00:21:11.031
Como sabe se preciso de
uma boa mulher ou não?

00:21:11.240 --> 00:21:12.276
Irrelevante.

00:21:12.840 --> 00:21:14.354
Não temos futuro de
qualquer maneira.

00:21:16.120 --> 00:21:17.759
Temos o presente.

00:21:50.280 --> 00:21:51.236
Bravo!

00:21:51.960 --> 00:21:52.916
Bravo!

00:22:36.880 --> 00:22:37.870
Obrigada.

00:22:40.840 --> 00:22:43.753
- Podemos ir?
- Ainda não é tarde.

00:22:45.520 --> 00:22:47.557
Qual é o ponto?
Todos vão ficar bêbados agora.

00:22:47.760 --> 00:22:49.797
Você também pode
ficar bêbado.

00:22:50.720 --> 00:22:51.710
Eu não quero.

00:22:53.360 --> 00:22:54.794
Qual é o problema?

00:22:55.640 --> 00:22:57.996
É a sua estreia, aqui estão
todos os seus ...

00:22:58.200 --> 00:22:59.395
... colegas, amigos.

00:22:59.640 --> 00:23:02.200
Faça isso, aproveite.
Eu não me importo.

00:23:02.400 --> 00:23:04.232
Desculpe lhe interromper.

00:23:04.440 --> 00:23:07.911
Vou voltar para casa.
Serjoscha, obrigada por tudo.

00:23:08.840 --> 00:23:09.796
Obrigado, Katja.

00:23:09.960 --> 00:23:12.634
Nós vamos embora também.
Quer ir conosco?

00:23:13.080 --> 00:23:15.072
Não é necessário, meu táxi já
está esperando lá embaixo.

00:23:15.240 --> 00:23:16.913
- Para onde você vai?
- Para Wagonka.

00:23:17.120 --> 00:23:18.270
Está no nosso caminho.

00:23:18.520 --> 00:23:20.671
- Eu sei, mas ...
- Cancele o taxi.

00:23:25.640 --> 00:23:27.279
Sim, Katja, cancele.

00:23:38.160 --> 00:23:39.913
A propósito, Kirjucha escreveu:

00:23:40.520 --> 00:23:41.874
"Uma merda."

00:23:42.720 --> 00:23:44.359
Seja o que for, em princpipio
ele está certo.

00:23:45.120 --> 00:23:46.679
"Mas, Serjoscha foi bom."

00:23:50.320 --> 00:23:51.800
Katja, você dirige?

00:23:53.680 --> 00:23:56.354
Estou tão emocionada.
Prefiro não sentar na direção.

00:23:56.800 --> 00:23:58.234
Mas, você tem carteira
de motorista?

00:23:58.640 --> 00:24:01.280
- Sim, claro.
- Lena, vire à esquerda.

00:24:10.120 --> 00:24:11.713
Obrigado pela ajuda, pessoal.

00:24:11.920 --> 00:24:13.877
Tchau! Beijos pra você.

00:24:14.640 --> 00:24:17.553
- Tchau, Katja.
- Tchau. Venha nos visitar, Lena.

00:24:18.080 --> 00:24:19.355
E você também.

00:24:20.400 --> 00:24:22.960
Leve as flores,
coloque-as na cozinha.

00:24:23.920 --> 00:24:24.956
Tchau, até breve.

00:24:25.160 --> 00:24:26.640
- Tchau, até logo.
- Tchau.

00:25:49.040 --> 00:25:50.759
Foi isso.

00:25:51.400 --> 00:25:53.869
Pegue quarta-feira.
Pela tarde.

00:25:54.240 --> 00:25:55.720
- Obrigada.
- De nada.

00:26:31.400 --> 00:26:32.675
Posso dar uma carona?

00:26:34.760 --> 00:26:35.716
Sim, claro.

00:27:05.360 --> 00:27:06.430
Onde você quer ir?

00:27:45.080 --> 00:27:46.833
Um pouco descuidado, certo?

00:27:48.240 --> 00:27:51.074
Carteira de identidade, por favor.
Eu sou o tenente Lilyayev.

00:27:51.640 --> 00:27:52.869
Levante-se, vista-se.

00:27:54.960 --> 00:27:56.519
Ei, onde você está indo?

00:28:03.400 --> 00:28:06.234
Então, você mora no centro,
mas gosta de se divertir aqui?

00:28:12.280 --> 00:28:15.000
Pelo menos estava com seu
marido Sergei Sergeyevich?

00:28:15.680 --> 00:28:17.353
Ou quem fugiu tão rápido?

00:28:20.160 --> 00:28:21.150
Compreendo.

00:28:22.880 --> 00:28:24.599
Corrija-me, se necessário.

00:28:27.360 --> 00:28:28.316
Então!

00:28:28.560 --> 00:28:30.870
"Panfilova Jelena Jurjewna ...

00:28:31.960 --> 00:28:35.510
... perturbou a ordem pública
na praia urbana,

00:28:36.280 --> 00:28:39.751
expressou desrespeito
pela sociedade,

00:28:41.360 --> 00:28:43.158
atos sexuais realizados ...

00:28:45.360 --> 00:28:46.316
...Com..."

00:28:48.760 --> 00:28:50.274
Com quem?

00:28:51.880 --> 00:28:52.870
Eu não sei.

00:28:54.720 --> 00:28:56.313
"... com desconhecido."

00:28:58.680 --> 00:29:00.672
- Mais ou menos.
- É isso, posso ir?

00:29:02.960 --> 00:29:04.280
Pode.

00:29:06.200 --> 00:29:07.873
Assine onde está pontilhado.

00:29:15.320 --> 00:29:17.630
Você será convocada em
duas semanas.

00:29:17.800 --> 00:29:18.756
O quê?

00:29:18.920 --> 00:29:21.230
Você não precisa ir.
Receberá uma multa.

00:29:21.400 --> 00:29:22.436
Uma formalidade.

00:29:23.520 --> 00:29:24.715
Onde você quer ir?

00:29:26.280 --> 00:29:28.192
Ele disse que eu posso ir.

00:29:28.400 --> 00:29:29.720
Jelena Jurjewna ...

00:29:31.160 --> 00:29:32.560
Por que a pressa?

00:29:33.440 --> 00:29:35.796
Vamos levá-la conosco.
Já está tarde.

00:29:36.680 --> 00:29:38.114
Obrigado, vou sozinha.

00:29:44.840 --> 00:29:46.877
- Tudo de bom, Jelena Jurjewna.
- Boa noite.

00:29:58.400 --> 00:29:59.629
Olha, é assim que você é.

00:30:00.720 --> 00:30:01.676
Como eu sou?

00:30:04.080 --> 00:30:05.070
Bonita.

00:30:05.640 --> 00:30:07.074
Mais bonita do que quem?

00:30:07.920 --> 00:30:08.956
Do que tudo.

00:30:10.360 --> 00:30:12.352
Você faz perguntas estranhas.

00:30:13.400 --> 00:30:16.632
E você também é meio estranha.
Sempre esse olhar ...

00:30:17.120 --> 00:30:19.999
Então, decida-se.
Eu sou estranha ou bonita?

00:30:22.000 --> 00:30:26.358
Embora nada lhe incomode. Você pode ser
as duas coisas ao mesmo tempo.

00:30:33.360 --> 00:30:35.317
- Você perguntou sobre férias?
- Não.

00:30:36.720 --> 00:30:39.110
- Merda, Lenka, estamos perdendo você.
- "Nós"?

00:30:40.200 --> 00:30:44.240
Como um paciente.
"Estamos perdendo ele!"

00:30:46.040 --> 00:30:47.269
Piada estúpida.

00:30:49.400 --> 00:30:53.633
Em suma, estou livre a partir de
segunda-feira, o mais livre possível.

00:30:54.120 --> 00:30:55.759
Tire pelo menos duas
semanas de folga.

00:30:55.920 --> 00:30:58.310
E se eu tirar uma folga,
o que vamos fazer?

00:31:02.680 --> 00:31:03.716
Eu não sei.

00:31:04.960 --> 00:31:06.280
Talvez, a gente vá ...

00:31:07.000 --> 00:31:08.673
... para a casa de campo
de seus pais.

00:31:10.200 --> 00:31:12.669
A versão do aposentado?
Entendo.

00:31:12.880 --> 00:31:15.554
Bem, não necessariamente,
eu só pensei

00:31:15.760 --> 00:31:18.753
você quer descansar,
curtir a natureza.

00:31:19.640 --> 00:31:20.790
Então, isso está fora
de questão.

00:31:21.840 --> 00:31:25.231
Depois, a versão jovem: Varsóvia.
Ir a uma festa.

00:31:25.640 --> 00:31:27.677
A companhia de teatro vai lá.
Queremos ir?

00:31:28.080 --> 00:31:31.756
Temos a versão "Meus pais",
versão "Nós e a juventude do teatro".

00:31:31.960 --> 00:31:33.679
Você não tem uma
terceira versão?

00:31:34.680 --> 00:31:36.956
Parece que você tem uma.
Então, me diga.

00:31:37.880 --> 00:31:40.315
Existe uma versão em que
ficamos sozinhos?

00:31:40.640 --> 00:31:42.438
Ou realmente precisamos
de testemunhas?

00:31:44.720 --> 00:31:47.394
- Você não entende nada?
- Você sabe.

00:31:47.640 --> 00:31:50.633
Eu não entendo o que está acontecendo
com você ultimamente.

00:31:53.200 --> 00:31:55.999
Lenka, não faça bobagem!

00:31:56.640 --> 00:31:57.915
Deixe-nos...

00:31:58.760 --> 00:32:01.195
... ir para a praia no domingo.
Para começar, pelo menos.

00:32:01.680 --> 00:32:02.670
Vamos ver.

00:32:04.760 --> 00:32:07.958
Somente parto natural.
Eu disse que quero sentir tudo.

00:32:08.160 --> 00:32:11.915
Você acha que gostamos
de cortar mulheres?

00:32:12.240 --> 00:32:16.632
Sweta, no seu caso, a cesárea é a
opção mais confiável e segura.

00:32:16.840 --> 00:32:19.275
- Acredite em mim, eu juro.
- Então, novamente.

00:32:19.840 --> 00:32:22.071
Vamos girar ou
você mudou de ideia?

00:32:22.960 --> 00:32:24.792
- Gire.
- Bem.

00:32:41.360 --> 00:32:42.316
Então...

00:32:45.840 --> 00:32:48.309
Aqui está o bumbum.

00:32:53.360 --> 00:32:56.717
Aqui está a cabeça.
Normalmente, seria o contrário.

00:32:57.960 --> 00:33:01.158
Estou empurrando aqui, cuidadasomente

00:33:03.840 --> 00:33:05.274
para virá-lo.

00:33:13.680 --> 00:33:15.751
- Isso o machuca?
- Não. E você?

00:33:16.240 --> 00:33:17.276
Suportando.

00:33:24.160 --> 00:33:25.435
Então...

00:33:26.240 --> 00:33:27.196
Polina?

00:33:28.200 --> 00:33:29.350
Vamos ver.

00:33:41.160 --> 00:33:42.560
Maravilhoso.

00:33:43.240 --> 00:33:46.278
- Como se sempre tivesse sido assim!
- Graças a Deus! Muito obrigado!

00:33:46.520 --> 00:33:47.590
De nada.

00:33:56.120 --> 00:33:57.839
Eu nasci assim também.

00:33:58.040 --> 00:34:00.509
De lado com uma torção
nas pernas.

00:34:02.280 --> 00:34:05.034
Graças a uma parteira soviética
não identificada.

00:34:07.360 --> 00:34:08.316
Elena Yurievna!

00:34:08.920 --> 00:34:10.718
- Bom dia. Ivan Borissitsch.
- Bom dia.

00:34:10.920 --> 00:34:13.594
- Queremos ver você.
- Por favor, espere no escritório.

00:34:14.400 --> 00:34:16.039
- Você está bem?
- Sim.

00:34:16.240 --> 00:34:17.833
- Está contente?
- Muito.

00:34:18.040 --> 00:34:20.157
Eu poderia ficar grávida por
toda a minha vida.

00:34:20.360 --> 00:34:22.431
O estômago de repente fica cheio
de significado, entendeu?

00:34:22.680 --> 00:34:24.637
Essas emoções!
Simplesmente, inacreditável.

00:34:25.440 --> 00:34:27.591
Deixe-me apresentar o
futuro papai Wadim.

00:34:28.280 --> 00:34:30.351
Ivan. Muito prazer.

00:34:31.760 --> 00:34:34.434
Eu não me esqueci,
vou lhe ver.

00:34:34.880 --> 00:34:37.031
- Adeus, Jelena Jurjewna.
- Sim, apareça.

00:34:40.640 --> 00:34:42.916
Cara esquisito, não é?
O marido de Nikiforova?

00:34:43.080 --> 00:34:44.196
Desculpe. O quê?

00:34:59.040 --> 00:34:59.996
Olá.

00:35:03.360 --> 00:35:04.714
O que você quer?

00:35:05.760 --> 00:35:07.638
- Estou aqui sozinho.
- E?

00:35:10.320 --> 00:35:11.754
Droga! Então...

00:35:13.600 --> 00:35:14.875
Estou envergonhado.

00:35:15.960 --> 00:35:20.830
Foi um reflexo.
Eu perdi a cabeça.

00:35:21.240 --> 00:35:23.994
Fiquei sem palavras
de tanto medo.

00:35:28.000 --> 00:35:29.639
- Lena ...
- Não se aproxime!

00:35:31.440 --> 00:35:32.396
Lena!

00:35:33.440 --> 00:35:34.840
Espere!

00:35:36.880 --> 00:35:39.111
- Calma, não se preocupe.
- Saia daqui!

00:35:39.840 --> 00:35:40.796
Ouça.

00:35:41.680 --> 00:35:44.195
- Lena ...
- Saia daqui! Imediatamente!

00:35:44.400 --> 00:35:46.392
Sempre lembro,
eu quero de novo.

00:35:46.640 --> 00:35:48.711
Chega!

00:35:51.800 --> 00:35:52.756
Lena!

00:36:00.880 --> 00:36:01.836
Lena ...

00:36:43.680 --> 00:36:44.636
O que está havendo?

00:36:46.240 --> 00:36:49.836
Lada Priora, preto, 832,
chegará em sete minutos.

00:36:50.280 --> 00:36:51.680
Ou um BMW preto.

00:36:52.200 --> 00:36:53.919
636, agora.

00:37:06.960 --> 00:37:10.271
"O participante Sergej pode
ser contatado novamente."

00:37:13.080 --> 00:37:14.036
Sergei,

00:37:18.360 --> 00:37:21.592
<i>O participante não pode ser contatado.
Tente mais tarde.</i>

00:37:30.720 --> 00:37:32.632
Podemos passar por Wagonka?

00:37:46.040 --> 00:37:47.952
Pare aqui. Sim, aqui.

00:37:57.680 --> 00:38:00.400
- E o que fazemos?
- Nada. Espere aqui alguns minutos.

00:38:02.320 --> 00:38:06.200
- Posso fumar lá fora?
- Você pode fumar aqui?

00:38:08.280 --> 00:38:09.396
Posso.

00:38:13.200 --> 00:38:14.634
- Alô?
- <i>Alô.</i>

00:38:14.920 --> 00:38:18.152
Só queria saber quando
você estará em casa.

00:38:18.400 --> 00:38:21.916
<i>Levamos um armário na casa de Katja.
Talvez mais dez minutos.</i>

00:38:22.120 --> 00:38:25.591
- Um armário de cozinha? Não entendi.
- <i>Com triturador.</i>

00:38:26.360 --> 00:38:28.716
<i>- Eu lhe chamo de volta.</i>
- Alô?

00:38:33.400 --> 00:38:36.040
Mais dois minutos e sairemos.

00:38:36.520 --> 00:38:37.715
Não tenho pressa.

00:38:50.960 --> 00:38:52.280
Vá embora.

00:38:52.520 --> 00:38:53.431
Vamos!

00:39:04.840 --> 00:39:06.638
Você tentou falar com ele?

00:39:07.920 --> 00:39:09.593
Se havia algo ou não.

00:39:09.800 --> 00:39:12.156
Se eu perguntar e ele disser que sim,
o que acontecerá?

00:39:13.080 --> 00:39:15.197
Não pude ficar com ele.

00:39:15.400 --> 00:39:16.675
Ele é inteligente?

00:39:18.120 --> 00:39:19.156
Seu parceiro.

00:39:19.960 --> 00:39:21.189
De alguma forma.

00:39:22.920 --> 00:39:24.434
Então, ele disse que
não havia nada.

00:39:25.640 --> 00:39:27.757
Então, de que adianta
perguntar?

00:39:28.520 --> 00:39:30.113
Assim mesmo? Nem pensar?

00:39:32.160 --> 00:39:33.116
Não.

00:39:33.320 --> 00:39:34.879
Agora é a hora.

00:39:36.200 --> 00:39:37.156
Saúde.

00:39:47.640 --> 00:39:49.597
Você já foi traído?

00:39:50.440 --> 00:39:53.194
Traído? Traído abertamente.

00:39:56.760 --> 00:39:58.752
Sentamos juntos como estou
com você agora.

00:40:01.520 --> 00:40:03.352
Falando de coisas irrelevantes.

00:40:04.120 --> 00:40:05.156
Tartarugas.

00:40:06.200 --> 00:40:08.032
Então, ela perguntou:
"O que você fará

00:40:08.840 --> 00:40:10.911
quando eu lhe trair? "

00:40:12.760 --> 00:40:14.513
Eu disse: "Matar, provavelmente."

00:40:16.440 --> 00:40:18.238
Ela respondeu:
"Bem, então me mate."

00:40:20.800 --> 00:40:22.519
No começo eu não
acreditei nela.

00:40:22.720 --> 00:40:24.757
Ela conversou comigo
por 40 minutos.

00:40:25.720 --> 00:40:27.313
Eu só balancei minha cabeça.

00:40:28.600 --> 00:40:29.920
Então, acreditei.

00:40:31.360 --> 00:40:33.079
Arrumei minhas coisas e saí.

00:40:34.960 --> 00:40:36.952
Não me lembro do que
aconteceu em seguida.

00:40:37.160 --> 00:40:39.595
Mas, depois de alguns dias,
eu a perdoei e voltei para ela.

00:40:41.200 --> 00:40:42.784
Mas, eu tinha 20 anos.

00:40:43.960 --> 00:40:48.000
- O primeiro amor, uma mulher especial.
- Depois disso, todas mulheres são normais.

00:40:48.440 --> 00:40:51.160
Eu traí como todo homem.

00:40:52.680 --> 00:40:53.636
Por quê?

00:40:55.120 --> 00:40:58.238
Porque não trair é uma
máxima juvenil.

00:40:59.000 --> 00:41:00.639
Todo mundo fica infeliz
com o sexo.

00:41:04.400 --> 00:41:08.792
Porque sexo é o que não se tem permissão
para fazer e não o que é possível.

00:41:09.400 --> 00:41:12.598
Mas, o importante é que
ninguém precisa sofrer.

00:41:14.760 --> 00:41:18.276
Isso significa que para ele sou uma
mulher normal, não uma mulher especial.

00:41:18.600 --> 00:41:20.751
De acordo com sua
classificação.

00:41:21.240 --> 00:41:23.709
Talvez, ele não seja especial
para você.

00:41:25.960 --> 00:41:26.916
Talvez.

00:41:36.440 --> 00:41:37.396
Então.

00:41:41.880 --> 00:41:43.712
Estou indo para
casa agora, Vanya.

00:42:49.120 --> 00:42:52.158
SWETLOGORSK - SELENOGRADSK

00:42:52.680 --> 00:42:55.593
- E Svetlogorsk?
- Já fomos muitas vezes. Achamos...

00:42:56.160 --> 00:42:57.230
...algo mais.

00:43:03.160 --> 00:43:04.799
Parece muito misteriosa.

00:43:07.560 --> 00:43:09.552
<i>Vadim Nikiforov Vadim enviou
uma foto</i>

00:43:09.760 --> 00:43:12.753
<i>Faça o que quiser comigo.</i>

00:43:21.120 --> 00:43:22.315
Algum parto pendente?

00:43:22.560 --> 00:43:24.791
Hoje eles vão ficar
sem mim.

00:43:27.960 --> 00:43:30.634
Você é uma garota séria.

00:43:30.840 --> 00:43:32.957
Só porque estou
ao volante, Serjosch.

00:43:48.000 --> 00:43:48.956
Serjog.

00:43:50.280 --> 00:43:51.839
E a nossa vida sexual?

00:43:54.240 --> 00:43:55.276
O que tem?

00:43:56.320 --> 00:43:57.834
O que aconteceu com ela?

00:44:00.440 --> 00:44:01.396
Nada.

00:44:05.640 --> 00:44:07.632
É por causa daquela vez?

00:44:08.000 --> 00:44:08.956
Não.

00:44:09.680 --> 00:44:10.796
Basicamente.

00:44:11.360 --> 00:44:13.113
Por exemplo, agora.

00:44:13.320 --> 00:44:16.040
Por que não estamos fazendo
sexo neste momento?

00:44:17.640 --> 00:44:18.710
Ouça.

00:44:22.080 --> 00:44:23.639
Você não quer isso.

00:44:24.600 --> 00:44:26.876
Eu? Como você sabe?

00:44:27.720 --> 00:44:28.756
Eu sinto.

00:44:29.280 --> 00:44:32.591
Pelo contrário, de alguma forma
eu sinto você

00:44:32.800 --> 00:44:35.634
sem desejo, sem vibrações,
sem atração.

00:44:36.240 --> 00:44:37.993
Você continua andando
atordoada.

00:44:38.200 --> 00:44:42.672
E você está transbordando de sexo,
está constantemente enviando vibrações?

00:44:46.760 --> 00:44:50.595
Lena, só acho que nenhum sexo é
melhor do que sexo desapaixonado.

00:44:50.800 --> 00:44:55.397
De acordo com o lema, o que deve ser,
deve ser, então faça.

00:44:55.720 --> 00:44:59.953
Estamos fazendo sexo desapaixonado?
Sempre foi assim ou só agora?

00:45:00.360 --> 00:45:01.874
Eu não quis dizer isso.

00:45:04.640 --> 00:45:05.869
Eu só falei.

00:45:06.600 --> 00:45:09.957
Você não tem que me rotular
como impotente.

00:45:10.280 --> 00:45:12.795
- Se houver um problema, fale.
- Você tem um relacionamento?

00:45:15.640 --> 00:45:18.951
- Que tipo de relacionamento, droga?
- Um romance no trabalho.

00:45:21.320 --> 00:45:22.276
Com quem?

00:45:22.640 --> 00:45:23.835
Você sabe com quem.

00:45:27.040 --> 00:45:27.996
Não.

00:45:30.000 --> 00:45:31.992
Não, eu nao sei.
Não, eu não tenho relacionamento.

00:45:33.040 --> 00:45:34.679
E que tipo de carro
foi aquele?

00:45:35.840 --> 00:45:37.035
Qual carro?

00:45:37.240 --> 00:45:40.358
Duas semanas atrás, eu queria levar você,
mas você recusou.

00:45:46.080 --> 00:45:47.036
Ok.

00:45:47.840 --> 00:45:49.160
Vou contar.

00:45:50.720 --> 00:45:52.916
Eu saí e ouvi uma buzina.

00:45:53.120 --> 00:45:54.873
Me abaixei e olhei
para dentro.

00:45:55.080 --> 00:45:58.232
Vowka Schelesnjak buzinou.
"Olá, Serjoga."

00:45:58.640 --> 00:46:00.757
Fomos juntos ao teatro. "Como você está?
O que anda fazendo?"

00:46:00.960 --> 00:46:04.271
E Schelesnjak também enviou
20 mensagens de texto todos os dias?

00:46:05.120 --> 00:46:06.952
Eu vejo onde você
quer chegar.

00:46:07.640 --> 00:46:08.676
Katja, certo?

00:46:09.040 --> 00:46:09.996
Katja.

00:46:10.200 --> 00:46:12.237
Se você está farejando
meu celular, Lena,

00:46:14.440 --> 00:46:16.397
já deve ter notado que
nada está acontecendo.

00:46:16.640 --> 00:46:18.233
São SMS comuns.

00:46:19.720 --> 00:46:21.154
Piadas sobre o diretor.

00:46:21.640 --> 00:46:23.677
"Olá, quando é o ensaio?"

00:46:25.160 --> 00:46:26.389
Você pode ler.

00:46:27.640 --> 00:46:30.360
Só vi que são muitos.

00:46:31.320 --> 00:46:33.118
Eu nem consegui ler.

00:46:36.280 --> 00:46:38.590
Quer saber? Se houvesse algo
a esconder,

00:46:39.240 --> 00:46:41.960
Eu teria configurado com
uma senha e terminado.

00:46:42.160 --> 00:46:43.560
Sem problemas.

00:46:44.680 --> 00:46:46.433
Ou simplesmente excluia
os SMS.

00:46:46.680 --> 00:46:48.831
Falava-se de uma noite.

00:46:49.440 --> 00:46:51.033
Não seja criança.

00:46:51.520 --> 00:46:53.273
É da nossa peça.

00:46:54.760 --> 00:46:56.353
Isso é o que Katja
disse no final.

00:46:57.760 --> 00:46:59.114
Você viu isso.

00:47:02.960 --> 00:47:03.916
Desculpe.

00:47:05.120 --> 00:47:07.157
- Sinto muito.
- O que você tem, Lena?

00:47:09.840 --> 00:47:11.160
Por que está chorando?

00:47:17.240 --> 00:47:18.196
Lena.

00:47:31.120 --> 00:47:32.759
Está ficando muito tarde
para você hoje?

00:47:33.920 --> 00:47:35.832
Não, até cerca das sete,
o mais tardar às oito.

00:47:36.040 --> 00:47:39.875
Então, se algo acontecer, me envolva.
Compras, não compras.

00:47:40.080 --> 00:47:42.675
Não quero ser egoísta.

00:47:43.360 --> 00:47:45.079
Apesar de...

00:47:45.720 --> 00:47:46.995
Aqui.

00:47:48.080 --> 00:47:49.878
Você pode pagar o
aluguel, por favor.

00:47:51.080 --> 00:47:53.311
A propósito, você conseguiu
algo do tribunal.

00:48:01.280 --> 00:48:02.236
O que é isso?

00:48:03.320 --> 00:48:04.390
Da polícia de trânsito?

00:48:05.960 --> 00:48:06.950
Oh, sim.

00:48:07.440 --> 00:48:10.831
A polícia de trânsito. Provavelmente,
por causa do acidente.

00:48:17.400 --> 00:48:19.073
Ou não é a polícia de trânsito?

00:48:19.280 --> 00:48:21.272
Eu tenho o número,
vou ligar mais tarde.

00:48:22.240 --> 00:48:24.596
Então, cuidado, talvez você
tenha matado alguém.

00:48:26.280 --> 00:48:27.350
Por ciúme.

00:49:04.080 --> 00:49:05.719
- Então, até mais.
- Tchau.

00:49:27.280 --> 00:49:28.919
<i>De Vadim Nikiforov: vou insistir</i>

00:49:29.120 --> 00:49:30.395
<i>Lena, Lena, Lena, eu imploro.</i>

00:49:32.640 --> 00:49:34.313
Bloqueiar Vadim Nikiforov.

00:49:39.760 --> 00:49:41.877
O que é? Exercício matinal?

00:49:43.640 --> 00:49:44.596
O que está acontecendo?

00:49:54.120 --> 00:49:55.190
Eu te amo.

00:50:00.640 --> 00:50:01.756
Você entende?

00:50:05.360 --> 00:50:06.316
Ótimo.

00:50:12.840 --> 00:50:13.796
É o bastante.

00:50:18.080 --> 00:50:19.036
Bem, então.

00:50:19.520 --> 00:50:20.636
- Estou saindo agora.
- Tranquilo.

00:50:20.800 --> 00:50:22.029
- Sim?
- Sim.

00:52:42.200 --> 00:52:43.714
- Alô?
-<i> Alô.</i>

00:52:44.360 --> 00:52:47.368
<i>Lenka, vai demorar um pouco mais,
até cerca de onze e meia.</i>

00:52:49.440 --> 00:52:52.112
- OK.
<i>- Já está em casa?</i>

00:52:52.600 --> 00:52:56.116
Não, ainda não.
Acabei de terminar.

00:52:56.640 --> 00:52:59.394
<i>Você poderia fazer berinjela
com carne e alho?</i>

00:53:00.720 --> 00:53:01.836
Sim, bem, eu faço.

00:53:02.240 --> 00:53:05.358
<i>- Se não se importar.</i>
- Eu disse que faria.

00:53:31.600 --> 00:53:35.640
<i>Na verdade, estou ligando para
parabenizá-lo pelo seu aniversário.</i>

00:54:26.000 --> 00:54:27.912
Merda, hoje eu tive uma ...

00:54:28.880 --> 00:54:30.360
... uma noite cheia de aventura.

00:54:34.000 --> 00:54:35.320
Pra começar, eu ...

00:54:36.520 --> 00:54:39.194
- ... perdi as chaves.
- E seu celular?

00:54:39.680 --> 00:54:42.070
Não, esqueci no trabalho.

00:54:42.320 --> 00:54:44.357
Você trabalhou assim?

00:54:44.640 --> 00:54:45.596
Como?

00:54:46.320 --> 00:54:47.436
Com minha jaqueta.

00:54:47.720 --> 00:54:50.633
Não, Serjosch, o que você acha?
Eu vim para casa

00:54:51.200 --> 00:54:52.395
e troquei de roupa.

00:54:59.000 --> 00:54:59.956
Isto é...

00:55:00.160 --> 00:55:03.153
Droga, comprei tudo.
Berinjela, também.

00:55:04.440 --> 00:55:07.877
E carne. Oh, Serjosch, traga aqui,
senão vai estragar ...

00:55:08.720 --> 00:55:10.916
... se você não tirar.

00:55:14.680 --> 00:55:16.319
Eu...

00:55:17.200 --> 00:55:18.156
Eu...

00:55:18.600 --> 00:55:21.593
... cheguei aqui, procurei minha
chave em todos os lugares.

00:55:21.800 --> 00:55:24.315
Na bolsa, na sacola de compras.
Sem chave.

00:55:24.520 --> 00:55:26.193
Eu entrei em pânico.

00:55:26.400 --> 00:55:30.280
e fui para o "Poplawok".

00:55:34.840 --> 00:55:38.038
É um trem passando rápido?
É o que me parece.

00:55:38.920 --> 00:55:40.400
Provavelmente, são meus ouvidos.

00:55:40.880 --> 00:55:43.315
Resumindo, eu vim ...

00:55:43.560 --> 00:55:45.916
Por que não foi pegar
minha chave no teatro?

00:55:46.120 --> 00:55:48.237
Eu disse que entrei em
pânico na porta.

00:55:48.400 --> 00:55:51.199
O que restou pra mim?
O que devia fazer?

00:55:51.400 --> 00:55:54.791
- Decidi ficar bêbada.
- Isso funcionou muito bem.

00:55:56.120 --> 00:55:58.271
Você está preocupado?
Perdoe-me, Seryosh.

00:55:59.520 --> 00:56:00.590
Me perdoe.

00:56:03.680 --> 00:56:06.878
- Você está se olhando de novo?
- E daí?

00:56:07.320 --> 00:56:08.515
É frustrante.

00:56:09.920 --> 00:56:11.320
Que pena!

00:56:24.000 --> 00:56:25.957
Eu só queria beber, e então ...

00:56:26.440 --> 00:56:28.318
A tampa...

00:56:29.080 --> 00:56:30.309
Eu esqueci,

00:56:31.440 --> 00:56:34.592
Tampe de novo.
Não, eu não quero! Obrigada.

00:56:35.200 --> 00:56:36.156
Não.

00:56:56.840 --> 00:56:58.877
Polina disse que você
não estava no trabalho.

00:57:21.600 --> 00:57:22.556
O que é?

00:57:25.080 --> 00:57:26.992
Eu encontrei essa coisa.

00:57:29.600 --> 00:57:30.556
E?

00:57:33.400 --> 00:57:34.800
Quando você vestiu isso?

00:57:38.840 --> 00:57:41.753
Estava esperando o momento certo.
Comprei e guardei.

00:57:42.760 --> 00:57:43.796
Jogue fora ...

00:57:45.240 --> 00:57:47.118
Escondido de forma inteligente.

00:57:48.760 --> 00:57:50.911
Não suficiente.
Você achou.

00:57:53.440 --> 00:57:55.159
Por favor, me dê a toalha.

00:58:01.280 --> 00:58:02.270
Coloque.

00:58:26.200 --> 00:58:27.236
Saia.

00:58:40.920 --> 00:58:41.876
Sente-se.

01:00:41.080 --> 01:00:42.560
Oh, Seryosh.

01:00:47.920 --> 01:00:49.673
Mais devagar. Mais devagar!

01:00:51.080 --> 01:00:52.116
Sim.

01:00:52.800 --> 01:00:53.870
Bem desse jeito.

01:01:00.080 --> 01:01:01.036
Venha cá.

01:02:30.680 --> 01:02:31.636
Bom dia.

01:02:32.520 --> 01:02:35.194
Jelena Jurjewna, não consegui
falar com você ontem.

01:02:35.360 --> 01:02:37.716
Sra. Slesarenko mudou para
o Dr. Nasarowa.

01:02:37.880 --> 01:02:38.836
Por quê?

01:02:39.520 --> 01:02:41.876
E a Sra. Tschasowa
também cancelou.

01:02:42.120 --> 01:02:43.236
Cancelou?

01:02:44.840 --> 01:02:45.796
Por mim?

01:02:46.040 --> 01:02:48.600
Bem, ela quiz mudar
de médico.

01:02:52.120 --> 01:02:53.076
Obrigada.

01:03:04.680 --> 01:03:05.796
Bom dia.

01:03:08.080 --> 01:03:09.036
Um momento.

01:03:27.840 --> 01:03:28.796
Lena ...

01:03:30.720 --> 01:03:31.949
Você é casada?

01:03:35.520 --> 01:03:36.431
Sim.

01:03:38.320 --> 01:03:40.118
Eu não sou mais casada.

01:03:44.680 --> 01:03:45.670
Por que não?

01:03:47.520 --> 01:03:50.433
Porque eu não quero ele
atrás de você, vadia.

01:03:53.040 --> 01:03:54.633
Por que você desvia
o olhar?

01:03:55.720 --> 01:03:57.712
Eu não sabia que ele
era seu marido.

01:04:00.360 --> 01:04:03.831
Eu o vi pela segunda vez quando
estiveram juntos aqui.

01:04:04.000 --> 01:04:06.071
A primeira vez foi quando
você fodeu com ele, certo?

01:04:06.280 --> 01:04:09.152
Primeiro, deixou ir e depois perguntou
qual era o nome dele, não foi?

01:04:10.640 --> 01:04:12.074
Não, eu não perguntei.

01:04:13.000 --> 01:04:15.720
E todas essas coisas bastardas que
ele enviou para o seu telefone

01:04:15.920 --> 01:04:17.912
é tudo dessa foda?

01:04:19.720 --> 01:04:22.110
O que você fez com ele,
eu gostaria de saber?

01:04:22.280 --> 01:04:24.590
Diga-me, sou todo ouvidos.

01:04:24.760 --> 01:04:26.274
O que você está fazendo
de tão especial

01:04:26.520 --> 01:04:30.070
Contrair algum músculo ou
chupar de uma forma especial?

01:04:30.240 --> 01:04:32.800
- Fora!
- Não. Você está fora daqui!

01:04:33.120 --> 01:04:36.636
Você vai trabalhar no seu campo,
como uma puta na esquina!

01:04:37.720 --> 01:04:39.951
Escrevi tudo sobre você
na internet.

01:04:40.160 --> 01:04:42.152
Toda a verdade sobre
quem você realmente é.

01:04:42.640 --> 01:04:45.200
Nenhum paciente vai
lhe procurar, entendeu?

01:04:46.720 --> 01:04:48.120
Por que você não diz nada?

01:04:48.400 --> 01:04:50.915
Você pode abrir suas pernas
para um homem casado

01:04:51.120 --> 01:04:52.440
mas, responda ...

01:04:52.720 --> 01:04:54.313
Você nem mesmo o ama.

01:05:01.960 --> 01:05:03.838
Mas, você ama o seu?

01:05:50.720 --> 01:05:53.599
Ops! O que é isso?
O que você diz sobre isso?

01:05:54.600 --> 01:05:56.751
Este é um celular!

01:05:58.080 --> 01:06:00.640
- Protegido por senha.
- Seryosh!

01:06:00.920 --> 01:06:04.118
Um celular com segredos.

01:06:05.640 --> 01:06:06.676
O que é?

01:06:08.040 --> 01:06:10.794
Aqui! Pegue, pegue,
pegue, Lena!

01:06:13.360 --> 01:06:14.840
Venha aqui.

01:06:16.640 --> 01:06:17.756
Venha aqui.

01:06:21.200 --> 01:06:23.112
- Seryosh.
- O que foi, Lena?

01:06:25.920 --> 01:06:27.673
Peguei suas coxas!

01:06:28.120 --> 01:06:30.794
- O que é?
- Você está bêbado!

01:06:31.000 --> 01:06:32.798
- O quê?
- Bêbado!

01:06:33.000 --> 01:06:34.673
- O quê?
- Bêbado!

01:06:36.600 --> 01:06:40.230
E o único ... sóbrio com
quem você fez isso?

01:06:44.000 --> 01:06:46.515
- Quem?
- Marido da sua paciente.

01:06:47.640 --> 01:06:48.994
Ou foram vários?

01:06:59.960 --> 01:07:00.916
Sim!

01:07:26.000 --> 01:07:30.233
- Aconteceu muito rápido ...
- Droga! Eu...

01:07:30.440 --> 01:07:33.080
- Não tente mee convencer do contrário.
- Vou lhe contar como foi.

01:07:33.280 --> 01:07:36.114
Saí da oficina com
muita raiva.

01:07:36.680 --> 01:07:39.798
Bem. Bem.
Você estava chateada.

01:07:40.600 --> 01:07:42.637
- OK.
- Eu estava com raiva de você

01:07:42.840 --> 01:07:45.878
por está com Katja, que me
conhece como uma mulher ...

01:07:47.920 --> 01:07:50.071
... não desejada.
E então, eu decidi

01:07:50.640 --> 01:07:53.838
que você deveria significar menos
para mim de alguma forma.

01:07:55.240 --> 01:07:57.550
Você gostou dele
como homem?

01:08:02.520 --> 01:08:04.432
Eu me senti moralmente
mal depois.

01:08:04.680 --> 01:08:06.911
Não dou a mínima para
a sua moral, Lena.

01:08:07.120 --> 01:08:08.759
Esse não é o ponto,
de forma alguma!

01:08:13.920 --> 01:08:15.832
Você colocou na boca?

01:08:19.760 --> 01:08:21.638
Você o chupou ou não?

01:08:21.880 --> 01:08:25.874
- Não fale sobre isso.
- Eu discordo!

01:08:26.360 --> 01:08:27.840
Detalhes, por favor!

01:08:28.760 --> 01:08:31.400
Você está tentando sair disso,
encobrir a coisa toda.

01:08:31.640 --> 01:08:34.030
- Eu não estou.
- Mas faz isso bem!

01:08:36.880 --> 01:08:39.270
Que diferença fazem
os detalhes?

01:08:40.960 --> 01:08:41.916
Lena.

01:08:42.720 --> 01:08:45.076
Faz diferença se você
é relutante

01:08:45.280 --> 01:08:47.192
ou se entrega completamente!

01:08:56.040 --> 01:08:59.238
E você ... não acha a nossa
conversa difícil?

01:08:59.640 --> 01:09:00.630
Sim.

01:09:01.240 --> 01:09:02.196
Sim?

01:09:02.440 --> 01:09:03.556
Por quê?

01:09:05.160 --> 01:09:06.799
Isso pode nos prejudicar.

01:09:07.000 --> 01:09:08.514
O quê! Nos prejudicar ...

01:09:10.120 --> 01:09:12.635
Lena, o estrago já foi feito!

01:09:12.840 --> 01:09:15.833
E isso não é por causa
de sexo ou boquetes.

01:09:17.840 --> 01:09:20.833
É porque de alguma forma
nos tornamos estranhos!

01:09:22.840 --> 01:09:25.799
Você pensa que eu acho
que agora você é uma puta?

01:09:26.080 --> 01:09:28.390
E depois decido
dizer isso, ok?

01:09:28.640 --> 01:09:30.552
Não, acho que é meio
subconsciente ...

01:09:30.760 --> 01:09:33.559
Você acha isso porque
só pensa em si mesma, Lena!

01:09:34.720 --> 01:09:36.154
- Não
- É.

01:09:40.560 --> 01:09:44.110
Doeria saber essas coisas
sobre mim?

01:09:45.600 --> 01:09:46.556
Sim.

01:09:47.920 --> 01:09:49.274
Mas, eu não.

01:09:51.160 --> 01:09:53.197
Eu fico animado que
você seja uma puta.

01:09:54.520 --> 01:09:57.957
Não, eu gosto do fato de
você ser uma puta!

01:09:59.680 --> 01:10:03.037
Que você, Lenka, apenas ...

01:10:04.040 --> 01:10:05.838
... é uma puta!

01:10:06.680 --> 01:10:09.400
Talvez, eu seja um
pervertido, não sei!

01:10:09.680 --> 01:10:11.876
Não me toque, droga!

01:10:20.600 --> 01:10:22.671
E onde o cara ejaculou?

01:10:27.880 --> 01:10:30.076
Onde ele ejaculou?

01:10:31.240 --> 01:10:32.515
Em um preservativo.

01:10:35.920 --> 01:10:39.357
Você não se preocupou
particularmente com isso, Lena.

01:10:41.440 --> 01:10:44.672
Isso é clássico, na camisinha.

01:10:54.600 --> 01:10:57.240
Por que você não deixou
cair na sua boca?

01:11:03.800 --> 01:11:08.079
Você ficou excitada?
Não gostou muito?

01:11:09.400 --> 01:11:10.356
Não.

01:11:14.120 --> 01:11:17.192
Você estava pelo menos
animada no "Poplawok"?

01:11:21.040 --> 01:11:22.713
Isso significa

01:11:22.920 --> 01:11:25.435
que você chupou paus apenas
por auto-afirmação?

01:11:28.040 --> 01:11:28.996
Não foi?

01:11:34.760 --> 01:11:35.716
Que pena.

01:11:45.200 --> 01:11:46.680
Espere, Seryosha.

01:11:49.600 --> 01:11:50.636
Já basta.

01:11:52.800 --> 01:11:53.836
Vá embora.

01:12:59.880 --> 01:13:00.950
Porcaria!

01:13:02.520 --> 01:13:03.556
É verdade?

01:13:05.240 --> 01:13:08.597
Se não, vamos levá-los
ao tribunal, tanto faz.

01:13:09.000 --> 01:13:09.956
É verdade.

01:13:13.640 --> 01:13:15.074
Pois bem, parabéns.

01:13:16.920 --> 01:13:18.513
Bem-vindo ao clube.

01:13:19.880 --> 01:13:21.075
Você não entende isso.

01:13:21.280 --> 01:13:24.318
Eu até entendo isso muito bem.
Eu estou mesmo ...

01:13:26.280 --> 01:13:27.555
... impressionado.

01:13:28.000 --> 01:13:29.559
Uma estreia forte.

01:13:30.640 --> 01:13:33.758
Espere, começou antes
ou depois da consulta?

01:13:34.440 --> 01:13:35.556
Depois.

01:13:39.200 --> 01:13:40.156
Mais ou menos.

01:13:43.640 --> 01:13:44.835
E é isso ...

01:13:46.680 --> 01:13:47.591
...Amor?

01:13:49.320 --> 01:13:51.152
Uma infeliz coincidência.

01:13:53.280 --> 01:13:54.999
Infeliz. Isso é verdade.

01:13:58.080 --> 01:13:59.230
Ouça.

01:13:59.720 --> 01:14:01.712
Isso será esquecido em
uma semana.

01:14:02.640 --> 01:14:05.758
Não se preocupe com
sua reputação.

01:14:06.640 --> 01:14:08.996
Não estou preocupado com isso.

01:14:16.600 --> 01:14:18.398
Eu não quero que
você saia.

01:14:28.640 --> 01:14:30.518
Há muita coisa que
não queremos.

01:14:31.680 --> 01:14:33.592
Vamos, Vanya, assine.

01:14:47.280 --> 01:14:48.236
Olá.

01:14:49.000 --> 01:14:50.229
Lena, um minuto.

01:14:51.680 --> 01:14:53.672
Já terminamos. Bom dia.

01:15:07.120 --> 01:15:08.554
Eu te amo.

01:15:25.000 --> 01:15:26.229
Eu te amo.

01:15:32.720 --> 01:15:33.790
Eu te amo.

01:16:17.880 --> 01:16:20.600
Vamos para Moscou.
Ou São Petersburgo.

01:16:21.640 --> 01:16:23.279
Não precisamos nos mudar.

01:16:23.600 --> 01:16:27.310
Posso pegar o seu sobrenome
e começar em outra clínica.

01:16:28.360 --> 01:16:29.635
Outra possibilidade.

01:16:47.120 --> 01:16:49.112
Você quer fazer isso
com ele de novo?

01:16:53.600 --> 01:16:55.114
Você quer transar
com ele de novo?

01:16:59.120 --> 01:17:02.557
- Serjosch, combinamos ...
- Não estou dizendo nada.

01:17:03.040 --> 01:17:04.952
Está na sua natureza,
é normal.

01:17:05.160 --> 01:17:07.720
Não quero culpar ou humilhar
você de forma alguma.

